20 For Macintosh, connect the USB cable or the network cable. Insert the CD and double-click the installer icon. Follow the instructions onscreen to install the software.

За Macintosh свържете USB кабела или мрежовия кабел. Поставете компактдиска и щракнете двукратно върху иконата на инсталиращата програма. Следвайте екранните инструкции, за да инсталирате софтуера.

Používáte-li systém Macintosh, připojte kabel USB nebo síťový kabel. Vložte disk CD a poklepejte na ikonu instalačního programu. Nainstalujte software podle pokynů na obrazovce.

Csatlakoztassa a Macintosh rendszerhez az USB-kábelt vagy a hálózati kábelt. Helyezze be a CD-lemezt, majd kattintson duplán a telepítő ikonjára. A szoftver telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

W przypadku komputerów Macintosh podłącz kabel USB lub kabel sieciowy. Włóż dysk CD i kliknij dwukrotnie ikonę instalatora. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować oprogramowanie.

În cazul calculatoarelor Macintosh, conectaţi cablul USB sau cablu de reţea. Introduceţi CD-ul şi faceţi dublu clic pe pictograma de instalare. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala software-ul.

Для компьютеров Macintosh: подключите кабель USB или сетевой кабель. Вставьте компакт-диск и дважды щелкните значок программы установки. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить программное обеспечение.

Pri počítači Macintosh pripojte kábel USB alebo sieťový kábel. Vložte disk CD a dvakrát kliknite na ikonu inštalačného programu. Postupujte podľa pokynov na obrazovke, aby ste softvér nainštalovali.

When finished with this step, go to step 32.

Когато приключите с тази стъпка, отидете на стъпка 32.

Po dokončení tohoto kroku přejděte ke kroku 32.

Ha ezzel végzett, ugorjon a 32. lépésre.

Po zakończeniu tej czynności przejdź do kroku 32.

La încheierea acestui pas, continuaţi cu pasul 32.

После завершения этого шага перейдите к шагу 32.

Po skončení tohto kroku prejdite na krok 32.

17

Page 19
Image 19
HP M1522NF manual