To Attach Graco® Infant Car Seat

ss0OUR FIXERXLE DISPOSITIF DE RETENUEE pour bébé Graco®

For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately. You MUST use the elastic straps shown in step 35.

WARNING Use only a Graco® SnugRide®, SnugRide® 30, SnugRide® 32, SnugRide® 35, or Infant SafeSeatcar seat with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) If unsure of the model or for more information please call Graco’s customer service number:

1-800-667-8184 (1-800-345-4109). Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco car seat before using

it with your stroller.

ssAlways secure your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller. If your child is already in the car seat, check that the child is secured with the harness.

Pour les modèles qui n’ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter un séparément. Vous DEVEZ utiliser las courroies élastiques illustrée à l’étape 35.

MISE EN GARDE Utilisez uniquement un dispositif de retenue pour enfant SnugRide®, SnugRide® 30, SnugRide® 32, SnugRide® 35, ou SafeSeatde Graco® avec ce système de voyage. (Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de retenue pour nourrisson AUTOBABY (Europe seulement) et ASSURA.) En cas de doute au sujet du modèle ou pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Graco au 1-800-667-8184 (1-800-345- 4109). Tout mauvais usage de cette poussette avec un siège d’auto d’une autre marque peut occasionner des blessures sérieuses ou mor- telles. Lire le manuel d’utilisation fourni avec le porte-bébé Graco avant de l’utiliser avec cette poussette.

ss4OUJOURSOATTACHER VOTRETENFANT AVEC LE HARNAISNDU PORTEBÏBÏ QUANDA vous l’utilisez avec la poussette. Si votre enfant est déjà dans le porte-bébé, assurez-vous que l’enfant est attaché avec le harnais.

21

Page 21
Image 21
Graco PD197056A manual