sPulse menu, vaya a Configuración > Restablecer horas lámpara, y pulse ok.

ADVERTENCIA: Deje que el proyector se enfríe durante 30 minutos antes de abrir la cubierta. Esta lámpara contiene una pequeña cantidad de mercurio. Si la lámpara se rompe, ventile adecuadamente la zona. Para la instalación en el techo, póngase gafas protectoras y guantes. Consulte el manual del proyector.

No toque el cristal de la lámpara.

sAppuyez sur menu, accédez à Configuration > Réinitialiser heures lampe, puis appuyez sur ok.

AVERTISSEMENT : laissez le projecteur refroidir pendant 30 minutes avant d'ouvrir le capot. La lampe contient une petite quantité de mercure. Si la lampe se brise, aérez la pièce ou le lieu où se trouve le projecteur. Pour une installation au plafond, portez des lunettes de protection et des gants. Consultez le manuel du projecteur.

Ne touchez pas le verre de la lampe.

sPremere menu, selezionare Configura > Azzera ore lampada e premere ok.

AVVERTENZA: Attendere che il proiettore si sia raffreddato per 30 minuti prima di aprire la copertura. La lampada contiene una piccola quantità di mercurio. Se la lampada si rompe, ventilare adeguatamente la stanza. Se il proiettore è installato sul soffitto, indossare occhiali di protezione e un paio di guanti. Consultare il manuale del proiettore.

Non toccare il vetro della lampada.

sDruk op menu, ga naar Instellingen > Aantal uren lamp terugzetten en druk op ok.

WAARSCHUWING: Laat de projector 30 minuten afkoelen voordat u de afdekplaat opent. De lamp bevat een kleine hoeveelheid kwik. Als de lamp breekt, moet u de ruimte goed ventileren. Draag handschoenen en een veiligheidsbril als de projector aan het plafond is gemonteerd. Raadpleeg de handleiding bij de projector.

Raak het glas van de lamp niet aan.

Page 2
Image 2
HP ep9012, ep9010 manual