6

 

7

 

 

8

 

 

 

 

LH

 

 

 

 

6

 

 

3

5

 

 

 

 

 

 

1

2

 

4

 

 

 

 

1.

Tornillo de cabeza de

5.

Orifico de centraje-es-

 

cinco facetas, dextro-

 

trella de cinco puntas

 

giro

 

6.

Mandril-estrella de

2.

Arandela elastica

 

cinco puntas

3.

Arandela plana

7.

Canto(auxiliar corta-

4.

Filo cortador

 

 

dor) trasero

 

8.

Nudo del mandril

 

 

 

Cuchilla de orificio-estrella de cinco puntas

El centro de esta cuchilla se parece a una estrella de cinco

(5)puntas. El tornillo que liga esta cuchilla es dextrogiro nor- mal y se desentornilla en direcciûn opuesta a la vuelta de la aguja del reloj y se emperna dandole vueltas en la direcciûn de la aguja del reloj.

Lama con for stellare a 5 punte

Il centro di questa lama ha la forma di una stella a cinque punte. Il bullone di fissaggio della lama è filettato a destra. Si disserra girandolo in senso anti-orario, e si stringe girandolo all'opposto, in senso orario.

Mes met 5-hoekige ster

Het midden van dit mes heeft een stergat met 5 punten. De bout die dit mes op z'n plaats houdt heft normaal rechtsgan- gig schroefdraad. U maakt de bout los door hem tegen de klok in te draaien en u zet hem vast door met de klok mee te draaien.

1.Bullone a testa es- agonale con filettatura destrorsa

2.Rondella elastica

3.Rondella piatta

4.Lama

1.Zeskantbout met rechtsgangig schroef- draad

2.Veerring

3.Vlakke sluitring

4.Mes

7

5.Foro stellare a cinque punte (5)

6.Mozzo-lama stellare a cinque punte (5)

7.Palettatura lama

8.Mozzo completo

5.5-hoekige middengat

6.Doorn met 5-hoekige ster

7.Sleep (hulp) mes

8.Mandrijn

8

Cuchilla de orificio-estrella de cinco puntas

LH

6

 

 

3

5

 

2

 

1

 

4

 

 

 

El centro de este cuchilla cortadoe tiene la forma de una estrella de seis (6) puntas. El tornillo que liga esta cuchilla es levogiro y se desentornilla en la direcciûn de la vuelta de la aguja del reloj y se emperna con vueltas en la direcciûn opuesta a la de la aguja de reloj.

Lama con foro stellare

1.Tornillo de cabeza de seis facetas, levegiro

2.Arandela elastica

3.Arandela plana

4.Filo cortador

1.Bullone a testa esagonale con filet- tatura sinistrorsa

2.Rondella elastica

3.Rondella piatta

4.Lama

1.Zeskantbout met linksgangig schroef- draad

2.Veerring

3.Vlakke sluitring

4.Mes

5.Orificio de centraje-es- trella de seis puntas

6.Mandril-estrella de seis puntas

7.Canto (auxiliar corta- dor) trasero

8.Nudo del mandril

5.Foro stellare a sei punte(5)

6.Mozzo-lama stellare a sei punte (6)

7.Palettaura lama

8.Mozzo completo

5.6-hoekige middengat

6.Doorn met 6-hoeki- gester

7.Sleep (hulp) mes

8.Mandrijn

72

Il centro di questa lama ha la forma di una stella a sei punta. Il bullone di fissaggio della lama è filettato a sinistra. Si disserra girandolo in senso orario, e si stringe all'opposto, girandolo in senso anti-orario.

Mes met 6-hoekige ster

Het midden van dit mes heeft een stergat met 6 punten. De bout die dit mes op z'n plaats houdt heeft normaal links- gangig schroefdraad. U maakt de bout los door hem met de klok mee te draaien en u zet hem vast door tegen de klok in te draaien.

Page 72
Image 72
Husqvarna CT131 Cuchilla de orificio-estrella de cinco puntas, Lama con for stellare a 5 punte, Mes met 5-hoekige ster