PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT

SAFETY INSTRUCTIONS

F E AT U R E S – O P E R AT I O N S

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

T R O U B L E S H O O T I N G

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:

1.

Read all instructions before using this heater.

2.

This heater is hot when in use. To avoid burns, do

 

not let bare skin touch hot surfaces. If provided,

 

use handles when moving this heater. Keep

 

combustible materials, such as furniture, pillows,

 

bedding, papers, clothes, and curtains at least 3

 

feet (0.9 m) from the front of the heater and keep

3.

them away from the sides and rear.

Extreme caution is necessary when any heater is

 

used by or near children or invalids and whenever

4.

the heater is left operating and unattended.

Always unplug heater when not in use.

5.

Do not operate any heater with a damaged cord

 

or plug or after the heater malfunctions, has been

 

dropped or damaged in any manner. Discard

 

heater, or return to authorized service facility for

6.

examination and/or repair.

Do not use outdoors.

7.

This heater is not intended for use in bathrooms,

 

laundry areas and similar indoor locations. Never

 

locate heater where it may fall into a bathtub or

8.

other water container.

Do not run cord under carpeting. Do not cover cord

11.

To prevent a possible fire, do not block air intakes

 

or exhaust in any manner. Do not use on soft

 

surfaces, like a bed, where openings may become

12.

blocked.

A heater has hot and arcing or sparking parts

 

inside. Do not use it in areas where gasoline, paint,

13.

or flammable liquids are used or stored.

Use this heater only as described in this

 

manual. Any other use not recommended by the

 

manufacturer may cause fire, electric shock, or

14.

injury to persons.

Always plug heaters directly into a wall outlet/

 

receptacle. Never use with an extension cord or

15.

relocatable power tap (outlet/power strip).

When unplugging, be sure to pull by the plug and

16.

not the cord.

If the heater will not operate, see specific

17.

instructions on Auto Safety Shut-off.

DO NOT attempt to repair or adjust any electrical

 

or mechanical functions on this unit. Doing so will

 

void your warranty. The inside of the unit contains

 

no user serviceable parts. All servicing should be

18.

performed by qualified personnel only.

Discontinue use if plug or outlet is hot. It is

 

recommended that the outlet be replaced if plug or

19.

outlet is hot to touch.

The heater must not be located immediately below

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Amps: 12.5

Wattage: 1500W (+5% –10%)

Working voltage: 120V AC/60Hz

PRE-OPERATING INSTRUCTIONS

1.Carefully remove your heater from the box. (Please save the carton for off-season storage.)

2.Make sure the unit is in the OFF position before plugging the heater into the outlet.

3.Place heater on firm level surface.

4.Avoid overloading your circuit by not using other high wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts, this unit draws 12.5 Amps.

OPERATING INSTRUCTIONS

1.For heater operation, please set the Thermostat all the way to HI (see Figure 2).

2.Turn the Selector Control to desired heat setting (LO for 950W or HI for 1500W) (see Figure 2).

3.The Power Light will remain lit during operation, until the unit is unplugged.

OSCILLATING INSTRUCTIONS

To start oscillation, turn the oscillation switch to “ON ()” (see Figure 1). Tostop oscillation, turn the oscillation switch to “OFF ( )”. Please do not manually turn the unit. The unit is designed to turn only by motorized oscillation.

THERMOSTAT INSTRUCTIONS

Setting the Thermostat

1.Prior to setting the thermostat, steps 1 & 2 of the OPERATING INSTRUCTIONS must be completed to allow the heater to operate and warm up the room/area.

2.When the desired temperature/comfort level is reached, lower the thermostat setting until the fan/ heater stops operating.

3.The Power Light will remain lit when the pre-set temperature is reached and when the unit is turned off.

4.The control will now automatically maintain the pre- set temperature level by turning the heater ON and OFF. The thermostat is now set.

NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as it maintains the preset temperature. To prevent the unit from cycling, you need to raise the thermostat setting.

CLEANING/MAINTENANCE

During Season Care:

1.Always unplug the heater before cleaning and allow to cool.

2.Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild soap solution.

3.NEVER use abrasive or flammable solvents to clean the unit.

4.After cleaning, be sure to completely dry the unit with a cloth or towel.

After Season Care:

1.Store heater in a cool, dry location.

2.It is recommended that you store the unit in its original carton.

AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH CERAMIC CONTROL

This heater is equipped with a patented, technologically- advanced, safety system that requires the user to reset the heater if there is a potential overheat situation. When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. It can only resume operation when the user resets the unit.

TROUBLESHOOTING

If your heater fails to operate:

Turn the thermostat to the highest setting.

UNPLUG THE UNIT.

Make sure the electrical outlet or circuit breaker is working.

Check for obstructions. If you find an obstruction turn the heater OFF, and unplug the unit. Carefully remove the obstruction and follow the reset instructions.

Please DO NOT attempt to open or repair the heater.

If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Holmes® products, please visit our website

at www.holmesproducts.com.

 

with throw rugs, runners, or similar coverings.

 

Do not route cord under furniture or appliances.

 

Arrange cord away from traffic area and where it

9.

will not be tripped over.

To disconnect heater, turn controls to off, then

10.

remove plug from outlet.

Do not insert or allow foreign objects to enter any

 

ventilation or exhaust opening as this may cause

 

an electric shock or fire, or damage the heater.

a socket-outlet. Do not use this heater in the

immediate surroundings of a bath, a shower or a

swimming pool.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

Figure 1

A

B

Figure 2

B

 

C

A

To Reset the Heater:

1.Turn MODE to OFF and THERMOSTAT to HI.

2.Unplug unit, wait 30 minutes.

3.Plug in and turn ON.

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

C

 

 

D

 

 

 

A.

CONTROL PANEL

C.

OSCILLATION

B.

FRONT GRILL

 

SWITCH

 

 

D.

BASE

A.

SELECTOR CONTROL

C. THERMOSTAT

B.

POWER LIGHT

CONTROL

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

C A R A C T E R I S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O

L I M P I E Z A Y M A N T E N I M I E N T O D I A G N O S T I C O D E P R O B L E M A S

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se mencionan a continuación:

1.

Lea todas las instrucciones antes de usar este

2.

calefactor.

El calentador se calienta al usarlo. Para evitar

 

quemaduras, NO toque las superficies calientes con

 

la piel. Si existen, utilice las manijas para mover

 

la unidad. Mantenga los materiales combustibles,

 

como muebles, almohadones, sábanas, papeles,

 

ropa y cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de

 

la parte delantera del calefactor y manténgalos

3.

alejados de los costados y de la parte de atrás.

Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor

 

es utilizado por, o cerca de niños o inválidos,

 

y siempre que se deje el calefactor prendido y

4.

desatendido.

Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.

5.

NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe

 

están dañados o luego de una falla, se haya caído

 

o haya sufrido cualquier tipo de daño. Deseche

 

el calefactor o devuélvalo al centro de servicio

6.

autorizado para su revisión y/o reparación.

NO utilizar en el exterior.

7.

Este calefactor no está diseñado para ser utilizado

 

en baños, lavaderos y zonas similares de interiores.

 

NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse

10.

No inserte ni permita que objetos extraños

 

penetren en la ventilación o salida de aire ya que

 

esto puede causar un choque eléctrico o incendio, o

11.

dañar el calefactor.

Para evitar un posible incendio, no bloquee las

 

entradas de aire o escape de ninguna manera.

 

No lo use en superficies blandas, como una cama,

12.

donde las aberturas se pueden bloquear.

Un calefactor tiene partes calientes y que pueden

 

producir chispas en su interior. NO lo utilice en

 

áreas donde se utiliza o se guarda gasolina,

13.

pintura o líquidos inflamables.

Utilice este calefactor sólo como se describe en este

 

manual. Cualquier otro uso no recomendado por

 

el fabricante puede provocar incendios, descargas

14.

eléctricas o lesiones a personas.

Siempre conecte el calefactor directamente a un

 

tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable

15.

de extensión o con un tomacorriente múltiple.

Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y

16.

no del cable.

Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones

17.

específicas del apagado automático de seguridad.

NO intente reparar o ajustar ninguna función

 

eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo

 

invalidará la garantía. La unidad no contiene

 

partes reparables por el usuario. Toda reparación

 

debe ser realizada únicamente por personal

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Amperes: 12.5

Potencia: 1500 W (+5% –10%)

Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz

INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO

1.Saque cuidadosamente el calefactor de la caja. (Conserve la caja para guardarlo en el verano.)

2.Asegúrese de que esté en la posición OFF antes de enchufarlo en el tomacorriente.

3.Coloque el calefactor en una superficie firma y nivelada.

4.Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar otro aparato de alta potencia en el mismo tomacorriente. A 1500 Vatios, esta unidad consume 12,5 Amperes.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

1.Para operar el calefactor, lleve el control del termostato hasta su límite, hasta alcanzar la posición HI (Ver Figura 2).

2.Gire el selector de control a la posición de calor deseado (LO para 950 W o HI para 1500 W) (vea la

Figura 2).

3.La luz piloto permanecerá encendida durante el funcionamiento, hasta que se desenchufa la unidad.

INSTRUCCIONES PARA LA OSCILACION

Para iniciar la oscilación, gire la perilla de oscilación a la posición “ON ()” (Encendido), (ver figura 1). Para detener la oscilación, gire la perilla de oscilación a la posición “OFF (o)” (Apagado). No gire manualmente la unidad, la misma está diseñada para oscilar únicamente por medio motorizado.

INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO DEL TERMOSTATO

Calibrado del termostato

1.Antes de calibrar el termostato, deberán completarse los pasos 1 y 2 de las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO, a fin de permitir el funcionamiento del calefactor para el calentamiento de la habitación /zona.

2.Una vez alcanzada la temperatura del nivel de confort, reduzca el calibrado del termostato de la unidad hasta que se detenga el ventilador del calefactor.

3.Seguirá habiendo la luz de la energía se encendió cuando se alcanza la temperatura preestablecida y el calefactor se apaga.

4.El control se mantendrá ahora dentro del nivel precalibrado, determinando el arranque y detención (ON y OFF) del calefactor. El termostato quedará ahora calibrado.

NOTA: Será normal el ciclo del calefactor entre las posiciones de arranque y detención (ON y OFF) a fin de mantener la temperatura seleccionada. Para suspender el ciclado de la unidad, deberá usted elevar el ciclo del termostato.

LIMPIEZA / MANTENIMIENTO

Durante la temporada:

1.Siempre desenchufe el calefactor antes de limpiarlo y deje que se enfíe.

2.Limpie la unidad con un trapo suave humedecido con agua y detergente.

3.NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para limpiar la unidad.

4.Después de limpiarla, asegúrese de secar completamente la unidad con un trapo o toalla.

APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD CON CONTROL CERAMICO

Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad patentado, de tecnología avanzada que requiere que el usuario reinicie el calefactor en caso de un sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una temperatura de recalentamiento potencial, el sistema apagará automáticamente el calefactor. Volverá a funcionar únicamente luego de que el usuario reinicie la unidad.

Para volver a prender el calefactor:

1.Gire la perilla del Modo (MODE) a la possicion Apagado (OFF) y el Termostato (THERMOSTAT) a Alta (HI).

2.Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.

3.Enchufe y vuelva a encender.

DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS

Si su calefactor no funciona:

• Gire el termostato a la posicion maxima.

• DESENCHUFE LA UNIDAD.

• Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica

funcionen correctamente.

• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si

encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y

DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción

8.

dentro de una bañera u otro recipiente con agua.

No coloque el cable debajo de la alfombra. No

 

cubra el cable con alfombras, tapetes o artículos

 

similares. No pase el cable por debajo de muebles

 

o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área

9.

de tráfico y donde no se tropiece con él.

Para desconectarlo, gire el control a la posición

 

OFF, luego quite el enchufe del tomacorriente.

18.

calificado.

Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta.

 

Se recomienda que reemplace el tomacorriente si el

19.

enchufe o el tomacorriente se calienta.

El calefactor no se debe localizar inmediatamente

 

debajo de un tomacorriente. No use este calefactor

 

en áreas cercanas a un baño, una ducha o una

 

piscina.

Figura 1

A

B

Figura 2

B

 

C

A

Después de la temporada:

1.Guarde el calefactor en un lugar frío y seco.

2.Se recomienda que usted almacena la unidad en su cartón original.

y siga el procedimiento para reiniciar la unidad.

NO intente abrir o reparar el calefactor.

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Holmes®, póngase visite nuestro sitio

ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacor- riente, inviértalo. Si aun así no entra, llame a un electricista calificado para instalar un tomacorriente apropiado.

NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE SEGURIDAD

DE NINGUNA MANERA.

C

 

 

D

A.

PANNEAU DE

C.

PERILLA DE

 

CONTRÔ LE

 

OSCILACIÓN

B.

REJILLA FRONTAL

D.

BASE

A.

CONTROL DE SELECCION

C. CONTROL DEL

B.

LUZ PILOTO DE

TERMOSTATO

 

ENERGIA

 

web www.holmesproducts.com.

HCH5250B-TG_13ESM1.indd 2

1/11/13 2:02 PM

Page 2
Image 2
Holmes HCH5250B Technical Specifications, Operating Instructions, Oscillating Instructions, Thermostat Instructions

HCH5250B specifications

The Holmes HCH5250B is a sophisticated and versatile home appliance designed to enhance indoor air quality and comfort. Whether you are dealing with dry air or pollutants, this product offers an efficient solution for maintaining a healthy living environment.

One of the key features of the Holmes HCH5250B is its dual function as both a cool mist humidifier and an air purifier. This dual functionality allows users to not only add necessary moisture to dry air but also to filter out dust, pollen, and other airborne particles. The unit is equipped with a high-efficiency particulate air (HEPA) filter that captures allergens, providing relief to those with allergies or respiratory issues.

The design of the HCH5250B prioritizes user convenience and efficiency. With a large water tank capacity, it can run for extended periods without requiring frequent refills, making it ideal for overnight use or long days at home. The ultrasonic technology employed in this model ensures a quiet operation, allowing it to function seamlessly in bedrooms or during work hours without causing distractions.

Additionally, the HCH5250B comes with adjustable humidity settings, allowing users to customize their experience based on personal preferences or environmental conditions. It often features multiple output settings, making it suitable for rooms of varying sizes, from small offices to larger living spaces.

Another characteristic that enhances user experience is its easy-to-read digital display, which provides real-time feedback on humidity levels and functionality options. This transparency helps users monitor air quality effectively, ensuring optimal performance.

Safety features are also an essential aspect of the Holmes HCH5250B. The unit typically incorporates an automatic shut-off mechanism that activates when the water level is low, preventing potential damage and ensuring peace of mind, especially for those who may leave the device running unattended.

Moreover, the HCH5250B's sleek and modern design makes it an attractive addition to any room, easily blending with various décor styles. The unit is generally lightweight and portable, allowing for easy relocation as required.

In conclusion, the Holmes HCH5250B stands out for its dual functionality, user-friendly features, and innovative technologies. Its ability to provide both humidification and air purification makes it an invaluable appliance for creating a healthier indoor environment.