21 | ssTo remove infant car seat: |
1) Squeeze release handle at back | |
| of seat to unlatch carseat from |
| frame. |
| DO NOT lift up on carseat until |
| you have unlatched the carseat |
| from the frame. |
| 2) Lift car seat out of product. |
| ssPour retirer le siège de |
| retenue pour bébé : |
| 1) Serrer la poignée de |
| déverrouillage à l’arrière du |
| siège de retenue et le soulever hors |
| du cadre. |
| NE PAS tirer sur le siège de |
| retenue avant de l’avoir |
| déverrouillé du cadre. |
| 2) Soulever le siège de retenue de |
| la poussette. |
| ss0ARA SACARCEL ASIENTOEDE |
| automóvil para bebé: |
| 1) Apriete la manija de liberación de |
| atrás del asiento para destrabar el |
| asiento del armazón. |
| NO levante el asiento de automóvil |
| hasta que lo haya destrabado del |
| armazón. |
| 2) Levante el asiento de automóvil |
| del producto. |
22