To Recline Seats • Pour incliner les sièges

• Para recliner los asientos

WARNING

MISE EN GARDE

Fabric caught in

Du tissu coincé dans

the latches may

les loquets peut

prevent them from

empêcher ceux-ci de

locking. When

barrer. Lorsque vous

returning seat to

remettez le siège en

upright position, do

position verticale, évitez

not allow fabric to

de coincer le tissu dans

be pinched in the

les loquets.

latch.

 

ADVERTENCIA

La tela que se agarre a las trabas podría prevenir que las mismas funcionen. Cuando vuelve a poner el asiento en la posición vertical, no deje que la tela se agarre en la traba.

CAUTION AVERTISSEMENT: PRECAUCIÓN:

When making

Lorsque vous faites des

adjustments to the

ajustements au siège de

stroller seat, make

la poussette, s'assurer

sure child’s head,

que la tête de l'enfant,

arms, and legs are

les bras, et les jambes

clear of moving

soient dégagés des

seat parts and

pièces du siège en

stroller frame.

mouvement et de

 

l'armature de la

 

poussette.

Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y

del armazón del cochecito.

Front Seat • Siège avant • Asiento delantero

40

To recline: Lift wire and pull back.

To raise: Lift wire and push seat up.

Pour incliner: Soulevez la tige et ramenez vers l’arrière.

Pour remonter: Soulever la tige et poussez le siège vers le haut.

Para reclinarlo: Levante el alambre y tire hacia atrás.

Para levantarlo: Levante el alambre y empuje el asiento hacia arriba.

26

Page 26
Image 26
Graco PD117355A, 1759207 owner manual To recline Lift wire and pull back, To raise Lift wire and push seat up