WARNING ADVERTÊNCIA
MISE EN GARDE ADVERTENCIA
Décharge de pression
Alívio de pressão
Pressure Relief
Alivio de la presión
Follow 1–5 when you
stop spraying.
Siga los pasos 1–5 cuando deje de usar
el pulverizador.
Suivre les étapes 1 à 5 lorsqu’on arrête
de pulvériser.
Siga os passos de 1–5
quando parar de pulverizar.
PRESSURE RELIEF / ALÍVIO DE PRESSÃO / DÉCHARGE DE PRESSION /ALIVIO DE LA PRESIÓN 1→52
13
12
5
34
14
6
57
23
8
CHANGE ENGINE TO MOTOR / MUDANÇA DO MECANISMO DO MOTOR /
PASSAGE DU MOTEUR ESSENCE À MOTEUR ÉLECTRIQUE / CAMBIO DE UN MOTOR A OTRO 1→8
STARTUP / PARTIDA / DÉMARRAGE / PUESTA EN MARCHA 1→24Flush with mineral spirits.
Faça a descarga com
álcool mineral.
Rincer avec une eseence
minérale.
Enjuague con alcohol
mineral.
Flush with warm soapy water.
Faça a descarga com água
morma e sabão dissolvido.
Rincer avec de l’eau tiède
savonneuse.
Enjuague con agua tibia con
jabón.