EN Start Here

ES Comience aquí FR Commencez ici

1

2

a

b

c

EN WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11.

ES ATENCIÓN: Para asegurarse de que el software se ha instalado correctamente, no conecte el cable USB hasta el paso 11.

FR AVERTISSEMENT : pour garantir une installation correcte du logiciel, ne connectez pas le

câble USB avant l’étape 11.

EN a. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

b. Remove all packing material and protective film from the device. If there is a sticker on the color graphics display, remove it.

c. Close the print cartridge door.

ES a. Baje la bandeja de papel y la puerta de los cartuchos de impresión.

b. Extraiga todo el material de embalaje y la película protectora del dispositivo. En caso de que haya una pegatina en la pantalla de gráficos en color, retírela.

c. Cierre la puerta del cartucho de impresión.

FR a. Abaissez le bac d’alimentation du papier et ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression.

b. Retirez tout le matériel d’emballage et le film protecteur du périphérique. Si un autocollant est apposé sur l’écran graphique couleur, retirez-le.

c. Fermez la porte d’accès aux cartouches d’impression.

HP Photosmart C4340 All-in-One series/HP Photosmart série C4340 Tout-en-un