To Use the Swing

 

Utiliser la balançoire

 

Usar el columpio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Starting Swing:

 

 

Démarrer la balançoire:

 

Activación del columpio:

 

 

2 speed models

 

 

modèles à 2 vitesses

 

modelos de 2 velocidades

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

Figure 40

WARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to hold your baby. Always secure your baby with both the seat belt and tray when your baby is in the swing.

Figure 41

To start swing, slide the speed button to the desired speed and give the swing a gentle push. Red light comes on when swing is turned on.

Observe the swinging motion for a minute. It takes time for the swing to adjust to a setting. Change setting if needed.

A small, quiet baby will swing higher on each setting than a larger, more active baby.

Figure 42

To turn swing off, slide switch to the center OFF position.

Your seat may be stopped at any time the motor is running without damaging the motor. Push swing to restart.

If your swing motor stops operating by itself, a protective device may have been activated. Turn off motor, wait three minutes, then restart swing.

41

Illustration 40

MISE EN GARDE Ne comptez

pas seulement sur la ceinture de retenue ou le plateau pour maintenir votre bébé. Lorsque vous utilisez la balançoire, installez toujours votre bébé avec la ceinture de retenue et le plateau.

Illustration 41

Pour démarrer la balançoire, glisser le bouton à la vitesse désirée et balancez

la balançoire légèrement. Une lumière rouge s’allume lorsque la balançoire est démarrée.

Observez le mouvement pendant une minute. La balançoire doit s’ajuster à la vitesse. Changez la position si désiré.

Un petit bébé tranquille balancera plus haut qu’un bébé plus lourd et plus actif.

Illustration 42

Pour étiendre la balançoire, glisser le bouton vers le centre “OFF.”

Le siège peut être arrêté à n’importe quel moment lorsque la balançoire est en movement sans endommager le moteur. Pour redémarrer, poussez la balançoire.

Si le moteur de la balançoire s’arrête de lui-même, le dispositif protecteur a pu être activé. Éteignez le moteur, attendez trois minutes, et redémarrez la balançoire.

42

Figura 40

ADVERTENCIA No depende de

la bandeja o del cinturón de seguridad para sostener a su bebé. Asegure siempre a su bebé con el cinturón de seguridad y la bandeja cuando el bebé se encuentre en el columpio.

Figura 41

Para activar el columpio, deslice el botón de la velocidad a la velocidad deseada y empuje suavemente el columpio. La luz roja se enciende cuando se activa

el columpio.

Observe el movimiento del columpio durante un minuto. Se necesita tiempo para que el columpio se ajuste a un valor determinado. Cambie el valor si fuera necesario.

Un bebé pequeño y tranquilo alcanzará mayor altura en cada valor que un bebé más grande y más activo.

Figura 42

Para apagar el columpio, deslice el interruptor a la posición central “OFF.”

El asiento puede detenerse en cualquier momento que el motor esté en funcionamiento sin dañar el motor. Empuje el columpio para volver a activarlo.

Si el motor del columpio se detiene solo es porque se ha activado un dispositivo de protección. Apague el motor, espere tres minutos y luego vuelva a activar el columpio.

163-4-01

14

Page 24
Image 24
Graco 1468, 1428, 1424, 1434 To Use the Swing Utiliser la balançoire Usar el columpio, Speed models Modèles à 2 vitesses