CAUTION: Always store your pressure washer in a location where the temperature will not fall below 40°F. The pump in this machine is susceptible to permanent dama-

CAUTION ge if frozen. FREEZE DAMAGE IS NOT

COVERED BY THE WARRANTY.

End of use and winter storage instructions

1.When finished using the pressure washer, you must first drain and rinse the detergent tanks.

2.Run the pressure washer in low pressure until all of the soap is drained from the detergent tanks.

3.Pour clear water into the tanks and run it through on low pressure as though it were detergent.

4.Turn the machine OFF and squeeze the trigger to release the trapped pressure inside of the machi- ne.

5.Remove both the garden hose and high pressure hose from the unit.

6.Turn ON the machine and allow it to run for 5 seconds. (This will clear out most of the water trapped in the pump).

7.Unplug the machine and store in a dry, climate controlled environment. Do not store the machine or accessories in a place where the temperature could drop below 40°F.

6.1AFTER EXTENDED STORAGE

Scale deposits may form in the pump when it is not used for some time.

This causes the motor to hesistate or not start up at all.

￿Connect machine to water supply and rinse tho- roughly with water. Do not plug unit into electrical outlet.

￿Connect high pressure hose to the gun and then lock hose safety device. (Fig. 12)

Fig. 12

ATENCIÓN: Almacene la máquina de lavar a presión en un local cuya tempera- tura no descienda por debajo de los 40°F. En el caso de congelamiento, la bomba

ATENCIÓN de este equipo está sujeta a daño perma- nente. LOS DAÑOS PROVOCADOS

POR EL HIELO NO ESTÁN CUBIER- TOS POR LA GARANTÍA.

Instrucciones de almacenaje y finalización de uso

1.Después de utilizar la lavadora a presión, se deben vaciar y aclarar los dos depósitos de detergente.

2.Poner la lavadora a presión baja hasta que se haya ido todo el detergente de los depósitos.

3.Vertir agua limpia en los depósitos y poner la máqui- na a presión baja, como si llevara detergente.

4.Poner la máquina en posición OFF y apretar el gatillo para liberar la presión acumulada dentro de la máquina.

5.Desconectar la manguera y la manguera de alta presión de la máquina.

6.Poner la máquina en posición ON y dejarla que funcione durante 5 segundos. (Esto va a permitir que se vacíe el agua atrapada en el depósito).

7.Desconectar la máquina y guardarla en un espacio seco y con la temperatura controlada. No guardar la máquina o los acesorios en un espacio donde la temperatura pueda descender hasta 4°C.(40°F)

6.1DESPUÉS DE UN ALMACENAMIENTO PROLONGADO

Cuando no es utilizada durante mucho tiempo, se podrían formar en la bomba depósitos calcáreos.

Ello podría implicar que el motor no funcione correcta- mente o que directamente no funcione.

￿Conecte la máquina a la alimentación del agua y enjuague. No introduzca el enchufe en el toma- corriente principal.

￿Conectar la manguera de alta presión a la pistola y a continuación cerrar el dispositivo de l a man- guera de seguridad. (Fig.12)

Safety lock “locked” Bloqueo de seguridad “cerrado”

22

Page 22
Image 22
Husky 1800 manual Covered by the Warranty, After Extended Storage, POR EL Hielo no Están CUBIER- TOS POR LA Garantía

1800 specifications

The Husky 1800 is a remarkable piece of machinery that stands out in the world of industrial equipment. Designed for durability, performance, and efficiency, this model has carved a niche for itself in various applications, particularly in the realm of construction and heavy-duty tasks.

One of the main features of the Husky 1800 is its robust engine. Powered by a high-performance motor, it operates with an impressive power output, ensuring that it can handle even the most challenging tasks with ease. The engine’s efficiency translates to reduced operational costs, making it an economical choice for businesses looking to boost productivity without compromising on quality.

The Husky 1800 sports a cutting-edge hydraulic system that enhances its performance. This technology allows for smooth operation and precise control, making it easier for operators to manage the machinery effectively. The hydraulic components are designed for longevity and require minimal maintenance, ensuring that users can rely on the Husky 1800 to perform consistently over time.

In terms of versatility, the Husky 1800 is equipped with a variety of attachments that can be easily swapped depending on the task at hand. Whether it’s lifting heavy materials, digging, or performing demolition work, this model can adapt to meet a wide range of needs. This flexibility allows companies to utilize the Husky 1800 in various settings, from construction sites to landscaping projects.

Another notable characteristic of the Husky 1800 is its user-friendly control panel. Ergonomically designed, the controls are intuitive and easy to navigate, allowing operators of all skill levels to use the machine effectively. Safety features, such as emergency shut-off switches and protective enclosures, are also integrated into the design, prioritizing the well-being of the operators.

Furthermore, the Husky 1800 is known for its impressive maneuverability. Its compact design allows it to access tight spaces that larger machinery cannot reach, making it an ideal choice for urban construction projects or confined areas. The model’s stability is enhanced with a well-balanced frame, ensuring it remains steady during operation.

Overall, the Husky 1800 is a powerful and versatile machine that embodies the cutting-edge technology and robust engineering that modern industries demand. With its reliable performance, ease of use, and adaptability across various applications, it is a valuable asset for any company looking to optimize its operational capabilities. Investing in the Husky 1800 not only enhances productivity but also contributes to long-term success in challenging work environments.