Adjusting the Jumper |
| Ajustement du sautoir |
| Cómo ajustar el brincador |
|
|
|
|
|
10
Adjust the slide buckle, so that only the front of your baby's foot touches the floor.
Ajustez la boucle à glissière, afin que seul le bout du pied de votre bébé touche le sol.
Ajuste la hebilla deslizante para que solamente el frente del pie del bebé toque el piso.
If Jumper is Too Close to |
| Si le sautoir est trop |
| Si el brincador está |
the Floor |
| prés du plancher |
| demasiado cerca del piso |
|
|
|
|
|
11
1
2
1)Pull on small loop as shown until the sewn end of the loop passes through the slot in the adjustment buckle. 2) Continue to pull out the small loop as shown until the strap is proper length.
1)Tirez sur la petite boucle tel qu’illustré jusqu’à ce que l’extrémité piquée de la boucle passe dans la fente de la boucle d’ajustement. 2) Continuez à tirer sur la petite boucle tel qu’illustré jusqu’à ce que la sangle soit de longueur correcte.
1)Tire el nudo pequeño como se indica hasta que el extremo cosido del nudo pase por la ranura en la hebilla ajustable.
2)Continúe tirando del nudo pequeño como se indica hasta que la cinta tenga la longitud adecuada.
| 8 |