308863
Rev. D
307614. . . . . . .
308798. . . . . . .
308644. . . . . . .
308864. . . . . . .
Related manualsManuais associadosManuels afférentsManuales relacionados
8841A

OPERATION – UTILIZAÇÃO

FONCTIONNEMENT –FUNCIONAMIENTO

GMaxr 5900
3300 psi (228 bar, 22.8 MPa) Maximum Working Pressure
Pressão máxima de trabalho de 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa)
Pression maximale de service 3300 lb/po2 (228 bar, 22.8 MPa)
3300 psi (228 bar, 22,8 MPa) Presión máxima de operación
232624, 232625, 232626
232680, 232681, 232682
All models not available in all countriesNem todos os modelos existem à disposição em todos os paísesTous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les paysHay modelos que no se distribuyen en todos los países
Matériel requis:
SDeux clés à molette
SDeux seaux métalliques de 5 gallons
(20 litres)
SNettoyants liquides compatibles
You need:
Stwo adjustable wrenches
Stwo 5 gallon (20 liters) metal pails
SCompatible cleaning fluids
READ ALL INSTRUCTION AND WARNINGSBEFORE SETTING UP OR OPERATING THIS UNIT.

INSTRUCTIONS

LatexOil Base
Clothing:
Srespirator
Ssafety glasses
Operating Consideration:
SAlways keep sprayer upright
while operating or transporting
Fuel & oil specifications:
SUnleaded gasoline octane
86 or higher
SDo not use gasolines
containing methanol.
SSAE 10W–40
Power elec. motor: grounded
outlet
S120V, 20A
S12 AWG, (1.5 mm2) grounded
extension cord up to
300 feet (100 m)

INSTRUCTIONS

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIASANTES DE PREPARAR U OPERAR ESTA UNIDAD.
Necesita:
SDos llaves ajustables
SDos recipientes metálicos de
20 litros (5 galones)
SFluidos de limpieza compatibles
Vestuario:
SMascarilla
SGafas de seguridad
Óleo Látex
Consideraciones para la operación:
SMantenga siempre el pulverizador
en posición vertical mientras lo
opere o transporte
Motor de potencia eléctrico:
toma de corriente puesta a tierra
S120V, 20A
SCordón de extensión con tierra
de 12 AWG (1.5 mm2) de hasta
100 metros (300 pies)
Especificaciones de combustible
y aceite:
SGasolina sin plomo de octanaje
86 o superior
SNo use gasolina que
contengan metanol
SSAE 10W–40

INSTRUCCIONES

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIASANTES MONTAR OU UTILIZAR ESTA UNIDADE.
Você precisa de:
SDuas chaves inglesas
SDois baldes metálicos de 20 litros
SLíquidos de limpeza compatíveis
Especificações do combustível
e óleo:
SGasolina sem chumbo de
86 octanas ou mais
SNão use gasolina contendo
metanol
SSAE 10W–40
À base de óleo Látex
Vestuário:
SMáscara de respiração
SÓculos protetores
Conselho para a operação:
SMantenha o pulverizador sempre na
vertical quando o estiver utilizando ou
transportando
Motor acionado por
eletricidade: tomada ligada à terra
S120V, 20A
S12 AWG, (1,5 mm2) fio de
extensão ligado à terra até
100 M

INSTRUÇÕES

Moteur électrique: prise mise à
la terre
S120V, 20A
S12 AWG, (1.5 mm2) cordon
prolongateur mis à la terre
300 pi (100 m) max.
Spécifications des carburants
et des huiles:
SEssence sans plomb, indice
d’octane 86 et supérieur
SNe pas utiliser d’essences
contenant du méthanol
SSAE 10W–40
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTSAVANT DE PRÉPARER OU FAIRE FONCTIONNER CETAPPAREIL.
Émail (base d’huile)
Protection personnelle:
SRespirateur
SLunettes de protection
Précautions:
SToujours maintenir le bec
pulvérisateur vers le haut
pendant le fonctionnement ou le transport
Latex
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440–1441
Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001