LV
IEROBEŽOTA GARANTIJA
Tiek garantēts, ka jūsu HP precei normālos ekspluatācijas apstākļos nebūs ne materiālu, ne apdares bojājumu 2 gadu laikā, sākot no iegādes datuma. Jūsu iegādes pierādījums ir pārdošanas vai piegādes čeks. Lai saņemt garantijas pakalpo- jumu, jums iespējams, būs jāuzrāda iegādes pierādījums.
Ja garantijas perioda laikā bojātā HP prece, uz kuru attiecas šī ierobežotā garantija, tiek nogādāta paredzētajā HP apkalpošanas centrā, tā pēc apkopes centra ieskatiem tiks salabota vai aizstāta, vai arī tiks atlīdzināta tās iegādes cena. Ja bojātā HP prece nav nogādāta apkalpošanas centrā uz jūsu rēķina, tādā gadījumā ne- tiek veikts ne remonts, ne aizstāšana, ne arī atlīdzināšana; dažas HP preces netiek pieņemtas atpakaļ, ja apkalpošanas centrs vispirms nav izsniedzis materiāla atgriešanas atļauju (MAA). Ja HP preces kļūmes parādās atkārtoti, jums pēc apkalpošanas cen- tra ieskatiem tiks izsniegta cita līdzvērtīgas veiktspējas prece vai arī tiks atlīdzināta iegādes cena. Apkalpošanas centra atbalstu var nodrošināt HP apakšuzņēmējs vai citas trešās puses. Lūdzu, skatiet tālāk sniegto HP apkalpošanas centra informāciju.
Ja to atļauj vietējā likumdošana, HP preces un aizstāšanai paredzētās preces vai daļas var saturēt jaunus vai lietotus materiālus, kuri pēc veiktspējas un uzticamības ir līdzvērtīgi jauniem materiāliem. Aizstāšanai paredzēto preču vai daļu funkcionalitāte būs vismaz līdzvērtīga aizstājamā produkta vai daļas funkcionalitātei. Tiek garantēts, ka aizstāšanai paredzētajām precēm un daļām nebūs ne materiālu, ne apdares bojājumu 90 dienu laikā vai arī atlikušā HP preces, kura vai kuras detaļas tiek aizstātas, garantijas perioda laikā.
Izņēmumi
Šī ierobežotā garantija neattiecas uz tehnisko palīdzību. Šī ierobežotā garantija neattiecas uz kosmētiska rak- stura bojājumiem, zudumiem vai bojājumiem, kas radušies pārvadāšanas laikā, un bojājumiem, kuriem ir šādi cēloņi: (a) negadījums, nepareiza vai ļaunprātīga izmantošana, vai citi ārēji iemesli; (b) preču elementi, kuru piegādātājs nav HP; (c) nepareiza objekta sagatavošana vai uzturēšana; (d) izmaiņas vai apkalpošana, kuras veicējs nav HP, HP apkalpošanas centrs vai kāds cits HP pilnvarots pakalpojumu sniedzējs.
Ierobežojumi/vietējā likumdošana
JŪSU HP PRECEI NAV CITU TIEŠU VAI NETIEŠU GARANTIJU, IZŅEMOT TĀ, KAS SKAIDRI IZKLĀSTĪTAS ŠAJĀ IEROBEŽOTAJĀ GARANTIJĀ. VISAS CITAS GARANTIJAS, TOSTARP JEBKURAS IZRIETOŠAS PIEPRASĪJUMA VAI PIEMĒROTĪBAS NOLŪKIEM GARANTIJAS IR TIEŠI ATTEIKTAS. VISAS LIKUMĀ PAREDZĒTĀS NETIEŠĀS GARANTIJAS IR IEROBEŽOTAS AR PIEMĒROJAMĀ GARANTIJAS PERIODA ILGUMU.
Ar šo ierobežoto garantiju jums tiek piešķirtas konkrētas likumīgas tiesības, kuras nosaka jūsu HP preces iegādes vietas štata un valsts likumdošana. Jums var būt arī citas tiesības, kas dažādos štatos un valstīs var atšķirties. Lai noskaidrotu savas tiesības, ieteicams iegūt informāciju par piemērojamiem štata un valsts likumiem. Dažos štatos un valstīs nav atļauts piemērot ierobežotās garan- tijas ilguma ierobežojumu vai arī izņēmumus vai ierobežojumus attiecībā uz nejaušiem vai izrietošiem kaitējumiem. Šajos štatos un valstīs uz jums var neattiekties daži no šajā ierobežotajā garantijā minētajiem izņēmumiem vai ierobežojumiem.
Vienīgā kompensācija / neattiecas uz nejaušiem vai izrietošiem bojājumiem
Šajā ierobežotajā garantijā norādītā kompensācija ir jūsu vienīgā un ekskluzīvā atlīdzība vietējā likumdošanā atļautajā apjomā. Ar šiem noteikumiem un nosacījumiem tiek aizstāti visi iepriekšējie līgumi un pārstāvības, tostarp pārdošanas literatūrā ietvertie paziņojumi vai saistībā ar jūsu pirkumu sniegtie ieteikumi.
LĪDZ VIETĒJĀ LIKUMDOŠANĀ ATĻAUTAJAM APJOMAM UN IZŅEMOT ŠAJĀ IEROBEŽOTAJĀ GARANTIJĀ KONKRĒTI IEKĻ AUTĀS NOR ĀDES, NE HP, NE HP PAK ALPOJUMU CENTRS, NE ARĪ KĀDS HP PILNVAROTS PAKALPOJUMU SNIEDZĒJS NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMAS ATBILDĪBU NE PAR KĀDIEM: (1) PRECES IZRAISĪTAJIEM KAITĒJUMIEM VAI PRODUKTA VEIKTSPĒJAS TRŪKUMIEM; (2) KAITĒJUMIEM, KAS IZRIET NO PROGRAMMU VAI DATU ZUDUMIEM; (3) TIEŠIEM, NETIEŠIEM, TĪŠIEM, NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM KAITĒJUMIEM UZ LĪGUMA, CIVILTIESĪBU PĀRKĀPUMA VAI JEBKURAS CITAS LIKUMĪGAS TEORIJAS PAMATA, NESKATOTIES UZ TO, VAI ŠĀDU KAITĒJUMU IESPĒJA IR VAI NAV BIJUSI PAREDZĒTA. HP NESNIEDZ NEKĀDAS CITAS GARANTIJAS.
Atrodiet savu HP atbalsta / apkalpošanas centru
Ja jums garantijas perioda laikā ir nepieciešams atbalsts, šīs pre- ces HP atbalsta kontaktu un apkalpošanas centru meklējiet vietnē www.hp.com/go/warrantyinfo vai www.hp.com/support
LT
RIBOTA GARANTIJA
Jūsų HP gaminiui suteikiama 2 metų garantija dėl medžiagų ir darbo defektų jį įprastai naudojant nuo jo įsigijimo dienos. Jūsų įsigijimo įrodymas yra pardavimo arba pristatymo kvitas. Jums gali prireikti pateikti įsigijimo įrodymą, kad galėtumėte gauti garantinį aptarnavimą.
Garantiniu laikotarpiu, jeigu HP gaminys su defektais, kuriam taikoma ši ribota garantija, yra grąžinamas į atitinkamą HP aptarnavimo centrą, jis aptarnavimo centro nuožiūra bus sutai- sytas, pakeistas arba bus grąžinta jo pirkimo kaina. Jeigu savo sąskaita negrąžinsite HP gaminio su defektais, jis nebus taisomas, keičiamas arba kompensuota jo pirkimo kaina; kai kurie grąžinti HP gaminiai nebus priimti, jeigu anksčiau iš aptarnavimo centro nebuvo gautas sutikimas dėl jo grąžinimo. Jeigu jūsų HP gami- nys nuolat genda, aptarnavimo centras savo nuožiūra parūpins jums kitą tokių pačių eksploatavimo savybių gaminį arba jums bus grąžinta jo pirkimo kaina. Aptarnavimo centro pagalbą gali teikti HP subrangovas arba kitos trečiosios šalys. Skaitykite toliau pateikiamą HP aptarnavimo centro informaciją.
Jeigu leidžia vietos įstatymai, HP gaminiuose ir pakeičiamuosiuose gaminiuose arba dalyse gali būti naujų medžiagų arba gali būti naudojamos tų pačių eksploatacinių savybių ir to paties patiki- mumo medžiagos. Pakeičiamųjų gaminių arba dalių funkcio- nalumas bus ne mažesnis nei pakeičiamo gaminio arba dalies. Pakeičiamiesiems gaminiams ir dalims suteikiama 90 dienų arba pakeičiamo HP gaminio ar gaminio, į kurį jos įmontuojamos, likusio garantinio laikotarpio (atsižvelgiant į tai, kuris yra ilgesnis) garantija medžiagų ir darbo defektams.
Išimtys
Ši ribota garantija neapima techninės pagalbos. Ribota garan- tija neapima kosmetinių pažeidimų, netekimo arba pažeidimo pervežant arba žalos dėl (a) nelaimingo atsitikimo, netinkamo naudojimo, piktnaudžiavimo arba kitų išorinių priežasčių; (b) HP netiekiamų gaminio elementų; (c) netinkamo vietos paruošimo arba techninės priežiūros; arba (d) ne HP, HP aptarnavimo centro arba kito įgaliotojo HP paslaugų teikėjo modifikavimo arba aptar- navimo.
Apribojimai / vietos įstatymai
IŠSKYRUS TAI, KAS AIŠKIAI NUMATYTA ŠIOJE RIBOTOJE GARANTIJOJE, JŪSŲ HP GAMINIUI NESUTEIKIAMA JOKIŲ KITŲ AIŠKIŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ. VISOS KITOS GARANTIJOS, ĮSKAITANT NUMANOMAS PERKAMUMO ARBA TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJAS, YRA AIŠKIAI PANEIGIAMOS. VISŲ PAGAL ĮSTATYMUS PRIVALOMŲ NUMANOMŲ GARANTIJŲ TRUKMĖ APSIRIBOJA TAIKOMU GA- RANTINIU LAIKOTARPIU.
Ši ribota garantija suteikia jums konkrečias teises ir jai taikomi val- stijos ir šalies, kurioje HP gaminys buvo įsigytas, įstatymai. Taip pat galite turėti kitas teises, kurios skiriasi priklausomai nuo val- stijos ir šalies. Savo teises galite sužinoti peržiūrėję galiojančius valstijos ir šalies įstatymus. Kai kuriose valstijose ir šalyse nėra jokių apribojimų dėl ribotos garantijos trukmės ir jokių išimčių bei apribojimų dėl atsitiktinės arba kaip pasekmė patirtos žalos. Šiose valstijose ir šalyse šioje ribotoje garantijoje nurodytos išimtys arba apribojimai gali būti netaikytini jums.
Vienintelės teisių gynimo priemonės / atsitiktinės arba kaip pasekmė patirtos žalos nebuvimas
Tiek kiek leidžia vietos įstatymai šioje ribotoje garantijoje numaty- tos teisių gynimo priemonės yra vienintelės ir išimtinės jūsų teisių gynimo priemonės. Šios sąlygos panaikina visus ankstesnius sus- itarimus arba pareiškimus, įskaitant pardavimo literatūros teiginius arba rekomendacijas, susijusias su jūsų pirkiniu.
TIEK KIEK LEIDŽIA VIETOS ĮSTATYMAI IR IŠSKYRUS TAI, KAS KONKREČIAI NUMATYTA ŠIOJE RIBOTOJE GARANTIJOJE, HP, HP APTARNAVIMO CENTRAS ARBA BET KOKS HP ĮGALIOTASIS PASLAUGŲ TEISĖJAS NEATSAKO UŽ (1) ŽALĄ, KURIĄ PADARĖ GAMINYS ARBA GAMINIO NETINKAMAS VEIKIMAS, (2) BET KOKIĄ ŽALĄ DĖL PROGRAMŲ ARBA DUOMENŲ NETEKIMO ARBA (3) TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, SPECIALIĄ, ATSITIKTINĘ ARBA KAIP PASEKMĖ PATIRTĄ ŽALĄ, PAREMTĄ SUTARTIMI,
P/N: 7525C00004G
CIVILINĖS TEISĖS PAŽEIDIMU ARBA KITA TEISINE TEORIJA IR NEATSIŽVELGIANT, AR BUVO PRANEŠTA APIE TOKIOS ŽALOS TIKIMYBĘ, AR NE. HP NESUTEIKIA JOKIŲ KITŲ GARANTIJŲ.
Suraskite savo HP pagalbos / aptarnavimo centrą
Jeigu jums reikia pagalbos garantiniu laikotarpiu, suraskite savo HP pagalbos ir aptarnavimo centrą šiam gaminiui interneto svetainėse:
www.hp.com/go/warrantyinfo arba www.hp.com/support
NO
BEGRENSET GARANTI
Ditt
I løpet av garantiperioden, hvis et defekt
Med mindre noe annet er fastsatt i lokal lovgivning, kan HP- produkter og eventuelle erstatningsprodukter eller
Unntak
Denne Begrensede garantien inkluderer ikke teknisk støtte. Denne Begrensede garantien dekker ikke kosmetiske skader, tap eller skade ved transport eller skader forårsaket av (a) ulykke, misbruk eller andre eksterne årsaker; (b) produktelementer som ikke er levert av HP; (c) uegnet plasseringsforberedelse eller vedlikehold eller (d) modifisering eller service av andre enn HP, et
Begrensninger/lokal lovgivning
UNNTATT DER DET ER UTTRYKT I DENNE BEGRENSEDE GA- RANTIEN, FINNES DET INGEN ANDRE GARANTIER, UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE, FOR
Denne begrensede garantien gir deg bestemte lovrettigheter, og den styres av lovene i staten og landet
Eneste bøtemiddel/ingen utilsiktede eller følgeskader Rettsmidlene i denne begrensede erklæringen er de eneste som står til rådighet, med mindre noe annet er fastsatt i lokal lovgivn- ing. Disse vilkårene overstyrer eventuelle tidligere avtaler eller representasjoner, inkludert erklæringer kunngjort i salgslitteratur eller råd som er gitt i forbindelse med innkjøpet.
I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT AV LOKAL LOVGIVNING, OG UNNTATT SLIK DET ER UTTRYKKELIG UTTRYKT I DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN, SKAL HP, ET HP
Finn ditt
Hvis du trenger støtte i løpet av garantiperioden kan du finne HPs støttekontakt og
PL
OGRANICZONA GWARANCJA
Niniejszy produkt marki HP jest wolny od defektów materiałowych lub wykonawczych w przypadku normalnego ich użycia przez okres 2 lat, od daty zakupu. Dowód sprzedaży lub dowód do- starczenia stanowi potwierdzenie zakupu. Do uzyskania usługi gwarancyjnej może być wymagane okazanie dowodu zakupu.
Gdy w czasie okresu gwarancyjnego uszkodzony produkt HP objęty niniejszą Ograniczoną gwarancją zostanie zwrócony do wyznaczonego Centrum serwisowego HP, zostanie on naprawiony lub wymieniony zgodnie z uznaniem Centrum serwisowego albo zostanie zwrócona jego cena zakupu. Naprawa, wymiana lub zwrot pieniędzy nie zostaną wykonane, o ile uszkodzony produkt HP nie zostanie zwrócony do Centrum serwisowego. W przy- padku niektórych produktów HP zwrot nie zostanie zaakceptow- any, o ile Centrum serwisowe nie wyda wcześniej upoważnienia do zwrotu materiału (RMA). Jeśli w produkcie HP dochodzi do powtarzających się awarii, Centrum serwisowe ma prawo zdecydować o przekazaniu innego produktu o równoważnej wydajności lub zwróceniu ceny za zakup produktu. Centrum ser- wisowe może być prowadzone przez podwykonawcę HP lub inny podmiot zewnętrzny. Więcej informacji o Centrum serwisowym HP znajduje się poniżej.
W zakresie dozwolonym przez lokalne przepisy Produkty HP oraz inne produkty lub części zastępcze mogą zawierać nowe lub używane materiały równorzędne pod względem wydajności i niezawodności. Każdy produkt lub cześć zastępcza posiadać będzie funkcjonalność przynajmniej równą wymienionemu produktowi lub części. Gwarantuje się, że produkty i części zamienne są wolne od wad materiałowych lub produkcyjnych w okresie 90 dni lub do końca okresu obowiązywania gwarancji na Produkt HP zawierający wymieniane lub zainstalowane części, w zależności od tego, który okres jest dłuższy.
Wyłączenia
Niniejsza Ograniczona gwarancja nie obejmuje pomocy technic- znej. Niniejsza ograniczona gwarancja nie dotyczy uszkodzeń kosmetycznych lub uszkodzeń wynikających z (a) wypadków, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, błędnego zastosow- ania lub innych przyczyn zewnętrznych; (b) elementów produktu dostarczanych przez inną firmę niż HP; (c) nieprawidłowe przy- gotowanie lub utrzymanie lokalizacji lub (d) modyfikacje lub naprawy wykonane przez inny podmiot, niż firma HP, Centrum serwisowe HP lub autoryzowany dostawca usług serwisowych HP.
Ograniczenia/lokalne przepisy prawa
JZ WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW OPISANYCH W NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI , NIE SĄ UDZIELANE INNE GWARANCJE, JAWNE LUB DOROZUMIANE NA POSIADANY PRODUKT HP. WSZYSTKIE POZOSTAŁE GWARANCJE, W TYM DOROZUMIANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI DO HANDLU LUB DO OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA, SĄ WYRAŹNIE WYŁĄCZONE. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE NAŁOŻONE PRZEZ PRZEPISY PRAWA SĄ OGRANICZONE DO STOSOWNEGO OKRESU GWARANCJI.
Niniejsza Ograniczona gwarancja przyznaje klientowi określone uprawnienia i podlega prawom kraju/regionu, w którym produkt HP został kupiony. Klient może także uzyskać inne uprawnienia, które wynikają z przepisów prawa właściwego dla kraju/regionu. W celu pełnego określenia swoich uprawnień klient powinien zapoznać się z prawem obowiązującym w danym kraju/re- gionie. Niektóre kraje lub regiony nie dopuszczają ograniczenia okresu obowiązywania ograniczonej gwarancji ani wyłączenia lub ograniczenia odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wtórne W takich krajach lub regionach niektóre wyłączenia lub ograniczenia niniejszej Ograniczonej gwarancji mogą nie dotyczyć użytkownika.
Jedyny sposób postępowania/Brak szkód przypadkowych lub wtórnych
W zakresie dozwolonym przez lokalne przepisy prawa sposoby postępowania podane w niniejszej Ograniczonej gwarancji są jedynymi i wyłącznymi sposobami postępowania. Niniejsze war- unki zastępują wszelkie wcześniejsze umowy i oświadczenia, w tym oświadczenia występujące w dokumentach sprzedaży lub poradach przekazanych klientowi w związku z zakupem.
W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ LOKALNE PRZEPISY PRAWA, Z WYJĄTKIEM OBOWIĄZKÓW OKREŚLONYCH W NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI, W ŻADNYM PRZY- PADKU FIRMA HP, KTÓREKOLWIEK CENTRUM SERWISOWE HP LUB KTÓRYKOLWIEK AUTORYZOWANY DOSTAWCA USŁUG SERWISOWYCH HP NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA (1) USZKODZENIA SPOWODOWANE PRZEZ PRODUKT LUB AWARIĘ DZIAŁANIA PRODUKTU, (2) WSZELKIE USZKODZE- NIA WYNIKAJĄCE Z UTRATY PROGRAMÓW LUB DANYCH LUB (3) WSZELKIE BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE USZKODZENIA, W OPAR- CIU O UMOWĘ, CZYNY NIEDOZWOLONE LUB INNE TEORIE PRAWNE, NIEZALEŻNIE OD TEGO CZY UŻYTKOWNIK ZOSTAŁ POWIADOMIONY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH USZKODZEŃ. FIRMA HP NIE UDZIELA INNYCH GWARANCJI.
Lokalizacja biura wsparcia HP / Centrum serwisowego
Jeśli w trakcie okresu gwarancyjnego konieczne będzie udzielenie pomocy, informacje o danych kontaktowych pomocy HP i centrum serwisowym dla danego produktu są dostępne pod następującym adresem:
www.hp.com/go/warrantyinfo lub www.hp.com/support
PT
GARANTIA LIMITADA
O seu Produto HP possui uma garantia contra defeitos de ma- teriais e fabrico, em condições normais de utilização, durante 2 anos, partir da data de aquisição. O recibo de venda ou entrega datado é a sua prova de compra. A apresentação da prova de compra poderá ser necessária como condição para a prestação dos serviços de garantia.
Durante o período de garantia, se um Produto HP com defeito abrangido por esta Garantia Limitada for devolvido ao respectivo Centro de Assistência HP, será reparado ou substituído, de acordo com a opção do Centro de Assistência, ou o preço de compra será reembolsado. Não será efectuada qualquer reparação, substituição ou reembolso excepto se o Produto HP com defeito for devolvido ao Centro de Assistência à sua custa; para alguns produtos HP, a devolução não será aceite excepto se o Centro de Assistência lhe fornecer primeiro uma Autorização de Devolução de Material (RMA). Se o seu Produto HP apresentar falhas recor- rentes, de acordo com a opção do Centro de Assistência, irá receber um produto diferente, com desempenho equivalente, ou o reembolso do preço de compra. O apoio do Centro de Assistên- cia pode ser prestado por um subcontratante da HP ou terceiros. Consulte as informações do Centro de Assistência HP fornecidas em baixo.
Quando permitido pela legislação local, os Produtos HP e quais- quer produtos ou peças de substituição podem conter materiais novos ou materiais usados de fiabilidade e desempenho equiva- lentes aos novos. Os produtos ou peças de substituição terão fun- cionalidade, no mínimo, igual à do produto ou peça a substituir. Os produtos e peças de substituição possuem uma garantia con- tra defeitos de materiais ou fabrico de 90 dias, ou pelo restante período de garantia do produto HP que estão a substituir ou no qual estão instalados, conforme o período que for mais longo.
Exclusões
Esta Garantia Limitada não exclui a assistência técnica. Esta Ga- rantia Limitada não abrange danos visuais, perda ou danos no transporte, ou danos resultantes de (a) acidentes, utilização incor- recta, utilização excessiva ou outras causas externas; (b) elemen- tos do produto não fornecidos pela HP; (c) preparação ou ma- nutenção inadequada no local; ou (d) modificações ou assistência realizados por outros que não a HP, um Centro de Assistência HP ou outro fornecedor de serviços autorizado pela HP.
Limitações/Legislação Local
EXCEPTO COMO EXPRESSAMENTE ESTABELECIDO NESTA GA- RANTIA LIMITADA, NÃO EXISTEM QUAISQUER OUTRAS GA- RANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, PARA O SEU PRODUTO HP. TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU AD- EQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SÃO EXPRES- SAMENTE NEGADAS. QUAISQUER GARANTIAS IMPOSTAS PELA LEI ESTÃO LIMITADAS EM DURAÇÃO AO PERÍODO DA GARANTIA
Esta Garantia Limitada
Único Recurso/Sem Danos Acidentais ou Consequenciais
Até ao limite máximo permitido pela legislação local, as soluções fornecidas nesta Garantia Limitada são os seus únicos e exclusivos recursos. Estes termos e condições substituem quaisquer acordos ou declarações anteriores, incluindo declarações constantes da documentação de venda ou orientações fornecidas relativas à compra.
ATÉ AO LIMITE MÁXIMO ESTABELECIDO PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, E EXCEPTO COMO ESPECIFICAMENTE ESTABELECIDO NESTA GARANTIA LIMITADA, EM CASO ALGUM SERÃO A HP, QUALQUER CENTRO DE ASSISTÊNCIA OU QUALQUER FOR- NECEDOR DE SERVIÇOS AUTORIZADO PELA HP CONSIDERA- DOS RESPONSÁVEIS POR (1) QUAISQUER DANOS PROVOCA- DOS PELO PRODUTO OU PELA FALHA DE DESEMPENHO DO PRODUTO, (2) QUAISQUER DANOS RESULTANTES DA PERDA DE PROGRAMAS OU DADOS, OU (3) QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSE- QUENTES, SEJA COM BASE EM CONTRATO, ACTO ILÍCITO OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL E INDEPENDENTEMENTE DA ADVERTÊNCIA PARA A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A HP NÃO OFERECE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS.
Localize o seu Centro de Assistência/Suporte HP
Se necessitar de assistência durante o período de garantia, local- ize o Centro de Assistência e Contactos do Suporte HP para este produto em:
www.hp.com/go/warrantyinfo ou www.hp.com/support
RU
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Гарантируется, что приобретенное Вами изделие HP не имеет дефектов материалов или качества изготовления при нормальном использовании в течение 2 лет, начиная с даты покупки. Ваш товарный чек или квитанция о доставке является подтверждением покупки. В качестве условия получения гарантийного обслуживания может потребоваться подтверждение приобретения.
Если дефектное изделие HP, на которое распространяется
данная огр аниче нная гар антия было возвр ащ е но в соответствующий сервисный центр в течение гарантийного срока, будет произведен его ремонт или замена по усмотрению сервисного центра, либо стоимость покупки будет возмещена. Ремонт, замена, либо возмещение стоимости не будет производиться, если дефектное изделие HP не возвращено в сервисный центр за Ваш счет; в отношении некоторых изделий HP, возврат не будет принят, если сначала не имело место предоставление Вам сервисным центром Разрешения на возврат материалов (RMA). Если у приобретенного Вами изделия HP возникнут повторные отказы, то, по усмотрению сервисного центра, Вам либо будет предоставлено другое идентичное по своим рабочим характеристикам изделие, либо стоимость покупки будет возмещена. Сервисная поддержка может предоставляться субподрядчиком HP, либо иной третьей стороной. См. информацию по сервисным центрам HP ниже.
В пределах, разрешенных местным законодательством, изделия HP и любые продукты или детали на замену могут содержать новые материалы, либо бывшие в употреблении материалы, идентичные новым по рабочим характеристикам и надежности. Продукты и детали, предназначенные на замену, будут иметь функциональность, по меньшей мере, соответствующую продукту или детали, подвергающейся замене. Гарантируется, что предоставленные на замену продукты и детали не имеют дефектов материалов или качества изготовления в течение 90 дней либо в течение оставшегося гарантийного срока на изделие HP, которое они заменяют или в которое были установлены, — в зависимости от того, какой из указанных сроков наступит позднее.
Исключения
Данная ограниченная гарантия не включает техническую п о д д е р ж к у. Д а н н а я о г р а н и ч е н н а я г а р а н т и я н е распространяется на косметические дефекты, убытки и повреждения при перевозке, либо повреждения, возникшие
врезультате (а) аварии, ненадлежащего использования либо других внешних причин; (б) использования с изделием элементов, не поставляемых HP; (в) в результате ненадлежащей подготовки или обслуживания рабочего места; (г) в результате внесения изменений или обслуживания компаниями, отличными от HP, сервисных центров HP или другого авторизованного поставщика услуг HP.
Ограничения гарантии/местное законодательство
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПОЛОЖЕНИЙ, ЯВНО ОГОВОРЕННЫХ В ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ, ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ПРИОБРЕТЕННОЕ ВАМИ ИЗДЕЛИЕ HP НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ. НИКАКИЕ ИНЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГА РА Н Т И И Г О Т О В Н О С Т И Д Л Я П Р О Д А Ж И И Л И С О О Т В Е Т С Т В И Я О П Р Е Д Е Л Е Н Н Ы М Ц Е Л Я М , Н Е ПРИЗНАЮТСЯ КАТЕГОРИЧЕСКИ. СРОК ДЕЙСТВИЯ ЛЮБЫХ ПОДРА ЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, УС ТАНОВЛЕННЫХ З А К О Н О Д А Т Е Л Ь С Т В О М , О Г Р А Н И Ч И В А Е Т С Я ДЕЙСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ ПЕРИОДОМ.
Данная ограниченная гарантия предоставляет покупателю особые законные права и подчиняется законам штата и страны,
вкоторой было приобретено изделие HP. У покупателя могут быть также другие права, различные для разных штатов и стран. Рекомендуется ознакомиться с применяемыми законами штата и страны для получения представления о своих правах. В некоторых штатах и странах не разрешается
Единственные средства защиты покупателя/Отказ от ответственности за случайные или косвенные убытки
Впределах, разрешенных местным законодательством, средства защиты прав, предусмотренные настоящей ограниченной гарантией, являютс я единственными и исключительными средствами защиты покупателя. Данные условия отменяют все предыдущие соглашения и заявления, включая заявления, сделанные в рекламных материалах или рекомендациях, выданных в связи с настоящей покупкой.
В П Р Е Д Е Л А Х , Д О П У С Т И М Ы Х М Е С Т Н Ы М З А К О Н О Д А Т Е Л Ь С Т В О М И З А И С К Л Ю Ч Е Н И Е М
ПО Л ОЖ Е Н И Й , С П Е Ц И А Л Ь Н О О Г О В О Р Е Н Н Ы Х В Д АННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ , НИ HP, НИ ЛЮБОЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР HP ИЛИ АВТОРИЗОВАННЫЙ ПОСТАВЩИК УСЛУГ HP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА (1) ЗА УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ ИЗДЕЛИЕМ ИЛИ ОТКАЗОМ ИЗДЕЛИЯ, (2) ЗА УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ ПОТЕРЕЙ ПРОГРАММ ИЛИ ДАННЫХ, ИЛИ (3) ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ, ИНКРИМИНИРУЕМЫЕ НА ОСНОВЕ КОНТРАКТНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЙ ИЛИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПРАВОВЫХ НОРМ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, БЫЛО ЛИ СООБЩЕНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. КОМПАНИЯ HP НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ.
Местонахождение ближайшей к Вам службы поддержки / сервисного центра При необходимости получения под держки в течение
гарантийного периода определите местонахождение службы поддержки и сервисного центра для данного изделия на сайте: www.hp.com/go/warrantyinfo или www.hp.com/support
SK
OBMEDZENÁ ZÁRUKA
Na váš produkt HP sa vzťahuje záruka na materiálové alebo výrobné chyby pri bežnom používaní na dobu 2 rokov, ktorá začína plynúť dátumom zakúpenia. Zakúpenie výrobku môžete doložiť dokladom o predaji alebo o doručení s uvedeným dátu- mom zakúpenia výrobku. Toto potvrdenie o zakúpení môže byť vyžadované ako podmienka poskytovania záručného servisu.
Ak v priebehu záručnej doby vrátite chybný produkt HP, na ktorý sa vzťahuje táto obmedzená záruka, do určeného servisného strediska spoločnosti HP, servisné stredisko rozhodne o oprave, náhrade alebo o vrátení peňazí. Oprava, náhrada alebo vráte- nie peňazí bude možné až vtedy, keď na vlastné náklady vrátite chybný produkt HP do servisného strediska. V prípade niektorých produktov HP bude potrebné najprv získať od servisného strediska povolenie na vrátenie výrobku (RMA). Ak má váš produkt HP opakované poruchy, servisné stredisko rozhodne, či vám bude poskytnutý iný výkonovo ekvivalentný produkt, alebo vám budú vrátené peniaze za nákup. Podporu servisného strediska môže poskytovať subdodávateľ spoločnosti HP alebo tretích strán. Poz- rite si nižšie uvedené informácie o servisnom stredisku spoločnosti HP.
Ak to umožňujú miestne zákony, produkty HP a akékoľvek náhradné produkty alebo diely môžu obsahovať nové alebo použité materiály, ktoré sú ekvivalentné vo výkone a spoľahlivosti. Funkčnosť náhradných produktov alebo dielov sa prinajmenšom vyrovná pôvodne zakúpenému produktu alebo dielu. Pre náhrad- né produkty a diely platí záruka na materiálové a výrobné chyby po dobu, ktorá je dlhšia z týchto dvoch období: 90 dní alebo zostávajúca doba platnosti tejto záruky na produkt HP, ktorý nah- radzuje, alebo v ktorom sú nainštalované.
Vylúčenia
Táto obmedzená záruka sa nevzťahuje na technickú podporu. Obmedzená záruka sa nevzťahuje na kozmetické nedostatky, stratu alebo škody pri transporte alebo škodu v dôsledku (a) ne- hody, zlého alebo nadmerného používania či ďalších vonkajších príčin, (b) súčastí produktu nedodávaných spoločnosťou HP, (c) nevhodnej prípravy alebo údržby pracoviska alebo (d) úpravou či službou poskytnutou iným než je spoločnosť HP, servisné stredisko HP alebo iný autorizovaný poskytovateľ služieb spoločnosti HP.
Obmedzenia/Miestne zákony
POKIAĽ NIE JE V TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKE UVEDENÉ INAK, NA VÁŠ PRODUKT HP SA NEVZŤAHUJÚ ŽIADNE ĎALŠIE VYJADRENÉ ANI MLČKY PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY. VŠETKY OSTATNÉ ZÁRUKE VRÁTANE AKÝCHKOĽVEK VYJADRENÝCH ZÁRUK OHĽADNE PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL SPOLOČNOSŤ HP VÝSLOVNE ODMIETA . AKÉKOĽVEK MLČKY PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY ULOŽENÉ ZÁKONOM SÚ OBMEDZENÉ NA DOBU TRVANIA PLATNEJ ZÁRUČNEJ DOBY.
Táto obmedzená záruka vám poskytuje zvláštne zákonné práva a je určená zákonmi štátu a krajiny, v ktorej ste produkt HP zakúpili. V závislosti od štátu a krajiny môžete mať aj ďalšie práva. O svojich právach sa môžete informovať v zákonoch štátu a krajiny. Niektoré štáty a krajiny nepovoľujú žiadne obmedzenie doby plat- nosti obmedzenej záruky, ani nepovoľujú výnimky či obmedzenia náhodných alebo následných škôd. V takých štátoch a krajinách sa na vás niektoré výnimky či obmedzenia určené touto obmedze- nou zárukou nemusia vzťahovať.
Jediné nápravné opatrenia/Bez náhodných alebo následných škôd
V rozsahu povolenom miestnymi zákonmi sú nápravné opatrenia uvedené v tejto obmedzenej záruke vašimi jedinými a výlučnými nápravnými opatreniami. Tieto podmienky nahrádzajú pred- chádzajúce zmluvy a prehlásenia vrátane prehlásení uvedených v predajných publikáciách a informáciách poskytnutých pri predaji.
V ROZSAHU POVOLENOM MIESTNYMI ZÁKONMI A POKIAĽ V TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKE NIE JE UVEDENÉ INAK, SPOLOČNOSŤ HP, JEJ DODÁVATELIA ANI JEJ AUTORIZOVANÍ POSKYTOVATELIA SLUŽIEB V ŽIADNOM PRÍPADE NIE SÚ ZOD- POVEDNÍ ZA (1) AKÉKOĽVEK ŠKODY SPÔSOBENÉ VÝROBKOM ALEBO ZLYHANÍM VÝROBKU, (2) AKÉKOĽVEK ŠKODY SPÔ- SOBENÉ STRATOU PROGRAMOV ALEBO ÚDAJOV, ANI ZA
(3)AKÉKOĽVEK ´PRIAME, NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, ČI UŽ IDE O ZMLUVNÉ UPLAT- NENIE NÁROKU, UPLATNENIE PRÁVNEHO NÁROKU ALEBO AKÝKOĽVEK INÝ PRÁVNY NÁHĽAD BEZ OHĽADU NA TO, ČI BOL ZÁKAZNÍK NA MOŽNOSŤ TÝCHTO ŠKÔD UPOZORNENÝ. SPOLOČNOSŤ HP NEPONÚKA ŽIADNE ĎALŠIE ZÁRUKY.
Vyhľadajte stredisko podpory spoločnosti HP/Servisné stredisko Ak počas záručnej doby potrebujete podporu, na nasledujúcej adrese nájdete kontakt na stredisko podpory a servisné stredisko spoločnosti HP:
www.hp.com/go/warrantyinfo alebo www.hp.com/support
SL
OMEJENA GARANCIJA
Vaš izdelek HP je v obdobju veljavnosti garancije in pri običajni uporabi brez napak v materialih ali izdelavi 2 let od datuma nakupa izdelka. Dokaz o datumu nakupa je račun nakupa ali potrdilo o prejetju izdelka, na katerih je razviden datum. Morda ga boste morali predložiti pri uveljavljanju garancijskih storitev.
Če v obdobju veljavnosti garancije izdelek HP zaradi nepravil- nega delovanja vrnete pooblaščenemu servisnemu centru za HP, ga bo
V kolikor to dovoljuje krajevna zakonodaja, se lahko izdelki HP in nadomestni deli proizvajajo z novimi materiali ali z rabljenimi materiali, katerih delovanje in zanesljivost sta enakovredna no- vim. Delovanje nadomestnih delov bo najmanj enako delovanju zamenjanih delov. Jamčimo vam, da so nadomestni deli brez napak v materialih ali izdelavi za obdobje devetdeset (90) dni ali v preostanku obdobja veljavnosti garancije za izdelke HP, ki jih nadomeščajo ali v katerih so nameščeni.
Izključitve
Ta omejena garancija ne vključuje tehnične pomoči. Ta omejena garancija ne velja za poškodbe videza izdelka, izgube ali poškodbe med prevozom, ki so posledica (a) nesreče, nepravilne uporabe, zlorabe ali drugih zunanjih dejavnikov; (b) delov izdelka, ki jih ni dobavil HP; (c) nepravilne priprave ali vzdrževanja mesta uporabe; ali (d) sprememb ali popravil, ki jih je izvedel nekdo, ki ni HP, pooblaščeni servisni center za HP, ali drugi nepooblaščeni ponudnik servisnih storitev.
Omejitve/krajevna zakonodaja
RAZEN ČE JE V TEJ OMEJENI GARANCIJI NAVEDENO DRUGAČE, ZA VAŠ IZDELEK HP NE VELJAJO NOBENE DRUGE IZRECNE ALI NAZNAČENE GARANCIJE. VSE DRUGE GARAN- CIJE, VKLJUČNO Z NAZNAČENIMI GARANCIJAMI ZA TRŽENJE ALI USTREZNOST ZA KAKRŠEN KOLI NAMEN, SO IZRECNO IZKLJUČENE. VSE NAZNAČENE GARANCIJE, KI JIH DOLOČA ZAKONODAJA, SO ČASOVNO OMEJENE Z VELJAVNIM GA- RANCIJSKIM OBDOBJEM.
Ta omejena garancija vam daje specifične zakonske pravice in jo ureja zakonodaja zvezne države ali države, v kateri je bil izdelek HP kupljen. Poleg tega imate lahko še druge pravice, ki se lahko med zveznimi državami oziroma med državami razlikujejo. Če želite natančno ugotoviti, kakšne so vaše pravice, vam svetujemo, da si ogledate veljavno zakonodajo zvezne države ali države. Nekatere zvezne države ali države ne dovoljujejo nikakršnih omejitev trajanja omejene garancije ali izključitev in omejitev nenamernih ali posledičnih poškodb. V teh zveznih državah ali državah nekatere od izključitev ali omejitev, omenjenih v tej omejeni garanciji, za vas ne veljajo.
Edina pravna sredstva / brez nenamernih ali posledičnih poškodb
V skladu z krajevno zakonodajo so pravna sredstva, zagotovljena v okviru te omejene garancije, vaša edina in izključna pravna sredstva. Ti pogoji nadomeščajo vse morebitne predhodne dogov- ore ali izjave, vključno s trditvami, navedenimi v reklamnem mate- rialu, in nasveti, ki ste jih dobili v povezavi s svojim nakupom.
V SKLADU Z LOKALNO ZAKONODAJO, RAZEN KAKOR JE SPECIFIČNO NAVEDENO V TEJ OMEJENI GARANCIJI, HP, KA- TERI KOLI POOBLAŠČENI SERVISNI CENTER HP ALI KATERI KOLI POOBLAŠČENI PONUDNIK STORITEV HP, V NOBENEM PRIM- ERU NI ODGOVOREN ZA (1) KAKRŠNE KOLI POŠKODBE, KI JIH POVZROČI IZDELEK, ALI NEPRAVILNO DELOVANJE IZDELKA, (2) KAKRŠNE KOLI POŠKODBE ZARADI IZGUBE PROGRAMOV ALI PODATKOV, ALI (3) KAKRŠNE KOLI NEPOSREDNE, POSREDNE, POSEBNE, NENAMERNE ALI POSLEDIČNE POŠKODBE, NE GLEDE NA TO, ALI TEMELJIJO NA POGODBI, ODŠKODNINSKI ODGOVORNOSTI ALI KATERI KOLI DRUGI PRAVNI TEORIJI IN ALI JE BILO V ZVEZI S TOVRSTNO POŠKODBO PODANO OPO- ZORILO. HP NE DAJE NOBENIH DRUGIH JAMSTEV.
Poiščite svojo podporo HP / Pooblaščeni servisni center
Če v času veljavnosti garancije potrebujete podporo, poiščite kon- takt za podporo HP in pooblaščeni servisni center za ta izdelek na spletni strani:
www.hp.com/go/warrantyinfo ali www.hp.com/support
ES
GARANTÍA LIMITADA
HP le garantiza que su producto HP esté libre de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de uso normal de 2 años desde la fecha de compra del producto. El recibo que especifica la fecha de compra o de envío es su comprobante de compra. Es posible que se le solicite el recibo de compra como condición para recibir el servicio de garantía.
Durante el periodo de garantía, si un producto HP defectuoso y cubierto por esta garantía limitada es devuelto al centro de aten- ción al cliente HP designado, éste será reparado o reemplazado a la discreción del centro de atención al cliente o se le devolverá el importe de su compra. No se ejecutará ninguna reparación, reemplazo o devolución si no se devuelve el producto HP defec- tuoso al centro de atención al cliente bajo su coste. Para algunos productos HP no se aceptarán devoluciones a no ser que el centro de atención al cliente le entregue una Autorización de Devolución de Material (ADM). Si su producto HP tiene fallos recurrentes HP podrá, a la discreción del Centro de atención del cliente, bien proporcionarle un producto diferente con funciones similares o devolverle el importe de la compra. La ayuda del centro de aten- ción al cliente podría ser provista por un
Hasta el límite permitido por la ley local, los productos HP y cual- quier producto o pieza de reemplazo pueden contener materiales nuevos y usados equivalentes a nuevos en cuanto a rendimiento y fiabilidad. Cualquier producto o pieza de reemplazo también tendrá una funcionalidad al menos equivalente a la del producto o pieza que esté reemplazando. Se garantiza que los productos y las piezas de repuesto no presenten defectos en materiales o mano de obra durante 90 días, o durante el resto del periodo de garantía correspondiente del producto HP en el cual han sido reemplazados o instalados, aplicándose el periodo más largo de los dos.
Excepciones
Esta Garantía Limitada no incluye asistencia técnica. Esta Ga- rantía Limitada no cubre daños superficiales, pérdida o daño durante el transporte, o daño resultante de (a) accidente, uso indebido, abuso u otras causas externas; (b) productos no propor- cionados por HP; (c) mantenimiento o preparación inapropiada del lugar; o (d) modificación o reparación por alguien distinto a HP, un proveedor de servicio técnico autorizado por HP, o por otro proveedor de servicio autorizado por HP.
Limitaciones de garantía/Leyes locales
SALVO LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, NO HAY MÁS GARANTÍAS, DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, PARA SU PRODUCTO HP. SE RENUNCIA EXPRE- SAMENTE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SEA IMPUESTA POR LA LEY ESTÁ LIMITADA AL PERIODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE.
La presente garantía le otorga derechos específicos de carácter jurídico y se rige por las leyes del estado y país en el que adquirió su producto HP. Es posible que tenga otros derechos que pueden variar según su estado o su país/región. Se aconseja consultar las leyes del estado o país/región para una determinación completa de sus derechos. Algunos estados o países no permiten limitación en cuanto a la duración de la garantía, ni la exclusión o limitación de daños circunstanciales o derivados. En tales estados, países o regiones, puede que no se le apliquen algunas exclusiones o limi- taciones de esta Garantía Limitada.
Compensaciones exclusivas/Sin daños circunstanciales o deri- vados
Hasta donde la ley local lo permita, los derechos legales que aparecen en esta Garantía Limitada son sus únicos y exclusivos derechos legales. Estos términos y condiciones reemplazan todos los acuerdos y declaraciones anteriores - incluyendo las declara- ciones realizadas en los escritos relativos a ventas o indicaciones relativas a su compra.
HASTA DONDE LA LEY LOCAL LO PERMITA, EXCEPTO POR LAS OBLIGACIONES ESPECÍFICAMENTE PUBLICADAS EN ESTA GA- RANTÍA LIMITADA, EN NINGÚN CASO HP, NINGÚN SERVICIO TÉCNICO DE HP O NINGÚN PROVEEDOR AUTORIZADO POR HP SERÁ RESPONSABLE DE (1) DAÑOS CAUSADOS POR EL PRODUCTO O FALLOS EN SU FUNCIONAMIENTO, (2) NINGÚN DAÑO RESULTANTE DE LA PÉRDIDA DE PROGRAMAS O DA- TOSO (3) CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, CIRCUNSTANCIAL O DERIVADO, YA SEA BASADO EN UN CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, SIN IMPORTAR QUE HAYA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. HP NO CONCEDE NINGUNA OTRA GA- RANTÍA.
Localice su centro técnico/de atención al cliente HP
Si necesita ayuda durante el periodo de garantía, localice su punto de contacto de ayuda HP y el centro de atención al cliente para este producto en:
www.hp.com/go/warrantyinfo o www.hp.com/support
SV
BEGRÄNSAD GARANTI
Din
Under garantiperioden kommer en skadad
Ienlighet med gällande lagar kan
Undantag
Denna begränsade garanti omfattar inte teknisk support. Den begränsade garantin gäller inte för utseendemässig skada, för- lust eller transportskada, eller skada som härrör från (a) olycka, felaktig användning, hårdhänt behandling eller andra externa orsaker; (b) produktkomponenter som inte tillhandahålls av HP; (c) felaktig anpassning eller felaktigt underhåll av arbetsplatsen; eller
(d)modifiering eller service av annan än HP, ett HP Service Center eller annan
Begränsningar/lokal lagstiftning
FÖRUTOM VAD SOM UTTRYCKLIGEN ANGES I DENNA BE- GRÄNSADE GARANTI, FINNS DET INGA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, FÖR DIN
Denna begränsade garanti ger dig vissa juridiska rättigheter och styrs av lagarna i det land där
Enda alternativen/inga oförutsedda skador eller följdskador
I den utsträckning lokal lagstiftning medger är de gottgörelser som anges i denna begränsade garanti dina enda och exklusiva got- tgörelser. De här villkoren ersätter eventuella tidigare avtal eller överenskommelser, inklusive överenskommelser i försäljningsdoku- mentation eller råd givna till dig av HP i samband med ditt inköp.
SÅ LÅNGT SOM DETTA TILLÅTS AV NATIONELLA LAGAR, OCH FÖRUTOM VAD SOM UTTRYCKLIGEN ANGES I DENNA BEGRÄNSADE GARANTI, KAN HP, EVENTUELLT HP SERVICE CENTER ELLER
(2)EVENTUELLA SKADOR ORSAKADE AV FÖRLUST AV PRO- GRAM ELLER DATA, ELLER (3) ALLA DIREKTA, INDIREKTA, SPE- CIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER EFTERFÖLJANDE SKADOR, VARE SIG DESSA BASERAS PÅ KONTRAKT, FÖRSEELSE ELLER ANDRA JURIDISKA TEORIER OCH OBEROENDE AV OM HP UNDERRÄT- TAT OM MÖJLIGHETEN ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ. HP UTFÄSTER INGA ANDRA GARANTIER.
Hitta ditt HP Support/Service Center
Om du behöver support under garantiperioden kontaktar du din lokala
TR
SINIRLI GARANTİ
HP Ürününüzün normal kullanılmak şartıyla satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süresince malzeme ve işçilik yönünden kusursuz olacağı garanti edilir. Üzerinde tarih yazılı olan satış fişi veya ir- saliye makbuzu satın aldığınızı gösterir belgedir. Garanti hizmet- inden yararlanmak için satın aldığınızı gösterir belgeyi sunmanız gerekebilir.
Garanti süresi içinde, bu Sınırlı Garanti kapsamındaki kusurlu bir HP Ürünü yetkili HP Servis Merkezine gönderilirse, Servis Merkezinin seçimine bağlı olarak, bu ürün onarılır ya da yenisiyle değiştirilir veya satış fiyatı alıcıya geri ödenir. Kusurlu HP Ürünü masrafları size ait olmak üzere Servis Merkezine gönderilmediği takdirde, tamir, değiştirme veya geri ödeme hizmeti verilmez; belli HP Ürünlerinde, öncelikle Servis Merkezi bir Malzeme İade İzni (RMA) vermedikçe iadeler kabul edilmez. HP Ürününüzde yinelenen arızalar olması halinde, Servis Merkezinin seçimine bağlı olarak, performans bakımından eşdeğer nitelikle bir ürün tarafınıza sunulur ya da satın aldığınız fiyat iade edilir. Servis Merkezi desteği HP alt yüklenicisi veya diğer üçüncü şahıslarca sağlanabilir. Lütfen aşağıda belirtilen HP Servis Merkezi bilgile- rine bakınız.
Yerel yasaların izin verdiği durumlarda, HP Ürünleri ve değiştirilenin yerine verilen ürün veya parçalar performans ve güvenilirlik bakımından eşdeğer yeni veya kullanılmış malzemeler içerebilir. Değiştirilenin yerine verilen ürün veya parçalar en az değiştirilen ürün veya parçalara eşdeğer işlevselliğe sahiptir. Değiştirilenin yerine verilen ürün ve parçaların, 90 gün süresince veya yerine verildikleri veya içinde kullanıldıkları HP Ürününün kalan garanti süresi içinde (hangi süre daha uzun ise o esas alınır) malzeme veya işçilik bakımından kusursuz olacağı garanti edilir.
İstisnalar
Bu Sınırlı Garanti teknik destek hizmeti içermez. Bu Sınırlı Ga- ranti görünümle ilgili zararları, nakliye sırasında oluşan kayıp ve zararları veya (a) kaza, hatalı kullanım, suistimal veya harici sebepler; (b) HP tarafından temin edilmeyen ürün parçaları; (c) kullanım yerinin uygun olmayan şekilde bulundurulması veya hazırlanması; ya da (d) HP, HP Servis Merkezi veya HP’nin yetki verdiği diğer bir hizmet sağlayıcısı dışındaki kişilerce yapılan bakım veya değişikliklerden kaynaklanan zararları kapsamaz.
Sınırlamalar/Yerel Yasalar
BU SINIRLI GARANTİDE AÇIKÇA BELİRTİLEN DURUMLAR DIŞINDA, HP ÜRÜNÜNÜZ İÇİN BAŞKACA BİR AÇIK VEYA ZIMNİ GARANTİ VERİLMEZ. PAZARLANABİLİRLİK VEYA BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GİBİ ZIMNİ GARANTİLER DAHİL OLMAK ÜZERE, TÜM DİĞER GARANTİLER AÇIK BİR ŞEKİLDE REDDEDİLİR. YASALARIN ZORUNLU TUTTUĞU HER TÜRLÜ ZIMNİ GARANTİNİN SÜRESİ İLGİLİ GARANTİ SÜRESİYLE SINIR- LIDIR.
Bu Sınırlı Garanti size özel yasal haklar verir ve HP Ürününüzün satın alındığı eyalet veya ülkenin yasalarına tabidir. Ayrıca, eyaletten eyalete ve ülkeden ülkeye değişiklik gösteren başka
haklarınız da olabilir. Haklarınızı öğrenmek için ilgili eyalet veya ülkenin yürürlükteki yasalarına başvurmanız önerilir. Bazı eyalet ve ülkelerde, sınırlı garantilerin süresinin sınırlanması veya arızi veya bağlantılı zararların hariç tutulması veya sınırlanması yasaktır. Bu eyalet ve ülkelerde, bu Sınırlı Garantide belirtilen bazı ayrım veya sınırlamalar sizin için geçerli olmayabilir.
Çözüm Yolunun Tek Oluşu/Arızi veya Bağlantılı Zararların Olmayışı
Yerel yasalarca izin verildiği ölçüde, bu Sınırlı Garantide sunu- lan çözüm yolları tek ve yegane çözüm yollarınızdır. Bu hüküm ve koşullar, satış belgelerinde sunulan ifadeler veya satın alma işleminizle bağlantılı olarak verilen öneriler gibi her türlü anlaşma veya beyanların yerine geçer.
YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE VE BU SINIRLI
GARANTİDE ÖZEL HÜKME BAĞLANAN DURUMLAR DIŞINDA,
HP, HERHANGİ BİR HP SERVİS MERKEZİ VEYA HP’NİN
YETKİLENDİRDİĞİ HİÇBİR HİZMET SAĞLAYICISI, HİÇBİR KOŞUL
ALTINDA, (1) ÜRÜNDEN VEYA ÜRÜNÜN ÇALIŞMAMASINDAN
KAYNAKLANAN ZARARLARDAN, (2) PROGRAM VEYA VERİ
KAYBINDAN KAYNAKLANAN HER TÜRLÜ ZARARDAN VEYA (3)
SÖZLEŞME, HAKSIZ FİİL VEYA DİĞER YASAL KURAMLARA BAĞLI
OLUP OLMAMASINA VE BU ZARAR OLASILIĞININ BİLDİRİLİP
BİLDİRİLMEMESİNE BAKILMAKSIZIN HER TÜRLÜ DOĞRUDAN,
DOLAYI, ÖZEL, ARIZİ VE SONUÇSAL SORUMLU TUTULAMAZ.
HP BAŞKA BİR GARANTİDE BULUNMAZ.
HP Destek / Servis Merkezinizi Bulun
Garanti süresi içinde desteğe ihtiyaç duyarsanız, bu ürüne ait HP Destek İletişim ve Servis Merkezi’ni aşağıdaki adreslerden bulabil- irsiniz:
www.hp.com/go/warrantyinfo veya www.hp.com/support
| Email Support: |
Language | Email Address |
|
|
Deutsch | deutsch@hpodd.com |
|
|
English | english@hpodd.com |
|
|
Español | espanol@hpodd.com |
|
|
Français | francais@hpodd.com |
|
|
Italiano | italiano@hpodd.com |
|
|
Nederlandsk | hollands@hpodd.com |
|
|
Português | portugues@hpodd.com |
|
|
Svenska | svensk@hpodd.com |
|
|
Contact/Phone Support:
Country | Language | Number | |
|
|
| |
België | Nederlandsk/ Deutsch | + 32 2700 1724 | |
|
|
| |
Deutschland | Deutsch | + 49 6950073896 | |
|
|
| |
España | Español | + 34 914533458 | |
|
|
| |
France | Français | + 33 171230454 | |
|
|
| |
Ireland | English | + 353 1850882016 | |
|
|
| |
Italia | Italiano | + 39 269682189 | |
|
|
| |
Nederland | Nederlandsk | + 31 202015093 | |
|
|
| |
Schweiz | Deutsch/ Français/ | + 41 18009686 | |
Italiano | |||
|
| ||
UK | English | + 44 2073652400 | |
|
|
|
Mailing Address:
Europe Region
HP Product Support
Hoevenweg,13
5652 AW Eindhoven,
The Netherlands