Gemini Complete Guide to Operating the CDJ 210 CD/MP3 Player

Models: CDJ-210

1 20
Download 20 pages 48.96 Kb
Page 8
Image 8

INTRODUCTION:

Le felicitamos por adquirir el Reproductor Gemini CDJ-210 CD/MP3. Esta nueva generación de reproductor profesional CD/MP3 de sobremesa con los últimos avances y amparado por un año de garantía. Antes de usar, le recomendamos que lea y comprenda todas las instrucciones y características.

CARACTERISTICAS:

-Compatible con audio CD, CD-R, y MP3

-Jog wheel Extra Grande

-Memoria buffer RAM anti-shock

-Gran display LCD azul con texto para MP3.

-3 modos Jog seleccionables Efecto Scratch /Búsqueda de

Cue/Pitch Bend

-Función Reverse instantánea

-Modo brake simulando las paradas de vinilo

-Comienzo y cue instantáneos con pre-escucha

-Modos de reproducción Single y Contínuo

-Totalmente programable con función de repetición

-Seamless loop con reloop

-Pitch Bend via jog wheel o botones +/- 16%

-Tres modos de selección de tiempo

-Búsqueda de pista de alta velocidad con rueda giratoria

-Búsqueda exacta de frame

-Control de pitch variable con tres posiciones +/- 4, 8 y 16%

ESPECIFICACIONES

DE SEGURIDAD:

Propiedades del Diodo Laser Material: Ga - Al - As

Longitud de onda: 755 - 815 nm (25° C)

Salida Laser: Onda Continua, max. 0.5 mW

PRECAUTIONS:

1.No utilice este CD a temperaturas por debajo de 41°F/5°C o superiores a 95°F/35°C.

2.Este aparato no debe exponerse a chorros o salpicaduras, y no deben colocarse objetos con liquidos como por ejemplo jarrones, encima del aparato.

3.Coloque la unidad en lugar limpio y seco.

4.No colocar la unidad en una superficie inestable.

5.Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma AC sujete siempre del enchufe.

6.Para evitar shock eléctrico, no quite la tapa ni los tornillos inferiores.

7.NO HAY PARTES REEMPLZABLES POR EL USUARIO en el interior. Por favor acuda a un técnico cualificado si es necesario.

(EN USA ~ SI USTED TIENE PROBLEMAS CON ESTA UNIDAD LLAME AATENCIÓN AL CLIENTE GEMINI EN: 1 (732)346-0061. NO INTENTE DEVOLVER EL EQUIPO A SU DISTRIBUIDOR.)

CDJ-210

8.No use disolventes químicos para limpiar la unidad.

9.Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cer- rada.

10.Guarde este manual en lugar seguro para futuras refer- encias.

CONEXIONES:

1 ALIMETACION:aquí.Conecta la alimentación de su CDJ-210

2JACKS DE SALIDA LINEA: Conecte un extremo de los ca- bles suministrado de RCA en las SALIDAS JACKS del panel trasero. Conecte el otro extremo en cualquier entrada RCA de línea disponible en su mezclador. Si está conectando su CDJ-210a un receptor, puede conectar las entradas RCA a la toma CD o AUXILIAR de su receptor. Si no hay tomas CD o AUXILIAR use cualquiera de nivel línea(nunca phono).

FUNCIONES:

3ALIMENTACION: Una vez haya conectado todos los cables, puede encender el CDJ-210pulsando el botón POWER. Pul- sandolo de nuevo el CDJ-210se apagará.

4BANDEJA DE DISCO: La BANDEJA DE DISCO es donde el CD va alojado durante la carga, descarga y reproducción, y permite discos de 12 cm y 8cm. (NO FUERCE LA BANDE-

JA PARA CERRARLA YA QUE UNA FUERZA EXCESIVA DAÑARA EL MAECANISMO DEL CD, USE SIEMPRE EL- BOTON DE ABRIR / CERRAR)

5BOTON EJECT: Pulsando este BOTON se abrirá o cerrará la BANDEJA DE DISCO. La BANDEJA DE DISCO no se abre en modo PLAY.

6JOG WHEEL: En MODO BUSQUEDA el JOG WHEEL puede usarse para avanzar o retroceder en la pista, así como hacer ajustes finos de CUE en modo PAUSA. En modo PITCH BEND eL JOG WHEEL funcionará como PITCH BEND permitiendo incrementar la velocidad (ADELANTE) o disminuirla (ATRAS) de la música moviendo la rueda en el sentido del reloj (FOR- WARD) o a la inversa (REWIND).

7BOTON MODO JOG: Cuando el BOTON MODO JOG está ilu- minado indica que el JOG WHEEL está en MODO BUSQUE- DA, y cuando no está iluminado indica que el JOG WHEEL está en MODO PITCH BEND. Cuando el LED parpadee, sig- nifica que el JOG WHEEL está en MODO SCRATCH.

8DISPLAY: El DISPLAY muestra el número de pista, valor del pitch, pitch bend, single, continue (en continuous play), play/ pausa, rápido adelante/modo reverse, modo loop, reloop, PGM, modo repetición, la barra de reproducción, y tres mo- dos distintos de tiempo. Estos modo sde tiempo son TIEMPO TRANSCURRIDO de pista, TIEMPO RESTANTE en el disco y TIEMPO RESTANTE en la pista. El tiempo se mide en minu-

8

Page 8
Image 8
Gemini CDJ-210 manual Caracteristicas, Especificaciones DE Seguridad, Conexiones, Funciones