AVERTISSEMENT

Lisez les avertissements indiqués ci- dessous avant d'utiliser ce produit.

sous peine d'encourir des blessures graves et/ou des dégâts matériels.

Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et

suivent ces règles d'utilisation sûre du système.

·Voir les procédures d'installation et d'entretien dans le manuel d'instructions.

·Etre prudent lorsqu'on fait des dunks sur ce matériel.

·Ne pas se tenir au panneau, aux montants de support, à l'anneau ou au filet.

·Vérifier le poteau avant chaque utilisation et s'assurer que toutes les pièces sont bien serrées, qu'il n'y a pas d'usure excessive ou de signes de corrosion, et effectuer les réparations nécessaires avant utilisation.

·Lors du jeu, faire attention de ne pas se cogner le visage contre le panneau, l'anneau ou le filet. Il y a risque de blessures importantes si le visage ou les doigts entrent en contract avec le panneau, l'anneau ou le filet.

·Lors du jeu, ne pas porter de bague, de montre, de collier, etc. Ils risquent de se prendre dans le filet.

ACHTUNG

Vor Gebrauch dieses Produkts die nachstehenden Warnhinweise lesen und beachten.

Ein Missachten dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führe

Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für

einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.

·Die ordnungsgemäßen Installations- und Wartungsmaßnahmen sind dem Benutzerhandbuch zu entnehmen.

·Beim Ausführen von Dunking-Aktivitäten an dieser Vorrichtung ist vorsichtig zu verfahren.

·Sich an keinen Teil dieser Vorrichtung (Korbwand, Stützstreben, Korbrand oder Netz) hängen.

·Die Vorrichtung vor jedem Gebrauch auf lose Kleinteile, übermäßigen Verschleiß und Korrosionserscheinungen überprüfen und vor der Benutzung ggf. reparieren.

·Beim Spiel mit äußerster Vorsicht darauf achten, daß das Gesicht der Spieler nicht mit Rückwand, Korbrand oder Netz in Kontakt gerät. Falls Zähne oder Gesicht mit Rückwand, Netz oder Korband in

Knotakt kommen, kann dies ernste Verletzungen zur Folge haben.

·Beim Spielen keine Schmucksachen (Ringe, Armbanduhren, Halsketten, usw.) tragen. Gegenstände dieser Art können sich im Netz verfangen.

Aux États-Unis: 1-800-558-5234 Au Canada: 1-800-284-8339

Aux États-Unis : 1-800-334-9111

In den USA: 1-800-558-5234

In den USA: 1-800-334-9111

Kanada: 1-800-284-8339

 

 

In den USA: 1-800-558-5234

Aux États-Unis : 1-888-713-5488

Aux États-Unis: 1-800-558-5234

Au Canada: 1-800-284-8339

Réf.: FR579800 05/05

ADVERTENCIA

Lea y entienda las advertencias que se encuentran a continuación antes de usar este producto.

Si no se observan estas advertencias se podrían causar lesiones graves y/o daños materiales.

El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores

conozcan y obedezcan estas reglas para la operación segura del

sistema.

·Consulte el manual de instrucciones para ver la instalación y el mantenimiento adecuados.

·Tenga cuidado cuando lleve a cabo actividades de machacado de la pelota en esta unidad.

·No se cuelgue de ninguna parte de la unidad, incluyendo el respaldo, los soportes, el borde o la red.

·Revise la unidad antes de cada uso para ver si los herrajes están sueltos, si está excesivamente desgastada y si hay signos de corrosión, y repárela antes de usarla.

·Durante el juego, tenga extremo cuidado de que los jugadores mantengan la cara lejos del respaldo, el borde o la red.Si los dientes o la cara entra en contacto con el respaldo, la red o el borde podría resultar una lesión grave.

·Durante el juego no use joyería (anillos, relojes, pendientes, etc.). Los objetos se pueden enredar en la red.

En EE.UU.: 1-800-558-5234

En EE.UU.: 1-800-334-9111

En Canadá: 1-800-284-8339

 

En EE.UU.: 1-888-713-5488

En EE.UU.: 1-800-558-5234

En Canadá: 1-800-284-8339

N/P: 579800 05/05

In den USA: 1-888-713-5488

Kanada: 1-800-284-8339

Bestell-Nr.: 579800 05/05

AVVERTENZA

Prima di usare questo prodotto, leggere le avvertenze elencante di seguito fino a comprenderle a fondo.

L'inosservanza di queste avvertenze può tradursi in gravi infortuni e/o danni alle cose.

Per garantire il funzionamento in sicurezza del sistema, il proprietario deve accertarsi che tutti i giocatori siano a conoscenza di queste regole e le rispettino.

NON AGGRAPPARSI al cerchio o a qualsiasi parte del sistema compreso il tabellone, le staffe di sostegno e la rete.

Durante il gioco, in particolare quando vengono eseguite delle attività di schiacciata della palla, il giocatore deve tenere il volto lontano dal tabellone, dal cerchio e dalla rete. Il contatto dei denti o del volto con il tabellone, con il cerchio o con la rete potrebbe tradursi in gravi infortuni.

Durante il gioco, non indossare gioielli (anelli, orologi, catene, ecc.); Tali oggetti potrebbero impigliarsi nella rete.

Prima di ogni impiego, controllare che il sistema sia in equilibrio, non presenti elementi di fissaggio allentati, usura eccessiva e segni di corrosione; riparare il sistema prima di usarlo.

Non giocare mai con un sistema danneggiato.

Quando il sistema viene spostano, prestare attenzione che il suo meccanismo non venga a muoversi.

INegli U.S.A.: 1-800-558-5234

Negli U.S.A.: 1-800-334-9111

Nel Canada: 1-800-284-8339

 

Negli U.S.A.: 1-888-713-5488

Negli U.S.A.: 1-800-558-5234

Nel Canada:1-800-284-8339

Nº di ID: 579800

05/05

AVIS AUX PERSONNES CHARGÉES DU MONTAGE

Assemblage exclusivement réservé à un adulte. Jetez TOUT le matériel d'emballage dans les plus brefs délais. TOUS les systèmes de basket-ball, y compris ceux utilisés en EXPOSITION, DOIVENT être assemblés et lestés de sable ou d’eau, selon les instructions. Suivez ces instructions sous peine d’encourir des BLESSURES GRAVES. Il e

INACCEPTABLE de composer un système de lestage de fortune.

HINWEIS FÜR DIE PERSONEN, DIE DEN ZUSAMMENBAU DURCHFÜHREN

Zusammenbau nur durch Erwachsene ALLE Verpackungsmaterialien sofort wegwerfen. Wie alle für Kinder

vorgesehene Produkte muss auch dieses regelmäßig auf lose Kleinteile inspiziert werden.

ALLE Basketballsysteme, einschließlich der zu AUSSTELLZWECKEN benutzten Systeme, MÜSSEN gemäß der Montageanleitung zusammengebaut und mit Sand oder Wasser beschwert werden. Ein Missachten dieser Anleitun kann SCHWERE VERLETZUNGEN zur Folge haben. Zum Beschweren darf NICHT zu irgendwelchen Notbehelfsmaßnahmen gegriffen werden.

AVISO PARA LAS PERSONAS QUE REALIZAN EL MONTAJE

Il montaggio va eseguito da persone adulte. Eliminare prontamente TUTTI i materiali di imballaggio. TODOS los sistemas de baloncesto, inclusive los usados para EXHIBICIÓN, DEBEN estar montados y equilibrado

con arena o agua, de acuerdo con las instrucciones. Si se ignoran estas instrucciones se podría ocasionar una

LESIÓN GRAVE. NO es aceptable improvisar un sistema de pesas provisional.

AVVISO A CHI MONTA IL SISTEMA

Il montaggio va eseguito da persone adulte. Eliminare prontamente TUTTI i materiali di imballaggio. TUTTI i sistemi pallacanestro, compresi quelli impiegati a scopo ESPOSITIVO, DEVONO essere montati e bilanciati con sabbia o acqua, a seconda delle istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni può tradursi in GRAVI INFORTUNI. La

messa in opera di un sistema di bilanciamento alternativo è INACCETTABILE.

ID# M8000151

05/06

10

Page 10
Image 10
Huffy M8000 manual Avvertenza