Manuals
/
Graco
/
Baby
/
Swing
Graco
PD162168A
owner manual
Notes Notas
Models:
PD162168A
1
50
52
52
Download
52 pages
62.79 Kb
45
46
47
48
49
50
51
52
Maintenance
Problem Solving
Assembly Assemblage Montaje
For Safe Battery Use
Solutions aux problèmes
Page 50
Image 50
Notes • Notas
50
Page 49
Page 51
Page 50
Image 50
Page 49
Page 51
Contents
Lovin
Swing
OWNERS MANUAL MANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO
2010 Graco PD162168A 11/10
Failure to follow these warnings and the
DO NOT use with an extension cord Use only power cord provided
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
NE PAS brancher avec une rallonge
Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones
NO lo use con un cordón de extensión
Use solamente el cordón eléctrico provisto
Verifique que tiene
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
FEATURES ON CERTAIN MODELS CARACTÉRISTIQUES SUR
Tools required
Assembly Assemblage Montaje
Fixer 2 crochets à la tige du siège à larrière du siège
Attach 2 hooks to seat wire on rear of seat
Fasten 2 snaps on seat pad around the seat wire
Page
Page
Attaching Tray Installation du plateau Instalación de la bandeja
Page
EF#EF$
To Remove tray Pour tirer le plateau Para sacar la bandeja
Attaching Rear Legs Installation des pattes arrière
Colocación de las patas traseras
Insérer l’autre patte arrière dans le boîtier, tel qu’illustré
Insert other rear leg into the other housing as shown
One button Seul bouton Solo botón
Inserte la otra pata trasera en el otro armazón como se indica
Attaching Front Legs Installation des pattes avant
Colocación de las patas delanteras
Page
Front tube Tube avant Tubo delantero
13EM
FN14
Page
Rear tube Tube arrière Tubo trasero
SNAP ENCLENCHEZ
MISE EN GARDE
FH FI
To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño
ADVERTENCIA
FK FL
Para ajustar la reclinación 4 posiciones
To Adjust Recline 4 positions Réglage de l’inclinaison 4 positions
FM GN
Instalación de las pilas no se incluyen
Installing Batteries not included
Installation des piles non comprises
For Safe Battery Use
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Pour un usage sécuritaire des piles
Augmentez la séparation entre léquipement et le récepteur
aux radiocommunications
Réorientez ou replacez lantenne de réception
Para el uso seguro de las pilas
Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción
Aumente la separación entre el equipo y el receptor
To Use Wall Plug Utilisation de la prise murale
Cómo usar un tomacorriente de la pared
Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni
Starting Swing 6 Speed Mise en marche de la balançoire 6 vitesses
Activación del columpio 6 velocidades
PARA DESACTIVAR EL COLUMPIO Oprima el botón de encendido/apagado
MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE
PARA ACTIVAR EL COLUMPIO
SPEED - Press On /Off button or press any speed
APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA - Oprima el botón para APAGARLA
Page
For Storage Pour l’entreposage Para guardarlo
Head support Appui-tête Apoyacabeza
Features on Certain Modeles Caractéristiques de certains modèles
Características de ciertos modelos
Body support Support du corps Soporte del cuerpo
Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar
GL GM
Assembling Mobile Assemblage du mobile Armado del móvil
HE HF HG
SEAT DOESN’T SWING VERY HIGH
Problem Solving
SWING WON’T OPERATE
LE SIÈGE NE BALANCE PAS TRÈS HAUT
Solutions aux problèmes
LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS
LA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO
Resolución de problemas
EL COLUMPIO NO FUNCIONA
Mix ’N Move Toys sold separately Jouets Mix N Move vendus séparément
Juguetes Mix ’N Move se vende por separado
Notes Notas
Notes Notas
Cuidado y mantenimiento
Care and Maintenance
Soins et entretien
TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm water
Registro del producto EE.UU
or/ó
Product Registration USA Inscription de votre produit au Canada
Top
Page
Image
Contents