Manuals
/
Graco
/
Baby
/
Swing
Graco
PD162168A
owner manual
Notes Notas
Models:
PD162168A
1
49
52
52
Download
52 pages
62.79 Kb
45
46
47
48
49
50
51
52
Maintenance
Problem Solving
Assembly Assemblage Montaje
For Safe Battery Use
Solutions aux problèmes
Page 49
Image 49
Notes • Notas
49
Page 48
Page 50
Page 49
Image 49
Page 48
Page 50
Contents
OWNERS MANUAL MANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO
Swing
Lovin
2010 Graco PD162168A 11/10
Failure to follow these warnings and the
DO NOT use with an extension cord Use only power cord provided
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni
NE PAS brancher avec une rallonge
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones
Use solamente el cordón eléctrico provisto
NO lo use con un cordón de extensión
FEATURES ON CERTAIN MODELS CARACTÉRISTIQUES SUR
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
Verifique que tiene
Tools required
Assembly Assemblage Montaje
Fasten 2 snaps on seat pad around the seat wire
Attach 2 hooks to seat wire on rear of seat
Fixer 2 crochets à la tige du siège à larrière du siège
Page
Page
Attaching Tray Installation du plateau Instalación de la bandeja
Page
To Remove tray Pour tirer le plateau Para sacar la bandeja
EF#EF$
Colocación de las patas traseras
Attaching Rear Legs Installation des pattes arrière
One button Seul bouton Solo botón
Insert other rear leg into the other housing as shown
Insérer l’autre patte arrière dans le boîtier, tel qu’illustré
Inserte la otra pata trasera en el otro armazón como se indica
Colocación de las patas delanteras
Attaching Front Legs Installation des pattes avant
Page
FN14
13EM
Front tube Tube avant Tubo delantero
Page
Rear tube Tube arrière Tubo trasero
SNAP ENCLENCHEZ
To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño
FH FI
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
FK FL
FM GN
To Adjust Recline 4 positions Réglage de l’inclinaison 4 positions
Para ajustar la reclinación 4 posiciones
Installation des piles non comprises
Installing Batteries not included
Instalación de las pilas no se incluyen
For Safe Battery Use
Increase the separation between the equipment and receiver
Reorient or relocate the receiving antenna
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Pour un usage sécuritaire des piles
Réorientez ou replacez lantenne de réception
aux radiocommunications
Augmentez la séparation entre léquipement et le récepteur
Para el uso seguro de las pilas
Aumente la separación entre el equipo y el receptor
Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción
Cómo usar un tomacorriente de la pared
To Use Wall Plug Utilisation de la prise murale
Use solamente el cordón eléctrico provisto
Activación del columpio 6 velocidades
Starting Swing 6 Speed Mise en marche de la balançoire 6 vitesses
PARA ACTIVAR EL COLUMPIO
MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE
PARA DESACTIVAR EL COLUMPIO Oprima el botón de encendido/apagado
SPEED - Press On /Off button or press any speed
APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA - Oprima el botón para APAGARLA
Page
For Storage Pour l’entreposage Para guardarlo
Características de ciertos modelos
Features on Certain Modeles Caractéristiques de certains modèles
Head support Appui-tête Apoyacabeza
Body support Support du corps Soporte del cuerpo
Assembling Mobile Assemblage du mobile Armado del móvil
GL GM
Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar
HE HF HG
SWING WON’T OPERATE
Problem Solving
SEAT DOESN’T SWING VERY HIGH
LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS
Solutions aux problèmes
LE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT
EL COLUMPIO NO FUNCIONA
Resolución de problemas
LA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO
Juguetes Mix ’N Move se vende por separado
Mix ’N Move Toys sold separately Jouets Mix N Move vendus séparément
Notes Notas
Notes Notas
Soins et entretien
Care and Maintenance
Cuidado y mantenimiento
TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm water
Product Registration USA Inscription de votre produit au Canada
or/ó
Registro del producto EE.UU
Top
Page
Image
Contents