NOTE

For lightweight garage doors, make sure you have installed the proper reinforcement (See Check Door Condition and Thickness on page 5 in manual),

ARaisePowerHeadand support it high enough that you can manually raisethe garagedoor fulmyopen,

BLineup PowerHeadand Railwith center of garagedoor.

CKeepingPowerHeadcentered,mount to ceiming:

At proper height;

a.For sectieea[ deers, mount power headat a height

where rail is levelwith fleer orslightly bwer.

- Checkfor clearancebetween Railand door asit

opens (Figure11).

b, For or.e-piece deers, mount power headsothat there is a minimum dearanceof 2"between railand

For multipb-door garages see (Figure 16).

Preventing crossed signals is critical Place Source and Sensor modules on

adjacent doors facing in opposite directions.

[NOTE

To help prevent interference from the sun, the Safe-T- Beam ® Sensor (Green LED) may be placed further away

CAUT[O

'Use of any wall Consoles other than the type

Jndudedwill preventthe lightfromworking

Little effort is required to turn the Force Adjusting Knobs.

ffthe door stops moving while opening or dosing, adjust the Open Force or Close Force Controls slightly clockwise (to slightly increase the force) and retry the step.

The Open Force and Close Force Controls

[Pare puertasde sara e de peso[igeras,asegOresede que ha

1

Iinstahdo los refuerzosadecuados(VealaNOTA secciBnsobre

[verificaciBn de lacondiciBny espesorde la puerta en la pagina S)_

_ONTAR EL SOPORTE DE

TRAVESA£O

NOTA

. AsegOresedequeelridde[acaade[motorco[ocadaest_[igeramente_s altoquee[puntom_saltode[acarreram_ximadeviaede[apuerta, mediante[ae[evad6nde[apuertaparaverificado.Ajustecomeseanecesado.

Losmaterialesparae[montajede[acajade[motorde[abrepuertaspueden

variar.Leatodaslasinstrucdonescomp[etamente.

, LasconstrucdonesdelossaraesvarianSepuederequerkmaterialextra..Vea [ap@ina7 parevedficare[_reademontajede[acajade[motoc

 

 

 

 

 

 

P

AuTm.

 

 

 

m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENC[A

i

Lossoportes de montaje se pueden instabr

en paredes de

]

*Elusode cua[quierconsolade pareddiferentea[tipo

o

La puerta

del garaje se abre

r_pidamente, y puede

ladrilb o de concrete usando andas para mamposteria (no

.

causar dahos

severos o la muerte.

ieduido

en este paquete

evitar_ que [a Dz trabaje

induidas

NOTA

 

 

en el paquete).

 

 

adecuadamente y podr[a

causar que la puerta Opere sin

 

Despeje

e[ _rea,

 

 

 

 

 

 

 

Co[oque

la escalera aun costado de [a caja de[ motor"

B EnsambHe fuente (diode emisor rojo) y dd sensor(diode

 

que se haya accionado intencionalmente.

 

con e[ fin de alejarla de todas [as partes en

 

o Los cable en cordo u opnmidos pueden causar que [a

 

 

 

 

 

 

emisor verde)del Safe-T-Beam® a los soportes(Figura 15):

 

,

movimiento

delabrepuertas

y de la puerta.

 

 

console

de pared no fuhcione. Siempre que use grapes

 

o Paragarajesde unasob puerta:

 

 

 

Ajuste al abrepuertas de rnanera que use e[ minirno de

 

 

 

aisBntes asegOrese de co[ocadas tan distantes come se

 

fufuerza

pare abdrla.

 

 

-

Determinequ_ bdo dd garajerecibeb mayorcantidadde

 

 

 

 

 

 

requiera pare mantener os cab esjuntos,

 

 

 

 

 

TheHeaderBracketmustbefastenedto the

mounting plate for the Header Bracket,The Bracketcan then be mounted at the propel

location and have sufficient Support.

If a door spring is in the way place the Header Bracketabove the spring, Do Not move the door spdngi

door asit opens (Figure11 ).

DUsing one of the preferredmethods shown (Figure12}, mount PowerHead(Use5/1B'-18x 3/4 hexhead Boltsand S/16'q8

FlangeNuts).(Itis possibb to useother mounting methods,The critical point to remember is that the mounting assemblymust be solidly attachedand ableto support the weight of the Power Head.)DONOTATTACHTO DRYWALLORSUSPENDEDCEILINGIt. must be anchoredto the garageframework,

ASSEMBLE AND CONNECT

DOOR ARMS

For sectional doors:

Ifromthe door opening,where it will spendmore time in the shadows.

Slide the Safe-T-Beam ® Source and Sensor onto the tongues of the Brackets until they click into pbce,

Check final height of Lens (Figure 17).

CAUTmON

StapleswhicharetOOtight mayCutorpinchWiresCUt. or pinchedWirescancausetheSafe-T-Beam®System to stopworking,Wheninsta!lingthe Bulated Staples, makesureyou fastenthemOn!yastightly as needed to holdthe Wiresecurely.

hold the Wire snugly.

] A WA RNmN

To reduce the risk Of e[eEtrical Shock, this equipment

hasagroundedtype plugthat includesathird (grounding)pin.Thisplugwi[[onlyfit a groundedtype

outlet, if you do not have a grounded outlet, contact a qualified electrician to instal[ one. DO NOT aJter the

plug in any way. The door opener must be proper[y

groundedin order to preventpersonalinjuryand

damage to the components.

are tobe set to the mimimum force necessary to ensure the door smoothly opens and closes completely.

The garage door wi[[ move slowly the first time it runs, until the Opener "learns" the type of door.

Ensure the Carriage Assembly is engaged and is between the two Limit Switches

before operating the Opener.

A Pre=set Force Controls to midpoint between

LO and H[ (Figure 25).

BAdjust the CHose Limit Switch:

Press Wall Console to close garage door.

PRECAUTION

'E[ soportede[travesahodebeasegurarseaB estructurade[garaje.

NoIo asegureaparedesagdetadas,detablesde aglomerado,yeso,u otros materMessimilares.

oPuede sernecesadoer.samNarunatabB de 2'x6"a b largode la estructurameteilicade la paredbcalizadaper endmadd travesaho

dela puertaparaquesirvacome platade montajedelsoportedel

travesa_o.E[soportepuedeer.toncesmoetarseen e[ Dgar adecuadoy tenetrefuerzosuficiente.

Siur.rosettede la puertainteffiere,coloqueeBoporte de[ travesa_oper encimadel resorte.Nomuevaelresortede[a puert&

Siserequiere,ensambleunatabh de2"x 6"(Figure8)cona[menos

dos(cuatroesrecomendaNe)tornillosparamaderay rondanas planas(noinduidasconelpaquete).

 

Levante[acaja de control y sopBrtda suficientem entealto de

 

maneraque pueda levantarmanualmente lapuerta delgaraje

 

abri_ndolatotalmente.

B

Alineela cajade control y el rid con el centrede b puerta.

C

Manteniendo centradala cajade control, monte al cielo raso:

 

A laaltura cotrecta:

 

a.

En_aspuertasen secciones,e[rid debe estara

 

 

nivd con el piso o ligeramentedebajo del nNeL

 

 

(Figura 11).

 

b.

En_aspuertasde una soHapieza,eHrid no debe

 

 

interferir per unas2 pulgadas.(Figure 11).

Usandouno de los m_todos preferidosque semuestra, (Figure12),monte b cajade control. (Esposibb usarotro re@odede montaje. E[punto crftico que recordaresque el conjunto dd montaje debeestersBlidamenteacopBdo y ser capazde soportar e[ pesode b cajade controL) NOACOPLE

bz dd soldirecta,ycoloqueel foco( diode emisor rojo)de lacajadel motor en _stdado siempreque seaposiNe.

oParegarajesde puertasmO[tip[esvea[a (F[gwa 16):

-Elprevenirlassehalescruzadasescritico.

-Cdoque losmBdulosde b fuente y d sensoren puertas anexasapuntando haciadirecdones opuestasentre sL

NOTA

Paraayudar a prevenir interferencia con el sol, el sensor dd Safe=T-Beam® (diode emisor verde) puede colocarse lejos

del vane de la puerta, ee un Dgar ee donde est_ D mayor parte dd tiempo a B sombre.

oDes[iceb fuertte del motor y d sensordd sistemaSafe-T- Beam® en lasespigasde los soportes hastaque atoren en su

[ugar.

_L

CONECTAR LA POTENCmA

C[A

,Con elfinde reducirelriesgodechequeel_ctBco,ekeequipotiene unenchufetipotierraquecuentaconunatercerterminal.Esta

conexiBnseadaptar_solamente unatomedecorrientequecuente

_tipodeer.tradaadiciona.Sie enchufer.oentraen atoma

contacteunelectricistacertificado ueleinstalela

APre-fijarloscontro[esdefuerzaene[puntomedioentreBAJO(LO)y ALTO(HI)(Figure25),

BAjustede[interrupterde[[[mitede derre:

,Presioneb consdadeparedparecerrarh puertadelsarae.

-Silapuertano derracompletamente,mida[adistanciadesdela parteinferiorde[apuertahastaelpBo.Muevae[interrupterde [Hmitelamismadistandahacialapuerta.

-Si[apuertaseregresadespu_sdeestab[ecercontactocone[piso, muevae[interrupterde[[mitehada[acajade[motet

-Si[apuertaseregresaantesdeestab[ecercontactocone[piso,

klcremente[afuerzadecierre.

C

o

Aprieteeltorni[10defijadBndelinterrupterde[[imiteNo[0sobreapriete

Ajustedelinterrupterde/limitede apertura:

 

o

Presione[aconsoladeparedparaabrir[apuertade[garae

 

 

-

5i[apuertano seabrecomp[etamente,muevae[interrupterde

 

 

 

[imitehacialacajadelmotor.

 

 

-

Si[apuertaabrecomp[etamente,petee[ motorcontinOa

ABefore mounting the header bracket, see CHECK

STEP4, in Operation & Maintenance Manual for mounting instructions, ff needed, attach a 2"x 6"

board across wall studs where you made your Header Bracket mounting point mark (Figure 8).

Transfer your mark from wall to board.

BAttach Header Bracket to header at your mark above garage door.

NOTE

R is critical that point where Rail attaches to Bracket be on centedine of Door.

Mark two Bracket hole mocations. Drill 2 (5/32") pibt homes.

Attach Header Bracket using 2 (1/4"x 2") Lag Screws.

DOoisrnadeof mas0nite:lightweightWOod, I fiberglass,metN,orother lightweightmaterialsmust

be proper y braced before mount ng door Opener. J

For sectional doors:

A Place Door Bracket on door center line, no lower than top roller, and mark holes (Figure gh

[3 Attach Door Bracket:

For metal doors, use 3 (1/4" =20 x 3/4") Self_ Dri[ming Screws (provided).

For wooden doors, use 3 (1/4" x 2") Lag Screws or _ (1/4" x 1=!/4") Lag Screws or 3 (1/4" x 2=1/2")

arriage boks (not provided).j

A Attach short side of Curved Door Arm to Door Bracket with Clevis Pin and Cotter Pin (Figure 13).

[3 Attach Straight Door Arm to Carriage with Clevis Pin and Cotter Pin.

CAttach both Arms together with 2 (3/'8"x 7/8") Hex Head Bolts and 2 (3/8") Serrated Flange Hex Nuts so overal[ [ength is as short as possible. Securely tighten fasteners.

DAdjust height of Emergency Release Cord Knob to 6'above floor:

Pull Cord through Carriage Release Lever until Knob is 6'from floor.

Tie a new overhand knot in Cord at Carriage Release Lever.

For one-piece doors:

AAttach Straight Arm to Door Bracket with CmevisPin and Cotter Pin (Figure 14).

BAttach short side of Curved Arm to Carriage with Clevis Pin and Cotter Pin.

CAttach both Arms together with 2 (3/8'*x 7/8") Hex Head goffs and 2 (3/8") Serrated Fbnge Hex Nuts so overall length is as ong as possible_ Securemy tighten fasteners.

DAdjust height of Emergency Release Cord Knob to 6'above floor:

Pull Cord through Carriage Release Lever until Knob is 6'from floor.

Tie a new overhand knot in Cord at Carriage Release Lever.

Do Not skip Step D above[

Failure to comply may leave Emergency ReleaseKnob within reach of Children: ff the

Knob is pulled with ga[age door fully or partially open, garage door may dose RAPDLY without wamiDg!

SYSTEM

CInstall Safe-T-Beam ® Wiring: (Figure 18) Route Wire and hsu[ated Stapmes

(F_gure lg, and 20).

-Securemyfasten Wires with hsuhted

Stapbs as you go. Stapbs should be snug only.

-Wires between garage wall and Power Head should be run on top of Rail and

underneath Wire Cmips.

Attach Wires to Safe=ToBeam ® Sensors.

-Spmitand strip Wire ends to be connected as shown.

-Loosen Terminal Screws.

-insert each Wire under flat plate and tighten Screw. It does not matter which

Wire, white or striped, goes on which

Terminal,

Attach Wires at Power Head.

-Wires are connected to Terminals #3 and #4 on Power Head Terminal Block. ff does

not matter which WR'e,white or"striped, goes on which Terminal

Check the following.

-Ensure that no part of door or its hardware

is in path between Source or Sensor Lenses.

Ensure that tops of Lenses are between 5"

-6" above floor. Brackets are flexibme and can be adjusted sIightmy if needed.

NOTE

The Safe-T=Beam®alignment check will be performed following connection to eieEtriEal power. Do Not plug

in yet[

WALL CONTROL[NSTALLA_ON

Connection with grounded plug: A Checklocal building codes:

Does buimding code require permanent wiring?

ffyes, have an electrician perform "Connection with permanent wiring" below.

ff no, pmugdoor opener into grounded outlet.

. Perform Safe=T-Beam ® alignment check below.

Connection with permanent wiri#g

(Instructions for [kensed e_ectrician):

A Remove powerfrom circuit. B Remove Motor Cover.

Remove 4 screws from Cover and slide down off

of Power Head (Figure 23). Remove and discard power cord.

Cut power cord inside Power Head. Remove and throw away power cord, strain relief and knock uut.

Dinstall suitable entrance bushing and power supply wire.

Connect permanent wiring to Power Head.

NOTE

There must be at east 5 inches of black and white wire inside of Power Head

(between splice and entrance bushing).

-Connect white supply line to white wire.

-Connect black supply line to black wire.

-Connect ground to green wire (ground).

NOTE

Use only UL recognized wire nuts.

Replace Motor Cover.

Slide Cover into place.

Replace and tighten 4 screws.

-

If door does not dose

completely,

measure

 

distance

from bottom

of door to floor. Move

 

Limit Switch same amount toward door.

-

If door

reverses after

contacting

floor,

 

move Limit Switch toward Power Head.

-

If door

reverses before contacting

floor,

 

increase Close force.

 

 

Tighten Limit Switch Set Screw. Do not over= tighten (strip) Limit Switch Set Screw.

CAdjust Open Limit Switch:

Press Wall Console to open garage door.

-ffdoor does not open completely, move Limit Switch toward Power Head.

-ffcarriage is crashing into power head, move Limit Switch toward door.

Tighten Limit Switch Set Screw. Do not over- tighten (strip} Limit Switch Set Screw.

DTest Door Opener:

Run door up and down a few times using the Wall Console and observe door travel

Repeat steps above as needed to set Limit Switch positions.

Adjust Open Force to minimum needed (Figure 2S):

Place door in dosed position using Wail Console.

Gently adjust Open Force fully

counterc[ockwBe (minimum force). Run Opener using VVaHConsole_

Observe that door runs to Open Limit Switch.

-if not, adjust Open Force Control slightly

clockwise, dose garage door, and open it again. Repeat steps above until garage door runs smoothHy from Close Limit Switch to Open Limit Switch.

Adjust Cose Force to minimum needed (Figure 2S):

Place door in open position using Wall Console.

Gently adjust Close Force fully

counterclockwise (minimum force).

BPonga el lade derecho de[ abrepuertas hacia arriba, y sostenga [a caja del motor de manera de evitar el romper los portal_mparas.

Lasvariaciones de montaje se muestran en ia Figure 8. Cuaiquiera de esas puede usarse dependiendo dei espacio.

Sin embargo, es criticoque ei punto donde se ensambia ei rid a_soporte del travesafro est_ en _aiinea de centre de _a

puerta.

Marque Insposiciones de los 3 agujeros.

Barrene 3 agujeros pibto de 5/32':

Ensamble el soporte del travesaho usando 3 torni[Ios para madera de t/4"x 2'.'

_ONTAR EL SOPORTE DE LA PUERTA

PRECAUT[O

as puertas hechas de masonita, madera ligera, fibra de

vidno, metal, u otros materia[es ligeros ddSen asegurarse

 

adecuadamente antes de insta[ar e[ abrepuertas.

J

En el Case de Puertas Secci6nadas:

ACo[oquee[soporte de [a puerta en [a lineacentral de [apuerta, procurando que no quede masabajode[ rodi[[osuperior,y bs agujerosguia hechos(Rgwa 9).

[} Acopbr el soporte de Hapuerta:

Para puertas met_[icas, user 3 torni[[os autorroscantes (de 1/4"=20 x 3/4") (que se proveen).

Para puertas de madera, usar 3 pijas (de 1/4"x 2"6 3 pijas (de 1/4"x 1=1/4") (no se proveen).

[

UNAPAREDDETABLAROCAO A UNCIELORASOSUSPENDDO. Debeestarandado alentramado de b estructura del garaje.

_ONTAR Y CONECTAR

LOS BRAZOE DE LA PUERTA

Pare puertas secdo_es

AAcopBr el lade torte dd braze curvado de D puerta a_ soporte de b puerta con el pasador de horquilb y b chaveta de dos pates (Figure 13).

[} Ensambbel brazerecto de _apuerta alensamNe dd eorredizo magn@ico.

CEnsamNeambos brazesjuntos usando 2 pernosde cabeza hexagonal(3/8 "x 7/8 ") y 2 tuercasde reborde hexagonal(3/8'! de maneraque b Iongitud total quedetan corta come sea posible.Apriete todos lossujetadoresmanualmente_

DAjuste HaaHturade Hamanijade Hacuerdade Hiberaci6nde emergenciaa 6'sobreel nivd dd piso:

. Coloque lacuerdaa travSsdd ensambledd corredizo magn@co hasteque la manijaquede a 6 'dd piso.

. Hagaun nuevo medio nude en lacuerdaen lalevadel ensambledd corredizo magn@co.

Pare p_ertasde ann solepieza:

AEnsembled brazerecto a[ soportede [a puerta usando e[ pasadorde horquilb y ladavija ben@@ (Figure14).

Acop[ar el [ado corto del braze curvado de [a puerta al corredizo con el pasador de horquiIB y la chaveta de dos pates.

CEnsamNeambos brazesjuntos usando 2 pernosde cabeza hexagonal(3/8 "x 7/8 ") y 2 tuercasde reborde hexagonal(3/8 ") de maneraque la Iongitud total quedetan [argacome sea posible Apriete los sujetadoresmanualmente.

DAjuste laaltura de la maniiade lacuerdade liberaciBnde

emergenciaa 6'sobreel nivel dd piso:

"CoHoqueHacuerdaa tra%s dd ensambHedd corredizo magn@co hastaque [a manijaquede a 6 'dd piso.

. Hagaun nuevo medio nude en lacuerdaen b levadd

o Verifiqueb alturafinal de bs bntes del sensor(Figure 17).

CInstalacionde Safe-T-BeameWiring (Figure 1B):

. Enrutee[ cablecon [asgrapasais[antes(Figwa 19 y Figure 20):

-Sujetede maneraseguralos cablescon grapesaisbntes conformelos vayaenrutando.Lasgrapasdebenabrazar sdamente bs cables.

-Loscablesque vanentre la pared dd garajey b cajadd motor deben guiarsesobre b parte superiordd rid y per debajo de los sujetadoresde los cables.

EnsamNeloscablesa los sensoresdd Safe-T-Beam®

-Separey palebs extremes finalesde los cablespara conectar los come semuestra.

-Afloje los tornillos de lasterminJes.

-Insertecadacableper debajo de lapbca pinnay aprietee[ torni[Io.No importa cualcable,blancoo rayado,va en cual terminal.

,EnsamNeloscanes a la cajade potencia.

-Loscablesseconectan alas terminales#2 y #3dd Noque determinales de lacaja dd motor,No importa cual cable,bBnco o rayado,vaen cual terminal

,Verifique[osiguiente:

-Que ninguna parte de B puerta o suscomponentes interfiereentre lafuente y Dslentes dd sensor.

,Aseg@eseque B pare superiorde Bslentes est_ entre 5 y 6"per encima dd piso.Lossoportesson flexiNes y puedenajustarseligeramentesi esnecesano.

NO CONECTETODAVlA!

siemprequesetrabajeconlasinstalacionesel@tr[caL

CONEXI&N CON _OLmOTAPON

Co_ Enchufe Macho CuR Coeexi6_ A Tierrao

AEnchufar e_ operador de la puerta. Vea Advertencia de arriba.

-Enchufar e_operador de la puerta en un tom acorriente con clavija a tierra.

Realice cheque de alineaci6n de STB.

CONEX[ON CON EL ALA_BRADO PER_ANENTE

{nstruc¢iones pare ememectridsta)

ADesconecte b a_imentad6n de[ drcuito deNvado.

BQuitar B tapa del motor.

Quitar 4 tornilbs de b tapa y resbabr abajo fuera de b caja de control (Figure 23).

CQuite y deseche el cord6n de alimentaci6n existente. Corte cuerda de poder dentro de caja de control Quite y tire e_ poder cuerda, e_alivio del esfuerzo y knockout.

NOTA

Elcableado permanente adentro de la caja de control debe 6" minimo.

InstaHeuna entradade manguito adecuada. ConecteeHcabHeadopermanenteadentro de Ha caja decontrol.

-Conectee[cable dealimentaciBn blanco al aBmbre blanco.

-Conecteelcable dealimentaciBn negro al alambrenegro.

-Conectee[ abmbre de tierra al abmbre verde(TIERRA).

trabaando,muevae[interrupterde[imitehada[apuerta. o Aprietee torni o defijaciBnde imite.Noo sobreapdete.

Serequiempocoesfuerzoparegirar[asperi[lasdeajustedefuerza. Encasedeque[apuertasedejedemovermientrasest_abriendoe cerrando,uBeloscontro[esdefuerzadeaperturaofuerzadederre ligeramentegirandolaperi[[aene[sentidodelasmaned[[asdelrelo (para

incrementar[igeramentelafuerza)yvue[vaaliniciode_stepunto. Loscontro[esaefuerzadeapertureyfuerzadederre@benajustarse[as

necesidadesminimasdefuerzacone[findegarantizarque[apuertaabrey

cierracomp[etaysuavemente

Lapuertade[garae semover[entamente[aprimeravezque@ere,hasta quee[abrepuertas'programe"e[ripedepuertaqueest_acdonando. AsegOresequee[ensam_o[ede[corredizomagn@coest_enganchadoy se

encuentraenmediodelosdosinterruptores8e[[miteantes8eoperare[ abrepuertas

NOTA

Pareproteger sunueva inversion,suPOWERMAXest5equipado con un rolei de tiempo y conun contadorde cidos,[os cua[es

trabajan untos paraprevenircuakNier daho generadoper taler a loscircuitos el_ctricosdebido aun excesode cidos en

un periodo de tiempo muytorte. Sisuabrepuertas repentinamentesedetiene come respuestaa un comando de la consda de pared- NODESCONECTELA UN[DAD-

simplemerlteespere10minutes hasta que e_relo de tiempo / contador de cidos reinicienuevamente.

LadesconexiBnde _aunidad evita que el rebj de tiempo / contador de cidos sevueha a programac

Pruebade[abrepuertas:

.

, ,

,Accione[apuertaparequeabrayderreunascuantasvecesusando[a

consolede paredyobservebcarrerade[apuerta..

....

,_epltalospasosarnDamenclona_osseqOnserequleracone[rmoe

ajusta[[asposicionesdelinterrupterde][mite.

ustedelaruerzaaeaperturaalm[nimonecesario(Figura25}:

Co[oque[apuertaenposkbndecerradausande[aconso[adepaled. Suavementeajuste[afuerzadeaperturagirandocompletamen__ea peril[aen sentldocontrarioalasmanedl[asde[reloj fuerzaminima.

Accioneelab[epuertasusandolaconsoladepared.

Observequelapuertaseaccionaoeacuerdoa lospar_metros

estab[edoosparqe[interrupterde[[[mitedeapertura. , ,,

-SinoajusteelcontroldefuerzadeaperturaqirandoR peril[a

[ geramenteene[sentdo delasmanec[[asde[re[oj,derre[a R puertade[garaje,y_bra[anuevamente_ , ....

epdalospesosantenoresnastaquelapuertade garaprunaone suavementedes@e[ interruptoroe[[imitedecierrehastae[

Before installing, check length of the induded Lag Screwsvs. the thickness of your garage door. For doors thinner than 2", use 1ol/4" Lag Screws.Check door

condition and thickness. Seepage 3 in Operation & Maintenance Manual

For one-piece doors:

APosition Door Bracket on door'scenter line, as high as possible or on top of door.

BAttach Door Bracket:

For metal doors, use 3 (1/4" =20 x 3/4'*)Serf=

DNlling Screws.

For wooden doors, use 3 (1/4" x 2") Lag Screws or 3 (1/4" x 2")Carriage hefts (not provided).

ELECTRICAL WARNING-

Ensure there is NO power to the Opener before

installing Safe-T-Beam® System wires.!fOpener !s plugged into outlet, Unplug it Now,

NOTE

The Opener will not dose the door automatically unless

the Safe-T-Beam ® System is installed.

A [nsta[I Safe=T=Beam ® Source and Sensor

(Figure1 S):

[_ wAR.m.G

More than one lighted Wall Central per Opener will causea maffunEtion.

WALL CONTROL (Figure 21 & 22)

A Finding the mounting location(Figure 22).

Pick a convenient location for mounting wail control

F Reconnect power to circuit.

Safe-T-Beam e Alignment Check:

After turning electrical power on, if STBs are not properly aligned, red LED (source) will b_ink continuously.

B To correct problem--STB mounting brackets are flexible and may be adjusted slightly to bring the system into alignment.

When STBs are brought into alignment--red LED will stop b_inking and stay _it.

FORCE CONTROLS

Rough Setting of Limit Switches

A Setting Close Limit Switch (Pigure 24):

Run Opener using Wall Console.

Observe that door runs to Cbse Limit Switch.

-If not, a_ust Close Force Control slightly clockwise, open garage door, and close it again.

Repeat steps above until garage door runs smoothly from Open Limit Switch to Close Limit Switch,

SAFE-T-BEA_ ® FUNCTmON

[

Limit Switch and Force Adjustments must be completed before checking the contact reverse function F sure 25).

induidos en el paquete contrad espesor de la puerta de su garaie, Para puertasm_s ddgadas a 2'; use tornillos para madera de -1/4'. VerifiqueHacondkidnAntes de instalar,verifiquey espesordeb Iongitudla puertade bs .tornillosVeaHapgginapara madera3 en El

Manualde Mantenimientoy Operaci6n.

Pare Puertas de ann sole plezas:

AColoque elsoporte de b puerta en la [ineacentral de B puerta, tan alto come seaposiNe o en sucaseen b parte superiorde b puerta.

BEnsamNeel soporte de b puerta:

Parepuertas de metal use3 torni[[os autoroscarttesde (1/4"-20 x 3/4") (induidos en el paquete).

,Parapuertasdemadera,use3tornillosparamaderadel/4"x2't

SOPORTE DEL TRAVESANO

ensamNedd corredizo mash@ice.

_ede

@jar [

[_os.Si

b [

 

INSTALEELSISTEMA

 

SAFE-T-BEAM®

[NSTALAC_0NDELACONTROL DEPARE#

ZL ADVERTENC A

Verifiqueque no hayaenergiael@trica haciael abrepuertasantes

 

de insta[ar loscanes de [aconsole de pared.

J

NOTA

M_s de un control de pared iDminado per e_abre puertas )rovocar5 un maffuncionamiento_

CONTROL DE PARED (Figura 21 y 22)

A

Encontrar

el [ugar montaje

(Figura 22):

NOTA

Elcableado permanente adentro de la caja de CONtroldebe 6" minimo.

EVudva a instaBr [atapa de [a cajade contrd. DesHice[atapa, recto.

Apriete loscuatro (4)tomilbs.

FReconectelaalimentaciBn el_ctricaalcircuito derivado.

Verificar _aa[i_eadB_de[Safe-T-Beam®:

A

Despu_sde conectar Haa[imentaci6n d_ctrica, s[d

 

STBno est_alineado correctamente,e[ DIODO

 

LUMNSCENTErojo (fuente) parpadear_continuamente.

B

Paracorregir e[ proNema- bs cartdas sonf[exiNesy se

interrupterde[[imitede aperture. ustelatuerzadecJerreaimmJmonecesario.(Figura25):

Coloque[apuertaen[aposidBnabiertausan[Jolacons@depard,

Suavemen!eajuste[afu?rzadecierregirandolaperi[[aene[sentido contradooe[asmaneci,asuelreloj(fuerzaminima). Accionee[ab,repuertasusando[acons@d,epareu. ObservequeRpuertaseacdonadeacuerdoa lospar_metros estab[eddosparae[interrupterde[[[mitedederre

-Sino a ustee[controldefuerzadecierregirando[aperi[[a

geramenteene sentdode[asmaned[[asde[ e[oj,c e apueta nuevamente.

Repitalospesosantedoreshastaq.u.elapue[tadelgarajefuncigne

suavementedes@e[interruptordellimitedeaperturahastael interrupterde[I/mitede cierre.

VER_FmQUELAFUNOON DE

REVERSAPORCONTACT{:)

f

ATTACH RAL TO HEADER [}RACKET

Mark both sides of garage door frame or waHH

6" above floor.

Hold Bracket against door frame or wall Check

if Bracket extends out from wall far enough so

tongue of Bracket is beyond door, tracks, or

-

Location

you choose

should be in direct

 

sight of

door.

 

-

h should

be at least

S'above floor to

 

prevent small children from operating

 

door.

 

 

Check that Carriage Assembly is disengaged. With garage door fully closed, slide Close Limit Switch toward Carriage ueq it is aligned with

Carriage magnet.

A Open garage door using Wall Console.

Lay a 2" x 4" board flat in center of doorway (Figure 26).

AEnsambHeeHextreme roscadodellperno de Hacinta dd rid en eH agujerode[ soporte de[ travesaflo(Figure 10).

Coloqueuna tuercade reborde (5/16"-18) en el perno de la cinta del rieLAprietemanualmente

Escogerun Dgar conveniente para el montaje dd control

de pared.

Elbgar queescojadebeestarenb linenvisualdeb

puerta.

Debeestarper Io menosa5 piesarribadelpisopara

pueden ajustarligeramente para poner e[ sistemaen alineaciBn.

Cuandoe[ STBest_ alineadoel DIODOLUMINBCENTE

rojo dejar_de parpadeary permanecer_encendido.

m

A Abra [a puerta de[ garaje usando[a conso[ade pared.

AWhile supporting the Power Head, place threaded end of Rail Strap Bolt through Header Bracket hole (Figure lg).

BAttach (S/16"=18) FDnge Nut to Rail Strap Bolt.

Finger=tighten unti ater.

MOUNT'NOPowERHEA

Z UTnO

ounting Bracketsmust befastenedto garaqefram!ng,De Ngt 1 fastento drywall, particleboard,plaster,or orbet suct_rhateriak

. Makesurethe railof yoursupportedPowerHeadisslightlyhigherthan

thehighestpointof doortravelbyraisingthedoorto check.Adjustas needed,

,MaterialsneededformountingOpenerPowerHeadto garagemay vary.Readall instructionscompletely.

. Garageconstructionsdiffer.Extramaterialmaybeneeded,SeeCheck PowerHeadMountingAreaonpage7 in manual

any door hardware. Hfnot, Safe=T=Beam ®

Mounting Bracket Extensions are avaimabme

from a Genie Factory Authorized Dealer or

through the Accessories Order Form_

-

Bmocksof wood, etc. may be substituted for

 

extensions.

Position top of Mounting Bracket at 6" mark and fasten with 2 (#10=! 6 x 1=1/4") Phillips Hex Head Screws per Bracket.

NOTE

Mounting Brackets can be attached to brick walls or concrete floor using masonry anchors (not included).

BAttach Safe=T-Beam ® Source (Red LED) and Sensor (Green LED) to Brackets (Figure 1S):

For s[ngle-door garages_

-Determine which side of garage receives the most direct sunlight, and place Source (Red LED) on this side whenever possible.

-

It must be away from any moving parts.

 

(You should not be able to reach the garage

 

door while standing at Wall ControL)

[} Wiring (Figure 22):

Run wire from Power Head to Wall Control.

Securemy fasten to ceiling and wall using insulated staples provided.

SpHit and strip ends of wire. On Power Head:

-Attach the striped wire to Terminal #1 and white wire to Terminal #2.

On back of Wa[I Control:

-Attach striped wire to Termlna"B'[and white wire to Term[naJ "W':

CMounting:

Fasten wail control to wail with 2 screws.

_

_

#6 x 1=1/4"

Remove protective backing from Entrapment Warning Label

-Stick bbem on wall near Wall Control

Tighten Set Screw. Do Not over=tighten. Setting Open Limit Switch:

Manually open garage door to full open position.

Slide Open Limit Switch toward Carriage unti_ it is aligned with Carriage magnet.

Tighten Set Screw. Do not over=tighten. Re=engage Carriage Assembly.

Setting Force Controls e_d Final Adjustment of Limit Switches

m

Thegarage dooropens rapidly, and Can pause

sedous injury or death.

,Keep the path dear.

. Position the ladder to the side of the Power Head so it is clear of all moving parts of the Opener and the door.

-Set the door Opener to use the m!n!mum force needed to open the door.

CCHosedoor using Wa[_Console.

DCheck that door stops and reverses within 2 seconds after it contacts board:

o If door does not reverse, decrease Close Force untiH door reverses.

,ff door still does not reverse, move Limit Switch toward door.

ECheck Safe=ToBeam ® System (STB) operation:

• ff beam is blocked, door will not dose (Figure 27).

NOTE

The door mustcontact the 2"x 4" board beforethe Carriageacti- vatesthe CloseLimit Switch.If not,readjustthe dose Limit Switch.

Program Transmitter, install Light and Lens

A See Operation & Maintenance Manual.

ENSA_4BLELACAJA BEL MOTOR [)ELGARAJE

PRECAUTION

]

Lossoportede moRtajedeber,asegurarselaestructuradel

 

garaje,No los asegureaparedes,de taNas de aglomerado,yeso,u

J

otros materiaes slmi ares

insulated

Staples

#6=11/4"

Pan Head Screws

(approximately

30

parts)

TorniI[os de cabeza

 

 

 

Grapes aisbntes (Approx

30 inidades)

troncocBnica#6 = ] =1/4"

Hardware(red bag)

EHabrepuertas no cerrarg [apuerta autom_ticamente a menos que el sistema Safe=T=Beam® est_ instabdo.

InstaBd6n de B fuente y e[ sensorde[Safe-T-Beam® (Figure 15):

Pongaunamarcaen ambos _adosdd marcode puerta del garajeo en la pared a 6"per encimadel piSOa

°Sostengael soportecontra el marcode la puerta o la pared. Verifiquesi el soportesobresalede la pared Io suficiente come paraque la espigaseextiendahacia lapuerta,sus guiasde deslizamientoo algOnotro componente.

-Encaseque no, existendisponibles extensionesde[ soportede montaje del Safe-T-Beam® con un distribuidor autorizadode f_bRcaGenieo atray,s dd formate de pedido de accesoriOSa

-Losbbques de madera etc puedenser substituidos per extensiones.

oCo[oquela parte superiordd soporte de montaie en B marcahecha 6"y asegurecon 2 tornillos Phillipsde cruz cabezahexagonalper soporte dd( #10-16x 1-I/4")

impedirquelosnihospequehoshaganfuncionar[apuerta.

Debeestarabjado delaspartesm6v@s(Usteddebeset capazdeakanzarB puertaestandoen e[controldepared.)

B Cab[eado (Figure22):

Instabr el cane de b cajade controlal controlde pared. Apretar de manera seguraaHcido raso usando Hasgrapes aisladasque seproveen.

Partu y pelar los extremes del cable. Enla cajade control:

-Acoplar e[ cable pdado altermmal #I y e[ cane blaneo al terminal #2

Atr_sdel control de pared:

-Acoplar e[ cable pdado alterm!nal '3",y e[ cane blanco al terminal "W".

CMontaje:

Sujetare[ control de pared a la pared con

2 torni,,os _}_@#6x1=1/4" Quitar e[forro interne protector de [a

etiqueta de advertencia de "atrapamiento".(Figura 23).

-PegarB etiqueta en lapared,cerca dd control de pared

FUAR LOS CONTROLE$ DE

LOS [NTERRUPTORES Y LA FUERZA PosmcmoN DE AJUSTE

APRO×m_AOO DE LOS _NTERRUPTORESLm_TADORES.

Aj_steaproximadode los intetrruptorsde m_mitBs

APosiciBndeajusteaproximadode[interrupter[irrfitadordeCERRAR

(Figure24),

'Verificarqueconjuntodelcorredizoest_desenganchad. Conlapuertade[garajetotalmentecerrada,resba[are[interrupter [imitadordeCERRARhadae[corredizohastequee[mismoest_ a[ineadocone[magnetode[corredize

BA ustede[interrupterdelimitepareapertura:

o Abraapuertade garajemanuamentehastaque eguea a posiciBn comp[etamenteabierta.

,Deslizere[intrruptorlimitadorde ABR[Rhadae[corredizohasteque e[mismoest_a[ineadoconelmagnetode[corrediz&

Aprieteeltorni[[odefi aciBnde[IfmiteNo[osobreapriete. Vue[va conectarloscontro[esdeajustedefuerzade[ensamb[ede[ corredizomagn@coylosinterruptoresdeajustedelos[{mites.

LosCoRtremesPo ieRtesdemaFuerzay UmiteQ_eAjustan

B

C0[0queunatablade 2"x 4"pinnaenel centrede[clarede [apuerta.

C

Cierre [a puerta usando[a console de pared.

D

Verifiqueque [a puerta sedetiene y regresa2 segundosdespu_s

 

de que Nzo contacto con la tabla.

 

o

Si[a puerta no regresa,disminuya [afuerza de cierre hasta

 

 

que [a puerta regrese

 

Siaun asi [a puerta no regresa,muevae[ interrupter de

 

 

hmite hacia la puerta.

Vedfique [a operadBn de[ sistema Safe-ToBeam:

° Sie[ hazde [uz est_ b[oqueado,[a puerta no. (Figura 27),

NOTA

La puerta debe tocar Hatab[a de 2" x 4" antes que el corredizo active el interrupter de limite de derre. Si no, reajuste e[ interrupter de _imite de cierre.

ElPasoFinal

El tra_smisorde[ programa, i_sta[a [as [uzes y el lento.

Vea El Manual de Mantenimiento y Operaci6n.

CenterLineaf doer

CenterLiceof door

La[Rleacentrald epuerta

Lalineacentrald epuerta

',

 

o0a0,dir.0tl;! - __

 

intoHeader

 

SECTIONALDOOR/ Puerta Seccional ONE=PiECEDOOR/ Puerta de una p[eza

CHECKEORCLEARANCE/ VeBfiquepara e_espacio[ibre.

MNMU/I OF2"/E[ minimo de 2"

®???

5/!6=18 x 3/4"

5/16=18 x 3/4"

1/4"=20 x 3/4"

Hex Head Bolts

Hex Serrated FHangeNuts

Self=Drilling Screws

 

 

#10=16 x 1V4" Phillips Hex Head Screws

3/8" x 7/8"

_.

Cotter Pins

TerminalAttachment at PowerHead

Termieal Attachmeetat

Wall Control

LasRjaciBnesterminales en cabezade poder

Lasfijaci6nes termina[es

en [a Central

Mbw sDck/Permita r_ojo

 

 

de Pared

Force

Contro[e

 

Monte

 

 

 

 

 

directamente.:S2

_ g:-:_

_,\>ZLe-:cJL

derBracket

 

enelPar_ntesis":--

---

"__'

._:::e:_.

 

depared

_____

 

"

.::_=

oard

 

 

 

 

 

 

Tableadicionaldeapoyo

Figure 8

Attach

Header Bracket

 

 

 

Figure 8

Conecte e[ par_ntesis de pared

 

 

 

 

 

SECTmONAL

DOORS

ONE-PmECE DOORS

H SLIGHTLYBELOW

Figure 11 Adjust the power head height

Header

La cabeza hexagonal

1/4"x

2"

5/16"=18 Las nueces

serradas

Door

Bracket

 

 

 

hexagona_es de

reborde

Los torni[[os

que

auto

Bracket

cierra de 5/16"=18 x 3/4"

Lag Screws

 

 

 

 

 

 

ta_a@ando de

t/4"-20

x 3/4"

E[parantesis de

 

La demora encrosca

 

 

E[par_ntesis de puerta

 

 

 

 

 

 

encapezamiento

 

de 1/4"x

2"

 

 

 

 

 

 

 

As short as poaaibme

 

Aa ioegaa poasibie

Tan brevemente come

/*_,

Tanlargo como seaposible

 

 

Safe-T-Beam ®

Torni_[o

Phillips de cabeza

3/8" Hex Serrated

HexPernosHeadde cabezaBobs

_

Chavetados patesde

hexagonal

#10-16 x 1-1/4"

Flange

Nuts

hexagona_ de 3/8"x

7/8"

 

(STB) Brackets

 

 

Tuercas de reborde serradas

 

Clevis Pins

 

 

 

 

 

Supportes de_ Safe-T_Seam

@

 

hexagona_es

de 3/8"

 

Pasadores

de horqui[[a

aHambra

_-_

.....

Aprox. [ H

White Wire to

 

 

TERMINALS

Termioam2

 

 

 

 

 

 

 

E"a[ ambre b,anco l\\\/11

Te_mina_"B"

a,oterm,n2%.

Elal ambr e

pelado

 

Etriped Wire

%,

 

terminal

"B"

 

 

 

Elalambre

pdad

t _

Striped

Wire t<_

a [a terminal 1

 

toTermina[

1

_'_j

 

 

Figure 22 Wail Control WMng

Figure 22 A[ambrado de Control

La Fuerza Contro[a

White Wire to

Terminei "W"

Elal ambre blanco

a[a terminal "W"

Figure 25 Making Force Adjustments

F_gura 25 Los ajustes de _aFuerza

LASPUERTASDE SECC[ONADAS LAS PUERTASDE UNO PEDAZO

CenterL_neaf doer

Ceeter L_neafdeor

La[[neacentrald epuerta

La[ineacentra[depuerta

Figura 11 Ajuste [a a[tura de cabeza de poder

UNFiNiSHED CEiLiNGS

sea )osibHe_m, qR3k-_)

 

A

r x

_< Peb_prox

"_

,

i ,/J//Rrip

Wire

 

///

approx.

@

 

j

1 2'"

 

 

Security Vacation Lock Switch

Knockout pmug/Tap6nmaraviRoso

el_ctrico

lento.

 

E_transmiser de[ programa,insta[a _as[oaesy el

 

 

Veaa Du@o's/Manua[de Conservaci6npagiea 11.

 

Mounting

Straps

supportbeardaddedformo.gerspa_s Perforated Aegme[ren/not in_muded)

Las xorreas

que montan

Sostengalatabla agregadapare

El hierro perforado del angulo

 

 

espaciosrn_slargos

(no induy6)

It_1 /_

"'L _StraightDoorArm

,.-" _/'

_'(g_h Elbrazo recto de

El braze curve de la puerta

Garaje con u_a puerta

Garaje con dos puerra

Figure

18

Wire the

Safe-T-Beam ® System

 

 

 

Figure

18

A[ambre

el Safe=T-Beam ® Sistema

Figure21 ConsoB de Pared

o

Bot6n de pared.

Cut w_res here.

El corte

alambra aqui.

(3_z

":_' lapuerta

Curved Door Arm

\ 5@lraight Door Arm El braze recto b puerta

Gara N con tres puerta

Wire cmips/Ela[ambre sujeta

mnsalatedStaples

Wire C[ipe Ela[ambre sujeta

insulatedStaRlet/ Figure 23

 

 

@

 

2" x 4" board [aid flat

2"x 4"table co[oc6 [a p[anicie

Figure 9 Attach DoorBracket

Figure 9 ConecteParBntesisde Puerta

Rei[ Strap

 

La correa de

Elpar6ntesis de

la baranda

encabezamiente

 

Figure 10 AttachRailStrapto HeaderBracket

Figure 10 Conectebarandacorreaa[ par_ntesisde[encabezamiento

FNSHED

CELNG$

LOS TECHOS TERM_NADOS

Locate ceiling

joists

Locabceviguetas de techo o

ortrusses using a stud

braguerosque utilizana un

finder or similar device.

descubridor de semenralo

Attach angle iron

disposaivo semejante.

Acople un perEI de hierro

(net included) te

joists or trusses

_ngulo (no se incluye en

redes los mode[os)alas

through finish material

viguetas a trav#s del mateRa[

 

 

using Lag Screws

acabado usando [aspijas(30).

 

Figure 12 Mounting methods for open beam and finished ceilings

Figura 12 Los MBtodos que montan para el rayo abierto y terminaron techos

Elbrazecurvode Hapuerta

Figure13 Assemble Arms (SECTIONAL) Figure13 Arme armamentos (local) de puerta

Safe-T-Beam ® Sensor

Green LED

@

ElSensor (Verde LED)

 

_

Safe-T=Reem ® Sourceaf_'_

Red LED

La Fuente (Roio LED)

Figure 1S install Safe=T=Beams ® Figure 15 [nsta[e Safe-T-Beams ®

Figure 14 Assemble Arms (ONE=P_ECE)

Figure 14 Arme armamentos (uno pedazo) de puerta

 

Deslice en lengua

 

 

 

de par_ntesis hasta

 

 

 

que haga dic

en

 

 

 

el lugar

__

 

 

 

tongue

of

 

 

 

 

 

Bracket

until

 

 

 

 

 

lide onto

 

 

 

 

 

it dicks

into

 

 

 

 

 

place

//

/ I":: [

B:racket

6"

 

' _ (47_

I

.above

 

Topof

 

 

 

 

floor

 

 

 

,_

_

." _

La alma

de

 

 

._

, H

.'['

parBntesis-6"

 

 

i_AI]l'i'-L

 

enc,ma

de

piso

 

IIIlfi_!t#_ljI,LLL_

 

 

Figurer5 Source!sensor Locations

Figure16 Locaci6n de Fuente/Sensor

5" = 6" above fbor

La cima de

Top edge of Lens par_ntesis =5"-6"

endma de piso

Figure 17 Final Check Safe-T-Beams ®

Figura 17 El cheque final de Safe=T=Beams ®

 

 

 

 

Losgrapesaisladas

Remove

screws

 

 

 

 

Te_miea attachments

 

Figure

23

 

_

I

 

 

 

Quita

bs

TorniHos

 

_,

 

 

at PawerHead

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lasfijacidnes

terminales en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cabeza de poder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aliew sleekfor

Open

Limit Switch

 

 

 

 

 

 

_djustmeRt

(deer

felly

open)

 

 

 

 

 

 

E[ Interrupter

 

 

 

 

 

 

Rojopare

 

 

 

 

 

 

abierto

dd

I[mite

 

 

 

 

 

 

el ajuste

 

 

 

 

 

 

(puerta

abre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

completament)

 

 

 

 

 

 

 

ClosedLimit Switch

 

 

!

Termieai attachments

 

 

(door fury dosed)

_[_[ ....

 

 

 

 

 

 

 

 

at Safe-T_Beam®

 

Terminal attachments

EHInterruptor cerrar

 

 

 

 

de[ [[mite

(puerta

cerrd

 

 

 

Lasfijacidnes terminales

 

 

 

 

 

at SafeoT-Beame

 

 

 

 

 

 

 

 

en SafeoT-Beam

 

comp_etamente)

 

 

 

F

 

Lasfijaddnes termina[es

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 19

Wiring Method A

Figure 20 Wiring Method B

en Safe-T-Beame

Figure24

 

Settin 9 Limit Switches

 

 

Figure lg

E[ re@ado que a[ambre A

Figure 20

E[m_tado que a[ambre B

 

Figura

24

El L{mite

poniente

cambia

Screw

Tornillo

Elcoche (salt6)

Figure 26 Checking Contact Reverse

Figure 26 Verificar b Fuerza Inverse

Figure 27 Biock Safe=T=Beam e Figure 27 BHoquee e[ Safe-T-Beam ®

Page 2
Image 2
Genie 3627436241 Jndudedwill preventthe lightfromworking, TheHeaderBracketmustbefastenedto, For sectional doors, Os.Si