HM2408UC07EFM1.qxd 4/18/07 3:11 PM Page 2
P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S R E P L A C I N G I N S T R U C T I O N S
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E S T O R A G E I N S T R U C T I O N S
Thank you for purchasing this Holmes® product. We understand the value of quality and are committed to making superior products that stand the test of time. We trust this product will exceed your expectations of quality and reliability. We hope that you enjoy this product and will consider purchasing another Holmes® product in the future.
To see our full product line or if you have any questions or comments about this product, please visit our website at: www.holmesproducts.com.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1.Read all instructions before using the appliance.
2.To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet.
3.Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fire hazard, NEVER put the cord under rugs or near heat registers.
4.DO NOT place humidifier near heat sources such as stoves, radiators, and heaters. DO locate your humidifier on an inside wall near an electrical outlet. The humidifier should be at least 4” away from the wall for best results.
5.NEVER place humidifier in an area where it is accessible to children. NEVER use humidifier in a closed room, particularly where a child may be sleeping, resting, or playing (a closed room may result in excessive humidity).
6.WARNING: Do not attempt to refill humidifier without first unplugging the unit from its electrical outlet. Failure to heed this warning may cause personal injury. Be sure to unplug the unit by pulling on the plug and not the cord.
7.Never place anything over moisture outlet when the unit is running.
8.NEVER drop or insert any object into any openings.
9.DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
10.Use appliance only for intended household use as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause hazards.
11.DO NOT use outdoors.
12.Always place humidifier on a firm, flat, level surface. A waterproof mat or pad is recommended for use under the humidifier. NEVER place it on a rug or carpet, or on a finished floor that may be damaged by exposure to water or moisture.
13.DO NOT allow the Moisture Outlet to directly face the wall. Moisture could cause damage, particularly to wall paper.
14.Humidifier should be unplugged when not in use.
15.NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is operating. Shut off and unplug before removing the water tank and moving the unit.
16.This humidifier requires daily and weekly maintenance to operate appropriately. Refer to daily and weekly cleaning procedures. Use only cleaners and additives recommended by the manufacturer.
17.NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner, furniture polish, paint thinner, or other household solvents to clean any part of the humidifier.
18.Excessive humidity in a room can cause water condensation on windows and some furniture. If this happens, turn the humidifier OFF.
19.Do not use humidifier in an area where humidity
level is in excess of 50%. Use a hygrometer, available at your local retailer or through the manufacturer, to measure the humidity.
20.DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.
21.Never place housing under water flow or immerse in liquids.
22.Do not plug in the cord with wet hands: electric shock could result.
23.Do not pour water in any openings other than the water tank.
24.To prevent damage to surfaces, do not place humidifier under overhanging surfaces.
25.NEVER operate unit without water in the tank.
26.Do not move unit after it has been used until unit cools completely.
27.Use both hands when carrying full tank of water.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
Consumer Safety Information
NOTE: This is an electrical appliance and requires attention when in use.
NOTE: If moisture forms on the walls or windows of the room, turn off the humidifier. The room already has plenty of humidity and additional moisture may cause damage.
NOTE: DO NOT block air inlet or outlet.
Cord and Plug Installation Safety Instructions
HOW COOL MIST WORKS
Your Holmes® Cool Mist humidifier draws dry air through the rear air intake grill area. This air is then passed through a
NOTE: This humidification system provides a cool, invisible moisture output. It is normal not to see the mist.
NOTE: A humidity level below 20% can be unhealthy and uncomfortable. The recommended humidity level is between
1.Be sure the humidifier is switched to OFF and the unit is disconnected from the electrical outlet.
2.Select a location for your humidifier, on a flat surface, about 4” away from the wall. DO NOT place the humidifier on a finished floor or near furniture, which can be damaged by moisture or water. Place on a
OPERATING INSTRUCTIONS
Your humidifier is equipped with a technologically advanced 1Touch® Electronic Humidistat. You can set the humidifier to run continuously in manual mode or set the 1Touch® Electronic Humidistat to your desired humidity setting. The 1Touch® Electronic Humidistat will automatically turn the humidifier ON or OFF, depending on the preset comfort level. The comfort level ranges between 35% and 55% relative humidity.
Figure 1 | G |
D | B |
Manual Mode Instructions:
1.Plug the humidifier into a 120V AC electrical outlet.
2.To start the unit, push the MODE/OFF button once for the HIGH (HI) manual setting.
3.Press the button again for the LOW (LO)manual setting.
4.To stop the unit, press and hold the button for two seconds, or keep pressing the button until all the humidity indicators are OFF.
NOTE: In Manual Mode, only the LOW or HIGH power light will be lit.
1TOUCH® HUMIDISTAT INSTRUCTIONS
To take advantage of the 1Touch® Electronic Humidistat, press the MODE/OFF button until the speed is set in either the HIGH or LOW setting, and the Desired Humidity is set. When the humidity level rises above the set humidity, the humidifier will stop. When the humidity level drops below the set humidity, the humidifier will turn on automatically.
NOTE: When the 1Touch® Electronic Humidistat is set, either the HIGH or LOW power light and the percent humidity light will remain lit during operation.
NOTE: Allow up to 30 minutes for the filter to fully absorb water and for the unit to produce moisture.
NOTE: The 1Touch® Humidifier has memory. This means that when you turn the unit back on, it will be at the last setting the humidifier was set at.
If you do not plan to use the humidifier for two or more days, make sure any residual water is drained from the water tank, base and wick filter to prevent algae or bacteria growth.
EXTENDED RUN TIME SETTING
the greater the amount of minerals in the water, and the more often you will need to change your filter.
You will be able to monitor the life of the filter in your humidifier by checking the FilterCheck® Indicator. After 60 minutes of use, FilterCheck® Indicator will move and indicate your filter condition. A brand new filter will register in the section reading
GOOD filter. After frequent use of your humidifier, the FilterCheck® Indicator will let you know when the filters need to be changed, see Figure 2.
When the needle is in the CHANGE section, this means the proper amount of moisture is not getting into your air due to the excessive minerals and sediment that have become trapped on your filters. At this point, you should replace your filter. It is important to change your filter as indicated to obtain stated performance level.
To replace the filter, follow the steps below:
1.Turn the unit off and disconnect from the electrical outlet.
2.Remove the tank and main housing to access the base tray.
3.Remove wick and discard.
4.Follow the weekly cleaning instructions.
5.Insert new filter.
6.Repeat Operating Instructions steps.
It will take about 30 minutes for the humidifier to reach maximum output.
You can purchase replacement filters (model HWF62) at a local retailer, by calling
CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Humidifiers provide comfort by adding moisture to dry, heated indoor air. To benefit most from the humidifier and avoid product misuse, follow all instructions carefully. Please note that this is an electrical appliance and requires attention when in use.
In addition, if you do not follow the recommended care and maintenance guidelines,
DAILY MAINTENANCE
1.Be sure the unit is OFF and is disconnected from the electrical outlet.
2.Remove the housing and the tank from the humidifier and place in sink or tub.
3.Carry the base of the unit to the sink, remove the wick, place in sink, drain any remaining water and rinse thoroughly to remove any sediment or dirt.
Wipe clean, and dry with a clean cloth or paper towel. The base is dishwasher safe (TOP RACK ONLY) for easy cleaning.
4.Drain the water from the tank into the sink and rinse tank thoroughly. Wipe clean, and dry with a clean cloth or paper towel.
5.Put filter back in, replace the housing, then refill tank with cool tap water as instructed earlier in the Filling Instructions. Do not overfill.
6.Follow Operating Instructions.
WEEKLY MAINTENANCE
To Remove Scale:
1.Repeat steps
2.Clean the base by partially filling the base with one
3.Rinse with clean warm water to remove the cleaning solution before disinfecting the tank.
To Disinfect Humidifier Base and Tank:
1.Fill humidifier tank 1/2 full with water and 1/2 tablespoon of chlorine bleach.
2.Let the solution stand for 20 minutes, swishing every few minutes. Wet all surfaces.
3.Carefully empty the tank after 20 minutes, and rinse with warm water until you cannot detect any bleach smell. Dry with a clean cloth or paper towel.
4.Place filter back into base and refill tank as directed in Operating Instructions, and turn the unit on.
STORAGE INSTRUCTIONS
When not using your humidifier for an extended period of time:
1. | Dispose of the filters. DO NOT leave in unit. |
2. | Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as |
| directed in weekly maintenance. DO NOT leave any |
| water in the unit when storing. Leaving water in the |
| unit may render the unit inoperable for the following |
| season. |
3. | Place the humidifier in the original carton and store |
| in a cool, dry place. |
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
The length of cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the humidifier. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
|
|
| F | |||
A |
|
|
|
| H | |
|
| C | ||||
|
|
| ||||
|
|
| E | |||
|
|
|
|
| ||
A. | Humidifier Tank | E. | Humidifier Base | |||
B. | Humidifier Housing | F. | 1Touch® Button |
| ||
C. | Control Panel | G. | Humidity Set Lights |
| ||
D. | Tank Handle | H. | Speed Indicators |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
By setting your humidifier to a specific humidity level, you are actually also extending the run time. Since the unit will turn on and off to maintain the set humidity level, less water will be used, so you will need to fill the unit less than you would on manual setting.
REPLACING THE FILTERS
Through normal use, waterborne minerals and sediment become trapped in the wick filter. The harder your water,
4. Order your replacement filter for next year’s use. |
V E U I L L E Z L I R E E T C O N S E R V E R C E S
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S
V E U I L L E Z L I R E E T C O N S E R V E R C E S
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S
C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N
R E M P L A C E M E N T D U F I LT R E
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D’ENTRERIEN
Merci d’avoir acheté ce produit Holmes®. Nous connaissons la valeur que vous accordez à la qualité. C’est pourquoi nous nous engageons à fabriquer des produits de qualité supérieure qui résisteront au temps. Nous savons que ce produit rencontrera vos attentes en terme de qualité et de fiabilité. Nous espérons que vous apprécierez ce produit et que vous achèterez à nouveau des produits Holmes®. Si vous avez des questions ou si vous souhaitez découvrir notre gamme de produits, visitez notre site Web : www.holmesproducts.com.
Lors de l’usage de tout appareil électrique, des précautions fondamentales doivent être observées pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, et de blessure, y compris
1. | Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. |
2. | Pour éviter le risque de choc électrique, branchez |
| l’humidificateur directement dans une prise électrique |
| CA 120 V. |
3. | Tenez le cordon d’alimentation éloigné des aires |
| achalandées. Pour éviter tout risque d’incendie, |
| ÉVITEZ de placer le cordon d’alimentation sous des |
| moquettes, ou près de tout appareil de chauffage. |
4. | ÉVITEZ de placer l’humidificateur près de sources de |
7. Ne jamais placer quoi que ce soit sur les sorties d’air |
pendant que l’humidificateur est en marche. |
8. Ne JAMAIS échapper ou insérer d’objets dans les |
ouvertures. Ne PAS placer les mains, le visage ou le |
corps directement |
ou près de |
marche. Ne PAS couvrir la sortie d’humidité pendant |
que l’appareil est en marche. |
9. Évitez d’utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est |
endommagé, après un mauvais fonctionnement de |
l’appareil ou si |
de quelque façon. Retournez l’appareil au fabricant à |
des fins d’examen, de mise au point électrique ou |
mécanique ou de réparation. |
10. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique |
SEULEMENT telle que décrite dans ce guide. Tout autre |
usage non recommandé par le fabricant peut causer |
des risques d’incendie, de choc électrique ou de |
blessure. L’usage d’accessoires non recommandés ou |
non vendus par le fabricant peut présenter des dangers. |
11. Ne PAS utiliser l’humidificateur à l’extérieur. |
12. Toujours placer l’humidificateur sur une surface plane, |
ferme et à niveau. Nous vous recommandons de placer |
16. | Pour fonctionner convenablement, cet appareil exige |
| des procédures d’entretien quotidiennes et |
| hebdomadaires. Consultez les procédures de |
| nettoyage quotidien et hebdomadaire. N’utilisez que |
| les nettoyants et additifs recommandés par le fabricant. |
| Évitez d’utiliser de l’essence, du nettoyant à vitres, du |
| poli à meubles, du diluant à peinture ou autre solvant |
| domestique pour nettoyer l’humidificateur. |
17. | Une humidité excessive dans une pièce peut causer |
| une condensation d’eau sur les fenêtres et meubles. |
| Si cela se produit, éteignez l’humidificateur. |
18. | Ne pas utiliser l’humidificateur dans un endroit où |
| l’humidité ambiante excède 50%. Pour mesurer |
| l’humidité, utilisez un hygromètre que vous pourrez |
| vous procurer chez votre détaillant ou par l’entremise |
| du fabricant. |
19. | Ne PAS tenter de réparer ou de mettre au point toute |
| fonction électrique ou mécanique de cet appareil. Le |
| fait de le faire annulerait la garantie. L’intérieur de |
| l’appareil ne contient aucune pièce utile pour le |
| propriétaire. Les réparations et tâches d’entretien ne |
| doivent être faites que par du personnel qualifié. |
20. | Ne jamais placer le boîtier sous l’eau courante ou |
Renseignements sur la sécurité du consommateur
REMARQUE: Cet humidificateur est un appareil électrique et doit être surveillé lorsqu’il est en marche.
REMARQUE: Si de la condensation se développe sur les murs ou les fenêtres de la pièce, arrêtez l’humidificateur. Dans ce cas, l’air de la pièce est déjà assez humide et toute humidité supplémentaire pourrait causer des dommages.
REMARQUE: Ne bloquez pas les ouvertures d’entrée et de sortie d’air.
Consignes de sécurité sur l’insertion du cordon et de la fiche
Le cordon d'alimentation de ce produit est très court afin de réduire le danger des entortillements et le risque de trébucher sur un cordon plus long. Si vous avez besoin d'un cordon plus long, vous pouvez vous servir d'une rallonge approuvée. La capacité nominale électrique de la rallonge doit être équivalente ou supérieure à celle de l’humidificateur.
CONSIGNES D’UTILISATION
Votre humidificateur est doté de la technologie évoluée d’humidostat électronique 1Touch®. Vous pouvez régler l’humidificateur en mode de fonctionnement continu ou régler l’humidostat électronique 1Touch® au niveau d’humidité désiré. L’humidostat électronique 1Touch® allume et éteint automatiquement l’humidificateur, selon le niveau de confort sélectionné Le niveau de confort varie entre 35 % et 55 % d’humidité relative.
Instructions du mode manuel
1.Branchez l’humidificateur à une prise électrique de 120 V CA.
2.Appuyez une fois sur le bouton Mode/OFF pour le réglage élevé (HI).
3.Appuyez sur le bouton à nouveau pour le niveau faible (LO).
4.Pour arrêter l’appareil, appuyez sur le bouton pendant deux secondes ou jusqu’à ce que les témoins d’humidité soient éteints.
REMARQUE: En mode manuel, seul le bouton d'alimentation LO ou HI sera allumé.
REMARQUE: Lorsque l’humidostat électronique 1Touch® est réglé, le témoin ÉLEVÉ ou FAIBLE s’illumine et le témoin de pourcentage d’humidité demeure allumé pendant le fonctionnement.
REMARQUE: Attendez 30 minutes pour que le filtre absorbe entièrement l’eau et que l’appareil produise de l’humidité.
REMARQUE: L’humidificateur 1Touch® est doté d’une mémoire. Ceci signifie que lorsque vous l’allumez à nouveau, il se rappelle du dernier réglage d’humidité.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre humidificateur pendant deux jours ou plus,
PROLONGER LA DURÉE DE FONCTIONNEMENT
En réglant votre humidificateur à un niveau d’humidité spécifique, vous prolongez aussi sa durée de fonctionnement. Étant donné que l’appareil s’allume et s’éteint pour maintenir le niveau d’humidité, moins d’eau est nécessaire. Vous n’aurez donc pas à remplir le réservoir aussi souvent qu’en mode manuel.
d’humidité à cause de la quantité excessive de minéraux et de dépôts qui sont sur le filtre. Dans ce cas, vous devriez remplacer le filtre. Il est essentiel de remplacer le filtre tel qu’indiqué afin d’obtenir le rendement spécifié.
Pour remplacer le filtre, suivez les étapes
1.Éteignez l’appareil et
2.Retirez le réservoir et le boîtier principal pour accéder au plateau de base.
3.Retirez la mèche et
4.Suivez les directives de nettoyage hebdomadaire.
5.Insérez le nouveau filtre.
6.Répétez les consignes d’utilisation.
L’humidificateur atteindra son rendement maximum après environ 30 minutes.
Vous pouvez obtenir un filtre de rechange (modèle HWF62) d’un détaillant local, en composant le
3.Amenez la base de l’appareil à l’évier. Retirez la mèche,
4.Videz l’eau du réservoir dans l’évier et rincez bien le réservoir.
5.Replacez le filtre, le boîtier et remplissez le réservoir d’eau froide, tel qu’indiqué plus haut dans les consignes de remplissage. NE FAITES PAS déborder.
6.Suivez les consignes d’utilisation.
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
Enlèvement du tartre:
1. | Répétez les étapes 1 à 4 |
2. | Nettoyez la base en la remplissant de 8 oz de |
| vinaigre blanc non dilué ou à l’aide du Cleanse CleanTM |
| (modèle S1710) du fabricant. Laissez la solution |
| reposer pendant 20 minutes et nettoyez toutes les |
| surfaces intérieures à l’aide d’une brosse douce. |
chaleur comme des cuisinières, radiateurs ou |
chaufferettes. |
et d’une prise murale. Pour de meilleurs résultats, |
l’humidificateur doit être placé à au moins 4 po du mur. |
5. NE placez JAMAIS l’humidificateur à un endroit où il |
serait accessible aux enfants. N'utilisez jamais |
l'humidificateur dans une pièce fermée, particulièrement |
où un enfant dort, se repose ou joue (une pièce fermée |
peut donner lieu à un niveau excessif d'humidité). |
6. AVERTISSEMENT: ne pas tenter de remplir |
l’humidificateur sans tout d’abord le débrancher. Le |
fait de manquer d’observer cette consigne peut |
causer des blessures. |
l’appareil en tirant sur la fiche plutôt que sur le cordon. |
| un napperon ou tapis imperméable sous l’appareil. |
| Ne PAS placer l’humidificateur sur un tapis ou plancher |
| fini pouvant être endommagé par l’eau ou l’humidité. |
13. | Ne pas permettre à la sortie d’humidité de faire |
| directement face à un mur. L’humidité peut causer |
| des dommages, surtout au papier peint. |
14. | L’humidificateur doit être débranché s’il n’est pas utilisé. |
15. | Ne JAMAIS tenter d’incliner ou de déplacer l’appareil |
| pendant qu’il est en marche. Arrêtez et |
| avant de retirer le réservoir et de déplacer l’appareil. |
| Si vous avez un humidificateur à buée chaude, ne |
| tentez PAS de retirer le réservoir dans les 15 minutes |
| suivant l’arrêt de l’humidificateur. Des blessures |
| graves pourraient survenir. |
| l’immerger dans tout liquide. |
21. | Évitez de brancher le cordon si vos mains sont |
| mouillées. Vous risqueriez un choc électrique |
22. | Ne PAS verser d’eau dans les ouvertures de |
| l’humidificateur, sauf le réservoir. |
23. | Si vous avez un humidificateur à buée chaude, laissez |
| refroidir l’appareil avant l’entretien ou avant de |
| remplir le réservoir. L’ampoule chauffante est chaude. |
24. | Pour prévenir les dommages aux surfaces, ne placez |
| pas l’humidificateur sous les surfaces en saillie. |
25. | Ne JAMAIS faire fonctionner l’appareil sans que le |
| réservoir soit rempli d’eau. |
26. | Après l’usage, ne pas déplacer l’humidificateur avant |
| qu’il se soit refroidi. |
27. | Lors du transport d’un réservoir plein d’eau, utilisez |
| les deux mains. |
COMMENT FONCTIONNE LA BUÉE CHAUDE
Cet humidificateur à buée froide Holmes® aspire l’air sec
àtravers la grille d’admission arrière. L’air passe ensuite
àtravers un filtre à mèche extrêmement mouillé qui en retient les minéraux et les dépôts. L’air humide produit est expulsé dans la pièce par la grille supérieure.
REMARQUE: Ce système d’humidification produit une bruine d’air, frais et invisible. On ne peut pas voir la buée produite.
REMARQUE: Un niveau d’humidité inférieur à 20% peut être malsain et désagréable. Le niveau d’humidité recommandé est entre 40% et 50%.
CONSIGNES
INSTRUCTIONS POUR L’HUMIDOSTAT 1TOUCH®
Lorsque le niveau d’humidité dépasse le niveau préréglé, l’humidificateur s’arrête. Lorsque le niveau d’humidité tombe en deça du niveau préréglé, l’humidificateur se met automatiquement en fonction.
Figure 1 |
| G |
|
| |
D | B |
|
| F | H |
|
| |
A | C |
|
|
| |
| E |
|
REMPLACEMENT DU FILTRE
Lors de l’utilisation normale, l’eau formera des minéraux et un dépôt qui seront emprisonnés dans le filtre à mèche. Plus l’eau que vous utilisée est dure, plus elle contient de minéraux. Dans ce cas, vous devriez remplacer le filtre plus souvent.
Vous pouvez surveiller l’état du filtre de votre humidificateur en vérifiant l’indicateur FilterCheck®. Après une période d’utilisation d’environ 60 minutes, l’indicateur FilterCheck® se déplacera et indiquera l’état du filtre. Un filtre neuf indiquera un relevé dans la section marquée «GOOD», qui signifie un
bon filtre. Consultez la Figure 2.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
Les humidificateurs améliorent le niveau de confort en ajoutant de l’humidité à l’air sec d’intérieur. Pour mieux profiter de votre humidificateur et pour éviter un mauvais usage du produit, suivez attentivement toutes les instructions. Cet humidificateur est un appareil électrique et doit être surveillé lorsqu’il est en marche.
De plus, si vous ne suivez pas les instructions recommandées de nettoyage et d’entretien, des micro- organismes peuvent se reproduire dans l’eau du réservoir. Suivez régulièrement les procédures de nettoyage suivantes afin d’assurer le bon fonctionnement et l’efficacité de votre humidificateur. Le nettoyage et l’entretien régulier sont essentiels pour assurer le rendement continu de l’appareil et pour empêcher le
Retirez le tartre de la base en l’essuyant à l’aide d’un |
linge imbibé de vinaigre blanc non dilué. |
3. Rincez à l’eau propre et chaude pour enlever la |
solution de nettoyage avant de commencer la |
désinfection du réservoir. |
Désinfection de la base de l’humidificateur et des réservoirs:
1. | Versez de l’eau dans chaque réservoir jusqu’à ce qu’il |
| soit à moitié rempli et ajoutez 1 cuillère à thé d’eau |
| de Javel. |
2. | Laissez la solution travailler pendant 20 minutes en |
| la remuant toutes les quelques minutes. |
| que toutes les surfaces sont mouillées. |
3. | Vidangez la base et les réservoirs après 20 minutes et |
|
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche ne s'insère que d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.
NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
ET N'ALTÉREZ LA FICHE D'AUCUNE FAÇON.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
2.Choisissez un emplacement pour votre humidificateur: une surface plane à environ 4 po du mur. NE PLACEZ PAS l’humidificateur sur un plancher verni ou près d’un meuble: ils pourraient être endommagés par l’eau ou l’humidité.
A. | Réservoir de | D. | Poignée du réservoir |
| l’humidificateur | E. | Base de |
B. | Boîtier de |
| l’humidificateur |
| l’humidificateur | F. | Bouton 1Touch® |
C. | Tableau de | G. | Témoins d’humidité |
| commande | H. | Témoins de vitesse |
|
|
|
|
Si l’humidificateur a été utilisé souvent, l’indicateur FilterCheck® vous indiquera quand le filtre devrait être remplacé.
Lorsque l’aiguille est dans la
section marquée «CHANGE», l’air sortant de l’humidificateur ne contient pas une quantité suffisante
développement d’algues ou de bactéries.
ENTRETIEN QUOTIDIEN
1.
2.Retirez le boîtier et le réservoir de l’humidificateur et
Javel ait disparu. Essuyez les surfaces avec un chiffon |
propre ou un |
4. Replacez le filtre dans le réservoir et remplissez le |
réservoir tel qu’indiqué dans les consignes |
d’utilisation. Allumez l’appareil. |