INTRODUCCIÓN:

 

USO DEL INTERRUPTOR DE

PMX-2400de Gemini. Este mezclador de la más avanzada tecnología

SEPARACIÓN DE TIERRA:

Felicitaciones por su compra del mezclador PMX-1400, PMX 1800, o

 

 

está respaldado por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los

 

Según la configuración de su sistema, a veces el hecho de aplicar la

mandos corredizos de canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer

 

tierra/masa resultará en una vía de señal con menos ruido. A veces, el

cuidadosamente todas las instrucciones.

 

hecho de separar la tierra puede eliminar bucles de tierra y zumbido para

CARACTERÍSTICAS:

 

 

crear una vía de señal con menos ruido.

 

1. Con el mezclador prendido, escuche el sistema en modo de reposo (sin

• Dos Compensadores Gráficos de 7 Bandas

 

presencia de señal) con tierra aplicada (GROUND LIFT SWITCH (24) en

• Salidas Para Maestras, Cabina y Registro

 

la posición IZQUIERDA).

• 3 Entradas Fono/Línea Convertible, 5 Entradas de Línea y 2

2. Apague el aparato antes de desplazar el GROUND LIFT SWITCH (24).

Entradas Para Micrófono

• Talkover

• 4 Canales Estereo Fonicos

• Sección Cue muy Moderna

 

Separe la tierra del marco moviendo el GROUND LIFT SWITCH (24) a la

PMX-1800:

 

 

 

DERECHA, prenda el aparato de nuevo y escuche para determinar cual

• 6 Efectos de Sonido

 

de las posiciones le dará señal sin ruido de fondo y sin zumbido.

• Sección de Eco

 

Mantenga el GROUND LIFT SWITCH (24) en la posición de puesta a

PMX-2400:

 

 

 

tierra si el nivel del ruido permanece igual.

 

 

FUNCIONES:

• Repuestos de Bateria Para Retener las Muestras

• Muestrador Digital con 5 Bancos de Memoria

 

 

PRECAUCIONES:

 

1. ENCENDIDO: Una vez que haya efectuado todas las conexiones de los

 

 

equipos a su mezclador, oprima el POWER SWITCH (2). Se encenderá

 

 

la unidad así como el DEL ROJO de ENERGÍA - POWER LED (3).

1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el

2.

CANAL 1: El interruptor (25) le permite seleccionar la entrada PHONO 1/

equipo.

 

 

2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad.

 

LINE 1 (17) o LINE 2 (16). El CHANNEL SLIDE (26) (cursor corredizo de

 

canal) controla el volumen de salida de este canal.

NO CONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO.

3.

CANAL 2: El interruptor (27) le permite seleccionar la entrada PHONO 2/

Por favor, refiera el servicio a un técnico de servicio calificado.

3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente

 

LINE 3 (14) o LINE 4 (13). El CHANNEL SLIDE (28) (cursor corredizo de

 

canal) controla el volumen de salida de este canal.

de calor, por ejemplo, un radiador o estufa.

4. CANAL 3: El interruptor (29) le permite seleccionar la entrada PHONO 3/

4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite

 

LINE 5 (11) o LINE 6 (10). El CHANNEL SLIDE (30) (cursor corredizo de

el uso de disolventes u otros detergentes de limpieza.

 

canal) controla el volumen de salida de este canal.

5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y empaque original,

5. CANAL 4: El interruptor (31) le permite seleccionar la entrada LINE 7 (9)

a fin de reducir el riesgo de daños durante el transporte.

 

o LINE 8 (8). El CHANNEL SLIDE (32) (cursor corredizo de canal)

 

 

 

 

controla el volumen de salida de este canal.

6.NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD.

7.

NO USE LIMPIADORES DE ROCÍO O LUBRICANTES EN

6. ATENUADOR DE TRANSFERENCIA: El CROSSFADER (33) le permite

mezclar una fuente en otra. El aparato PMX-1400, 1800, y 2400 incluye

 

CUALESQUIER CONTROLES O INTERRUPTORES.

un crossfader asignable. Los interruptores ASSIGN (34, 35) le permiten

CONEXIONES:

seleccionar el canal que transmitirá la música por cada lado del crossfader.

7. El interruptor ASSIGN (34) tiene 5 posiciones (OFF, 1, 2, 3, ó 4) et le

1.

Antes de conectar el cable de potencia, cerciórese de que el SELECTOR

permite seleccionar el canal 1, 2, 3 ó 4 para transmitir la música por el

 

DE VOLTAJE (1) esté posicionado en la tensión correcta.

 

lado IZQUIERDO del crossfader. El interruptor ASSIGN (35) tiene 5

NOTA: ESTE PRODUCTO TIENE DOBLE AISLAMIENTO Y NO HACE FALTA PONERLO A TIERRA.

posiciones (OFF, 1, 2, 3 ó 4) y le permite seleccionar el canal 1, 2, 3 ó 4

2.

Cerciórese de que el interruptor de ENERGÍA (2) (POWER) esté en la

para transmitir la música por el lado DERECHO del crossfader. Con el

interruptor ASSIGN en la posición OFF (inactiva), este lado del crossfader

 

posición off (apagada). El DEL de ENERGÍA (3) estará apagado.

estará inactivo.

3.

Los aparato PMX-1400,PMX-1800,y PMX-2400se proveen de 4 series

SUGERENCIA: CIERTOS DJ’S SE SIRVEN DE LA SALIDA DE LA CABINA PARA SUS

ALTOVOCES DE MONITOREO EN LA CABINA DJ. TAMBIÉN SE PUEDE UTILIZAR COMO

de jacks de salida:

SEGUNDA SALIDA DE ZONA O DE AMPLIFICADOR.

Los jacks BALANCED MASTER OUTPUT (4) equilibrados y se usan

NOTA: EL RECORD OUT NO TIENE CONTROL DE VOLUMEN. EL VOLUMEN SE ARREGLA

 

para laconexión al amplificador principal.

POR LOS CURSORES CORREDIZOS DE LOS CANALES. LAS CALIDADES TONALES

Los jacks AMP OUTPUT (5) (amplificador de salida) no son

PUEDEN SER CONTROLADAS POR LOS COMPENSADORES.

equilibrados y se usan para la conexión al amplificador principal.

El CROSSFADER (33) de su aparato es removible y, en caso de

Los jacks BOOTH OUTPUT (6) (cabina de salida) le permiten conectar

otro amplificador.

necesidad, su reemplazo es fácil. Se ofrecen unidades de atenuador de

Los jacks REC OUTPUT (7) se usan para conectar el mezclador a la entrada

transferencia de tres tamaños: de RG-45 PRO (Rail Glide) Dual-Rail

 

de su registrador lo que le permite registrar su propia mezcla de música.

Crossfader; de RF-45tiene un recorrido de 45mm de un lado a otro;

 

 

también se ofrece la PSF-45, es de con curva especial diseñada para

4.

La entrada DJ MIC 1 (19) (que se encuentra en el panel delantero)

mezclar el efecto de frotamiento. También Gemini mezclador se ofrece la

 

acepta conector de XLR. La entrada MIC 2 (20) (que se encuentra en el

pieza RG-45 PRO (RAIL GLIDE™) 45MM DUAL-RAIL CROSSFADER.

 

panel trasero) acepta conector de 1/4 de pulgada. Todas aceptan

Simplemente compre cualquiera de estas unidades de atenuador de

 

smicrófonos equilibrados y no equilibrados.

transferencia de su distribuidor Gemini y siga las instrucciones siguientes:

5. En el panel trasero hay 3 entradas estereofónicas PHONO/LINE (11, 14,

17) y 5 entradas estereofónicas LINE (8, 9, 10, 13, 16).

El conmutador PHONO/LINE (18) le permite arreglar la entrada (17) a Phono o Line (fonográfico o línea).

El conmutador PHONO/LINE (15) le permite arreglar la entrada (14) a Phono o Line (fonográfico o línea).

El conmutador PHONO/LINE (12) le permite arreglar la entrada (11) a Phono o Line (fonográfico o línea). Las entradas fonográficas solamente aceptarán giradiscos con cartucha magnética.

6.Un GROUND SCREW (21) para poner el giradiscos a tierra se encuentra en el panel trasero.

7.

Los audífonos se enchufan en el jack de HEADPHONES (32) (audífonos)

• Destornille los TORNILLOS EXTERIORES de la PLACA DEL ATENUADOR (B).

• No toque LOS TORNILLOS INTERNOS (C).

 

montado en el panel delantero.

• Levante cuidadosamente el atenuador y desenchufe el CABLE (D).

 

 

• Conecte el nuevo atenuador al CABLE (D) y póngalo de nuevo dentro del mezclador.

8.

El aparato PMX-1400,PMX-1800,y PMX-2400lleva en el panel frontal

• Atornille el atenuador en el mezclador de la PLACA DEL ATENUADOR (B).

 

 

un receptáculo BNC LIGHT (23), que sirve para conectar una luz en

8. COMPENSACIÓN: Esta función comprende dos GRAPHIC EQUALIZERS

 

cuello de cisne, tal como la Gemini GNL-700.

 

 

(8, 22) de 7 bandas para permitir el ajuste del sonido para cualquier

(10)

habitación. Para activar el compensador, oprima el EQ BUTTON (28) (el DEL EQ se prenderá). Al ajustar cualquiera de los 7 mandos corredizos del compensador IZQUIERDO (8), se puede reducir o aumentar las

Page 10
Image 10
Gemini PMX-1400, 2400 Introducción USO DEL Interruptor DE, Separación DE Tierra, Características, Funciones, Precauciones