46 | Harness models: |
| pull shoulder straps |
| through back board |
| when removing. |
Modèles avec harnais: au moment de l'enlever, tirez les courroies aux épaules à travers le panneau du dossier.
Modelos con arnés: Para quitar las correas de los hombros, páse- las a través del tablero.
47 | Pull straps back |
| through seat slots. |
| Straps remain |
| attached to frame. |
Tirez les courroies à travers les fentes du siège. Les courroies restent attachées à l'armature.
Pase las correas por las ranuras del asiento. Las correas se mantienen fijas al bastidor.
To Remove Parent’s Tray |
| Enlever le |
| Para sacar |
| plateau pour adulte |
| la bandeja para padres | |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
48 |
49 |
50 | Push tray down |
| and pull tabs |
| inward. |
| Abaissez le |
| plateau et retirez |
| les onglets. |
| Empuje la |
| bandeja hacia |
| abajo y saque |
| las lengüetas. |
To Remove Canopy |
| Enlever le baldaquin |
| Para sacar la capota |
|
|
|
|
|
51 |
52 |
53 |
Remove support wire and U tube from canopy (note orientation) before washing.
Enlever le support et le tube en U du baldaquin (noter bien l'orientation) avant de laver le baldaquin.
Saque el alambre de apoyo y el tubo en U de la capota (note la orientación) antes de lavarla.
| 16 |