INSTRUCTION MANUAL

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S / M O D E D ' E M P L O I

CONNECTING TO OTHER STEREO EQUIPMENT / CONEXIÓN A OTRO EQUIPO ESTÉREO / RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL STÉRÉO

READ THIS PAGE FIRST BEFORE OPERATING THE UNIT

WARNINGS AND PRECAUTIONS

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

MODEL# BCD2306DP

AVERTISSEMENT ET PRÉCAUTIONS

5

To Audio Inputs

 

1

2

 

LINE-IN CORD INCLUDED

 

Digital Player CD Player

 

From AUX IN

CARE AND MAINTENANCE / CUIDADO Y MANTENIMIENTO / SOINS ET ENTRETIEN

GENERAL / GENERAL / GÉNÉRALE

COMPACT DISCS / DISCOS COMPACTOS / DISQUES COMPACTS

TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.

This symbol, located on back or bottom of the unit, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

This product utilizes a Class 1 laser to read Compact Discs. This laser Compact Disc Player is equipped with safety switches to avoid exposure when the CD door is open and the safety interlocks are defeated. Invisible laser radiation is present when the CD Player's lid is open and the system's interlock has failed or been defeated. It is very important that you avoid direct exposure to the laser beam at all times. Please do not attempt to defeat or bypass the safety switches.

Any use of the controls or an adjustment to the procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.

Este símbolo, localizado detrás o en la parte de abajo de la unidad, indica la presencia de "tensiones peligrosas" sin aislar en el interior de la caja del producto que pueden ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de sacudida eléctrica para las personas.

Este símbolo indica la presencia de instrucciones de operación y de mantenimiento (reparación) en el material impreso que acompaña el aparato.

Este producto utiliza un láser de Clase 1 para reproducir discos compactos. Este reproductor de discos compactos láser posee interruptores de seguridad que impiden la exposición a los rayos láser cuando la puerta del disco compacto está abierta y cuando los dispositivos de seguridad han sido anulados. Hay radiación láser invisible cuando la tapa del reproductor de discos compactos está abierta y cuando el sistema de seguridad falla o es anulado. Evite la exposición directa a los rayos láser. Por favor no intente anular o eludir los interruptores de seguridad.

Usted puede recibir una radiación peligrosa si utiliza los botones o aplica los procedimientos de manera diferente a la que ha sido indicada en este documento.

AVISO: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, INTRODUZCA LA HOJA MÁS

POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Ce symbole, situé dérrière ou dessous de l' appareil, est destiné à avertir l'usager de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le boîtier de l'appareil, dont l'intensité pourrait être suffisante pour constituer un risque d' électrocution

pour les personnes.

Ce symbole est destiné à avertir l'usager de la présence d'instructions importantes pour le fonctionnement et l'entretien (réparation) de l'appareil, dans

la brochure qui accompagne celui-ci.

Ce produit lit des disques compacts à l'aide d' un laser de Catégorie 1. Ce lecteur de disques compacts possède des interrupteurs de sécurité qui protègent les individus contre les rayons laser lorsque la porte du disque compact est ouverte et lorsque les dispositifs de sécurité sont annulés. Ce produit émet des rayons laser lorsque le couvercle du compartiment à disques est ouvert et lorsque le système de sécurité est en panne ou est annulé. Évitez l'exposition directe aux rayons laser. S'il-vous-plaît, n'essayez pas d' annuler ou de contourner les interrupteurs de sécurité.

Vous pourriez subir des radiations dangereuses si vous utilisez les commandes ou si vous appliquez les procédures d'une manière différente de celle indiquée dans ce mode d'emploi.

CHEMICAL

Use a soft, clean cloth moistened with plain, luke-warm water to clean the exterior of the unit.

Utilice un paño suave ligeramente humedecido en agua tibia para limpiar

el exterior de la unidad.

Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'eau tiède pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.

Never use solvents such as benzene or other strong chemical cleaners since these could damage the unit's finish.

No use ningún solvente como benzole u otros limpiadores químicos fuertes, ya que pueden dañar el acabado de la

unidad.

N'utilisez jamais des solvants comme le benzène ou d'autres produits de nettoyage chimiques puissants car ils peuvent endommager l'apprêt de l'appareil.

1.

Calypso Collection

6.

Karaoke

Emerald Mist Collection

7.

Media Center

2.

Collection

8.

Roommates

3.

B:iSoft-2Metallics

9.

Home & Go

4.5.

Outdoor Collection

10.

Walkarounds

• Remove the CD from the case by holding it at the edges while pressing the center hole lightly.

Tome el CD de los costados y presione ligeramente en el agujero del centro cuando retire el CD

de su caja.

Prenez le CD par les côtés et par le trou du centre pour retirer celui-ci de sa boîte.

• Do not touch the shiny surface of the CD or bend the CD.

No toque la superficie brillante del CD o doble el mismo.

Ne touchez pas la partie reluisante du CD et ne le pliez pas.

• Place the CD into the tray with the label facing up.

Coloque el CD en las bandeja con la etiqueta hacia arriba.

Mettez le CD dans le plateau avec l'étiquette ver le haut.

• A dirty CD may not play correctly. If a CD becomes dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line

from center to edge.

Un CD sucio no funcionará correctamente. Si el CD se ensucia, límpielo con un paño suave en

línea derecha, desde el centro y hacia los costados.

Un CD sale ne sera pas lu correctement. Si le CD est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux en

procédant du centre vers l'extérieur.

• A dirty lens will cause sound skipping and, if the lens is very dirty, the CD may not work. Open

the CD door and clean using a camera lens brush/blower. Blow on the lens a couple of times

and wipe the lens with the brush to remove dust. Blow on the lens once more.

Los objetivos sucios pueden causar sonido irregular y, si los objetivos están muy sucios, el CD

puede no funcionar. Abra la tapa del compartimiento del disco y limpie los objetivos con un

cepillo para objetivos. Sople los objetivos varias veces y límpielos con el cepillo para remover

la suciedad.

Si les optiques sont sales, le son sera irrégulier et si les optiques sont trop sales, le disque

compact ne fonctionnera pas. Ouvrez le couvercle du disque compact et nettoyez les optiques

avec une brosse. Soufflez les optiques plusieurs fois et utilisez la brosse pour nettoyer la

poussière.

• If the lens is still dirty, use a cotton swab. Start in the middle of the lens and work to the outside

edge.

Si no puede limpiar los objetivos con un cepillo, utilice un palillo de cabeza de algodón.

Comience en el medio de los objetivos y continue hacia los costados.

Si vous ne pouvez pas nettoyer les optiques avec une brosse, utilisez un coton-tige. Passez-le

doucement sur les optiques en procédant du centre vers l'extérieur.

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. PLEASE REFER ANY SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

NOTE: This class "B" digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the folllowing conditions: 1)The device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Receiver complies with Part 15 of FCC rules when manufactured.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. however, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Special Note

When placing your unit on a lacquered or natural finish, protect your furniture with a cloth or other protective material.

ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA Y EMPUJE HASTA EL FONDO.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR) DEL APARATO. DENTRO DEL APARATO NO HAY PARTES QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LOS TRABAJOS DE REPARACIÓN DEBEN SER EFECTUADOS POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

ADVERTENCIA: El usuario puede perder el derecho de utilizar este aparato si efectua cambios o modificaciones que no han sido expresamente aprobados por la autoridad responsable.

NOTA: Esta clase "B" de aparatos digital se conforma con ICES-003 Canadiense. Este dispositivo se conforma con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está conforme a las condiciones siguientes:

1)El dispositivo puede que no cause interferencia dañosa, y

2)Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que cause la operación indeseada. Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El receptor se forma de laparte 15 en las reqlas FCC cuando fabricado. Estos límites han sido designados para proveer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía radioeléctrica y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en

particular. Si este aparato causa interferencias en la recepción de radio o de televisión, lo que puede determinarse desconectando y conectando el aparato, se recomienda tratar de corregir la interferencia de la siguiente manera:

Vuelva a orientar la antena o cambie su lugar de instalación.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente cuyo circuito no sea el mismo que aquél al que ha conectado el receptor.

Consulte al concesionario o a un técnico de radio/televisión con experiencia.

Nota Especial

Cuando coloque la unidad sobre un mueble con acabado laqueado o natural, proteja su mueble con un paño u otro material protector.

ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.

POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE POSTÉRIEURE) DE L'APPAREIL. VOUS NE DEVEZ PAS RÉPARER DES PIÈCES SE TROUVANT À L' INTÉRIEUR DE L'APPAREIL. LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT: Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans autorisation, peut entraîner l’interdiction d’utilisation de ce dernier.

REMARQUE: Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme á la norme NMB-003 du Canada. Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de FCC. L'opération est sujette aux conditions suivre :

1)The peut ne pas causer l'interférence nocive, et

2)ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris l'interférence qui causent l'opé ration peu désirée. Cet appareil a été testé et il a été constaté qu'il respecte les limites fixées pour les appareils numériques de la Catégorie B, par la Section 15 des Normes FCC. Le récepteur est conforme á la partie 15 de réqles de FCC une fois construit. Ces limites ont été fixées afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un logement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé suivant le mode d'emploi, il peut produire des interférences nocives sur les radiocommunications. Cependant, il peut y avoir des interférences nocives dans des logements particuliers. Si l'appareil produit des interférences sur la réception radio ou télévision (ce qu'on peut constater lorsqu'on débranche ou lorsqu'on raccorde celui-ci), nous vous recommandons de corriger ce problème de la manière suivante:

• Réorientez l'antenne ou changez l'appareil de place.

• Séparez davantage l'appareil du récepteur.

• Branchez l'appareil à une prise de courant faisant partie d'un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.

• Consultez le vendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.

Note Spéciale

En plaçant votre unité sur une finition laquée ou normale, protégez vos meubles avec un tissu ou autre protecteur matériel.

It is important that no liquid reaches the inside of the unit.

No permita que entre líquido dentro de

la unidad.

• Avoid exposure to direct sun light, temperature extremes, and moisture.

Evite la exposición directa a la luz del sol, a las temperaturas extremas y a la humedad.

N'exposez pas le CD directement au soleil, aux températures extrêmes et à l'humidité.

CAUTION: Do not use any solvent (eg: record sprays, thinner, benzene, etc.) to clean a CD.

AUDIO ENCOUNTER

The accessories with the STAR pertain particularly to this unit.

Ne versez pas du liquide à l'intérieur de l'appareil.

ATENCIÓN: No utilice ningún solvente (ej.: aerosoles para discos, diluyentes, benzole, etc.) para limpiar un CD.

ATTENTION: N'utilisez pas des solvants (ex: aérosols, diluants, benzène, etc.) pour nettoyer un CD.

AC Adapters

Cassetteette AdaptersAdapters

ProfessionalProfessional HeadphonesHeadphones

items

TROUBLESHOOTING GUIDE / GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / EN CAS DE PROBLÈMES

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

 

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN

 

PROBLÈME

CAUSE PROBABLE

SOLUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We h a v e t h e A C adapter to match your portable player.

$999

+S/H

 

 

 

Listen to your portable

 

 

 

in the car!

Plug

this

 

 

 

cassette adapter

into

 

 

 

t h e l i n e - o u t o r

 

 

 

headphone

jack

and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We have a wide

HP-HF-620

 

 

 

 

 

 

HP-VS980

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selection of

$

99

$1999

 

replacement

9

+S/H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+S/H

 

headphones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to choose from.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Most models feature

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

items;3ormore handling.)

GENERAL

No sound is heard.

Power is not on.

Replace the batteries.

 

 

Press the PLAY/PAUSE

 

 

Button.

 

Wrong function selected. Select appropriate function.

 

VOLUME Control is set

Adjust the VOLUME

 

to minimum.

Control.

 

CD PLAYER

 

Disc is inserted but

Disc is inserted upside-

Insert disc correctly

tracks are not displayed.

down.

(label up).

 

Disc is dirty.

Wipe clean with soft cloth.

 

Disc is scratched.

Use a new disc.

 

Disc is seriously warped. U s e a n e w d i s c

 

Moisture has formed

Take out the CD and leave

 

inside the CD deck.

the CD player open for

 

 

about an hour to dry.

Certains sections of the

Disc is dirty.

Wipe clean with soft

disc are not played

 

Cloth.

normally.

Disc is scratched.

Skip over scratched

 

GENERAL

No hay sonido.

El aparato está apagado

Cambie las pilas

 

 

Presione el botón

 

 

PLAY/PAUSE.

 

Ha seleccionado otra

Seleccione la función apropiada.

 

función.

 

 

El botón VOLUME está en

Ajuste el botón VOLUME.

 

mínimo

 

 

REPRODUCTOR CD

 

Ha insertado el disco

Disco colocado al

Coloque el disco

pero no puede ver los

revés.

correctamente (etiqueta

temas en el visualizador

 

hacia arriba)

 

Disco sucio.

Límpielo con un paño

 

 

suave.

 

Disco rayado..

Coloque un nuevo disco.

 

Disco doblado.

Coloque un nuevo disco.

 

Ha entrado humedad en

Saque el disco compacto

 

la platina del disco

y deje el aparato abierto

 

compacto.

durante una hora para

 

 

que se seque.

El aparato no

Disco sucio.

Límpielo con un paño

reproduce

 

suave.

GENERAL

Il n’y a pas de son.

L’appareil est éteint.

Changez les piles.

 

 

Appuyez sur le bouton

 

 

PLAY/PAUSE.

 

Vous avez selectionné une

Sélectionnez la fonction

 

autre function.

correspondante.

 

Le bouton VOLUME est sur MIN. Réglez le bouton VOLUME.

 

LECTEUR CD

 

Le numéro de mélodie

Le disque a été mis à

Insérez le disque

n’est pas affiché quand

l’envers.

correctement (étiquette

le disque est en place.

 

vers le haut).

 

Disque sale.

Nettoyez avec un chiffon

 

 

doux.

 

Disque a des

Insérez un nouveau

 

égratignures.

disque.

 

Disque déformé.

Insérez un nouveau

 

 

disque.

 

Il y a de l’humidité à

Enlevez le disque compact

 

l’intérieur de la platine

et laissez l’appareil ouvert

 

du disque compact.

pendant une heure pour

 

 

que l’humidité s’évapore

L’appareil ne lit pas

Disque sale.

Nettoyez-le avec un

certaines sections du

 

chiffon doux.

disque correctement.

Disque a des

Sautez les sections

 

DC Adapters

Power your portable in the car!

$599

+S/H

Amplified Speakers

$1499

 

 

Our

Amplified

+S/H

 

 

 

 

 

 

Speakers can

 

 

 

 

magnify your

 

 

 

 

CD pleasure.

 

 

 

 

 

 

 

 

Our Belt Clip for those

 

 

on the go.

 

 

Belt Clip

$299

 

 

+S/H

 

 

 

 

 

 

 

 

Multi-Input

Selector Switch

Connect up to 4 devices (DVD, TV, VCR, Video Game System, etc.) to our surround sound

DVD VCR AUX 1

AUX 2

$1249

$599

pop it in your car's

cassette player.

+S/H

Completelete AccessoriesAccessories Packagege

Includes: AC adapter, DC

$1749 adapter and cassette

+S/H adapter.

Completeplete CarCar KitKit

$999

Our Complete Car Kit

includes a DC adapter and

+S/H

a cassette adapter.

 

 

 

Earcliplip

 

$ 599

 

Headphonesphones

+S/H

￿

Upgrade to these stylish

h e a d p h o n e s w i t h

 

r e p l a c e a b l e c o l o r e d

 

switchplates.

Each pair

 

o f t h e s e i n n o v a t i v e

switchplate earclips

headphones comes with

 

4 switchplates

(mango,

 

kiwi,

blueberry

& grape

 

colors).

 

our convenient

HP-SRS-3

￿

$1499

in-line volume control.

+S/H

 

 

 

Add new dimension to your music with these pro-quality headphones! All three models feature a collapsible design, attractive carrying pouch and dual plug adapter.

HP-HF-620 Stylish pro headphones.

HP-SRS-3 Features variable SRS-3 surround sound. HP-VS980 Features variable vibrating subwoofer.

WallWall--MountingMounting

SpeakerSpeaker BracketsBrackets

 

 

includes set of 4

Complete your home theater

 

 

 

experience with these easy-to-

 

 

 

install mounting brackets.

 

speakers

 

 

$

99

 

not included

 

 

19

+S/H

 

 

black

GPXGPX PoloPolo StyleStyle

white

 

ShirtsShirts

$1499

 

 

 

 

 

Our Polo style shirts feature

+S/H

navy

 

 

 

an

embroidered

GPX logo

 

 

 

 

on the front chest. Available in M, L, XL and XXL sizes.

Name:

Address:

outtheinformation theright.

outcoupon.

#:

Handling:Shippingand*

Total:

Phone

checkpayabletoGPX.

itwithyourcheckto: COUPONGPXModel#:Suffix#: 2116CARRST. Item:Amount:.LOUIS,MO63106

$5.00whenordering1or2

$10.00,forshippingand

(Add

add

*

 

sections; otherwise,

replace the disc.

ciertas secciones del

Disco rayado.

Salte las secciones

 

égratignures.

avec des égratignures

+S/H

Due to constant product improvement, design, specifications and pricing are subject to change without notice.

Fill to Clip

disco correctamente.

rayadas o cambie el disco

 

ou changez le disque.

Printed in China / Imprimido en China / Imprimé en Chine

Call to order from our large selection of accessories.

314-621-2881

1:

2.

Page 2
Image 2
GPX BCD2306DP El exterior de la unidad, Unidad, De su caja, Do not touch the shiny surface of the CD or bend the CD, Edge