Modèle SL-5670/5676
Luminaire mural crépuscule-aurore au sodium haute pression
Mode d’installation
LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION.
Note: Le câblage doit être conforme aux exigences du Code canadien de l’électricité et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs acceptables. Si vous avez des doutes concernant la convenance du système, consultez un électricien reconnu.
Fenêtre de cellule photoélectrique | Cellule |
| photoélectrique |
(A) | (B) |
| |
(C) | (C) |
Mise en garde:
1.Choisissez un endroit sur un mur plat, à ossature de bois solide. Le bois doit avoir au moins 3/4 pouce (20 mm) d’épaisseur pour que le luminaire puisse être fixé solidement.
2.Desserrez les deux vis (A) du boîtier avant jusqu’à ce qu’elles tournent librement. Enlevez le boîtier avant.
3.Desserrez la vis (B) de deux tours. Faites glisser le réflecteur jusqu’à ce que les trous de serrure libèrent les têtes de vis, puis enlever le réflecteur.
Pour le montage directement sur le mur
| 4. | Enlevez les débouchures (C) et (D). | |
(E) | 5. | Fixez le | |
(F) | service à travers ce trou. | ||
| |||
| 6. | Montez le luminaire avec deux | |
(F) |
| pénètrent au moins 3/4 po (20 mm) dans la surface de bois. | |
Ou pour le montage sur une boîte électrique de | |||
|
|
| 4. | Déterminez la paire de trous ovalisés qui correspond aux trous de | |
|
|
| montage de votre boîte, (E) ou (F). Enlevez les débouchures | |
|
|
| correspondantes. Enlevez la débouchure (D). | |
Vis de terre (D) | (E) | 5. | Insérez les fils à travers le trou (D). | |
6. | Montez le luminaire sur la boîte avec des vis de grosseur appropriée à | |||
|
| |||
|
|
| votre boîte. | |
|
|
| Câblage et assemblage final | |
|
| 7. | Raccordez les fils du luminaire aux fils de service (noir à noir et | |
Réflecteur |
|
| blanc à blanc). | |
| 8. | Fixez le fil de terre de service sous la tête verte de la vis de terre. | ||
|
| |||
|
| 9. | ||
|
|
| compartiment de câblage circulaire. Remettez le réflecteur en place et | |
|
|
| serrez la vis (B). |
10.Modèle
11.Remettez le boîtier avant en place.
Pour vérifier le fonctionnement du luminaire le jour, recouvrez la cellule photoélectrique de ruban noir. Mettez le courant. La cellule photoélectrique a un délai d’allumage (jusqu’à 2 minutes) avant de réagir aux changements de luminosité. La lampe pourra prendre jusqu’à 10 minutes pour atteindre sa pleine intensité. Enlevez le ruban et le luminaire fonctionnera automatiquement - s’allumera au crépuscule et s’éteindra à l’aurore.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de
La garantie ne couvre que les produits assemblés DESA Specialty Products™ et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES. LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET DESA SPECIALTY PRODUCTS™ NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion
© 2003 DESA Specialty Products™ |