![](/images/backgrounds/292056/hp-psc-1340-all-in-one-printer-setup-poster-1409311x1.png)
1 | Windows users START HERE |
| Utilisateurs Windows COMMENCEZ ICI |
2 | Unpack the device |
| Déballez le produit |
3 | Turn on the computer |
| Mettez l'ordinateur sous tension |
4 | Begin software installation |
| Commencez l'installation du logiciel |
a
Mettez votre ordinateur sous tension et attendez que le bureau du PC Windows s'affiche.
Fermez tous les programmes ouverts.If nothing appears on your computer screen after you insert the CD, see the Troubleshooting chapter in the Reference Guide.
bWhen you see the Set Up Your Device Now screen, leave your computer and proceed to step 5 on this poster. Do not connect the USB cable yet.
aInsérez le CD HP PSC Windows et suivez les instructions à l'écran.Si rien ne s'affiche à l'écran de l'ordinateur après l'insertion du CD,
bLorsque l'écran Configurez votre périphérique maintenant apparaît, quittez votre ordinateur et passez à l'étape 5 de ce poster. Ne branchez pas encore le câble USB.
b
5 | Attach the front panel cover |
|
|
Fixez le cache du panneau avant |
|
| |
a | Remove the adhesive backing from the front panel cover. | a | b |
b Soulevez le couvercle de votre HP PSC. Placez le cache du panneau avant dans le renfoncement et
L'appareil HP PSC ne fonctionnera que lorsque le cache du panneau avant sera en place !
6 | Load plain white paper | 7 | Connect the power cords |
| Chargez du papier blanc ordinaire |
| Branchez les cordons d'alimentation |
a | b | c | c |
a b
d'installation |
|
poster |
|
poster / | series |
8 | Connect the USB cable |
| Branchez le câble USB |
Make sure that you see the Set Up Your Device Now screen on your computer, then connect the USB cable. Do not connect the USB cable to a keyboard or a
Vérifiez que l'écran Configurez votre périphérique maintenant est affiché sur votre ordinateur, puis branchez le câble USB. Ne connectez pas le câble USB à un clavier ou à un concentrateur USB non alimenté.
9 | Turn on the device |
| Mettez l'appareil sous tension |
Press the On/Resume button to turn on the HP PSC. Wait for it to finish initializing.
Appuyez sur le bouton Activer/Reprendre pour mettre votreHP PSC sous tension. Attendez la fin de l'initialisation.10 | Open the |
| Ouvrez la porte d'accès au chariot d'impression |
Lower the
Abaissez la porte d'accès au chariot d'impression. Le chariot d'impression glisse vers le centre.
11 | Insert and align the print cartridges |
| Insérez et alignez les cartouches d'encre |
12 | Finish software installation |
| Terminez l'installation du logiciel |
2003 |
a
Remove the bright pink tape from the print cartridges. Do not touch the
Retirez la bande adhésive rose fluo des cartouches d'encre. Ne touchez pas les contacts de couleur ou ne recollez pas la bande adhésive.
b
Hold the black print cartridge with the large HP label and the raised markings on top. Slide the cartridge at a slight angle into the right side of the print carriage.
Press firmly until the print cartridge snaps into place.Tenez la cartouche d'encre noire avec le grand logo HP et les repères saillants vers le haut. Faites glisser la cartouche sur le côté droit du chariot d'impression en l'inclinant légèrement.
Appuyez fermement jusqu'à ce que la cartouche d'encre se mette en place.
| Black | |
c | Trois couleurs | Noir |
|
|
Hold the color print cartridge with the large HP label and the raised markings on top. Slide the cartridge at a slight angle into the left side of the print carriage.
Press firmly until the print cartridge snaps into place. Make sure that both print cartridges are secure.
Tenez la cartouche d'impression couleur avec le grand logo HP et les repères saillants vers le haut. Faites glisser la cartouche sur le côté gauche du chariot d'impression en l'inclinant légèrement.
Appuyez fermement jusqu'à ce que la cartouche d'encre se mette en place.
d
Close the
Place the top of the alignment page face down in the left front corner of the glass. Close the lid.
Fermez la porte d'accès au chariot d'impression. Au bout de quelques minutes, une page d'alignement des cartouches d'encre s'imprime.
Placez le haut de la page d'alignement, face imprimée vers le bas, dans l'angle inférieur gauche de la vitre. Fermez le couvercle.
e
Press the Scan button.After the On light stops blinking, alignment is complete. Discard or recycle the alignment page.
Appuyez sur le bouton Numériser.Lorsque le voyant Activer cesse de clignoter, l'alignement est terminé. Jetez ou recyclez la page d'alignement des cartouches.
Click Next on the screen with the green checkmark. Depending on your system, it may take 20 minutes or more to finish installing the software.
When you restart your computer and the Congratulations screen appears, you are ready to use your HP PSC. If you encounter problems during setup, see the Reference Guide.
L'installation matérielle est terminée. Retournez devant votre ordinateur.Cliquez sur Suivant dans la boîte de dialogue affichant la coche verte. En fonction de votre système, il faudra au minimum 20 minutes pour terminer l'installation du logiciel.
Une fois que vous avez redémarré votre ordinateur et que l'écran Félicitations est apparu, votre appareil HP PSC est prêt à fonctionner.
Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez le Guide de référence.
Copyright |
|
|
www.hp.com/support | Printed in U.S. | Imprimé aux |