
6 Instale los cartuchos de impresión Instale os cartuchos de impressão
Install the print cartridges
No toque ni retire los inyectores de tinta ni los contactos de color cobre
Não toque nem remova os injetores de tinta ou os contatos de cobre!
Do not touch or remove the ink nozzles or the
Adquiera un cartucho de impresión opcional y guárdelo aquí.
Compre um cartucho de impressão opcional e
Purchase an optional print cartidge and store it here.
Utilice los mejores cartuchos de impresión para su proyecto Use o melhor cartucho de impressão para o seu projeto Use the best print cartridge for your project
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| + | + |
|
| + | + |
|
|
| + | + |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Protector del cartucho de impresión | De tres colores, de fotos y gris | De tres colores, de fotos y negro | De tres colores, de fotos y gris | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Protetor do cartucho de impressão | Colorido, Foto e Foto Cinza | Colorido, Foto e Preto | Colorido, Foto e Foto Cinza | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Print cartridge protector | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instale el software de la impresora | La instalación Típica incluye software |
7 (sólo USB) | para visualizar, editar, administrar y |
compartir imágenes. Elija la instalación | |
Instale o software da impressora | Mínima sólo si no tiene suficiente |
(somente USB) | espacio en la unidad de disco duro. |
|
A instalação Típica inclui o software para visualizar, editar, gerenciar e compartilhar imagens. Somente escolha a instalação Mínima se tiver espaço limitado no disco rígido.
The Typical installation includes software to view, edit, manage, and share images. Only choose Minimum installation if you have limited hard drive space.
¿Necesita más información?
Precisa de mais informações?
Need more information?
Install the printer software (USB only)
Windows PC (USB)
Instalación en red: Para instalar la impresora en una red, consulte el apéndice Instalación en red de la Guía de referencia.
Instalação em rede: Para instalar a impressora em uma rede, consulte o apêndice Rede, no Guia de Referência.
Network installation: To install the printer on a network, see the Networking appendix in the Reference Guide.
Guía de referencia
Guia de Referência
Reference Guide
Ayuda en pantalla de la impresora Ajuda da Impressora na Tela Onscreen Printer Help
Guía del usuario en CD
No conecte el cable USB hasta que se le indique durante la instalación del software.
Não conecte o cabo USB até que seja solicitado durante a instalação do software.
Do not connect the USB cable until prompted during software installation.
Macintosh (USB)
12
1
3
23
4
Conexión USB Conexão do cabo USB USB connection
4
Guia do Usuário no CD User’s Guide on CD
www.hp.com/support
No conecte el cable USB hasta que se le indique durante la instalación del software.
Não conecte o cabo USB até que seja solicitado durante a instalação do software.
Do not connect the USB cable until prompted during software installation.
Conexión USB Conexão do cabo USB USB connection
Impreso en Alemania 07/04 v1.0.1 • Impreso en papel reciclado © 2004
Impresso na Alemanha 07/04 v1.0.1 • Impresso em papel reciclado
© 2004
Printed in Germany 07/04 v1.0.1 • Printed on recycled paper © 2004