5

ROS "ON"

ROS "AN"

ROS "ON"

ROS "ON"

ROS "ON"

ROS "ON"

Reverse Operation System (ROS)

Your tractor is equipped with a Reverse Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direction with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position.

WARNING! Backing up with the attachment clutch engaged while mowing is strongly discouraged. Turning the ROS "ON", to allow reverse operation with the attachment clutch engaged, should only be done when the operator decides it is necessary to reposition the machine with the attachment engaged. Do

not mow in reverse unless absolutely necessary.

USING THE ROS

Depress clutch/brake pedal all the way down and hold.

With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" position.

Look down and behind before backing.

Move gear shift lever to reverse (R) position and slowly release clutch/brake pedal to start movement.

When use of the ROS is no longer needed, turn the igni- tion key clockwise to engine "ON" position.

Rückwärtsgangsystem (ROS)

Ihr Traktor ist mit einem Rückwärtsgangsystem ausgestattet (ROS). Jeder Versuch des Fahrers, mit eingehakter Anhän- gerkupplung im Rückwärtsgang zu fahren, wird den Motor abschalten, außer der Zündschlüssel ist in der Stellung auf ROS "AN".

WARNUNG! Vom Reversieren mit eingehakter Anhängerk- upplung beim Mähen wird dringend abgeraten. Sie sollten ROS "AN" zum Reversieren mit eingehakter Anhängerkup- plung nur dann einschalten, wenn Sie entscheiden, dass die Maschine mit eingehängtem Anhänger zurückgesetzt werden muss. Mähen Sie nicht im Rückwärtsgang, wenn es nicht absolut notwendig ist.

VERWENDUNG DES ROS

Drücken Sie das Kupplungs-/Gaspedal ganz nieder und halten Sie es gedrückt.

Bei laufendem Motor drehen Sie den Zündschlüssel gegen den Uhrzeigersinn auf ROS "AN".

Schauen Sie vor dem Reversieren nach unten und nach hinten.

Bewegen Sie den Ganghebel auf Rückwärtsgang (R) und lassen Sie Kupplungs-/und Bremspedal langsam los, um die Bewegung zu starten.

Wenn die Verwendung von ROS nicht mehr gebraucht wird, drehen Sie den Zündschlüssel im Uhrzeigersinn auf Stellung Motor "AN".

 

Engine "ON" (Normal Operating)

 

Motor "AN" (Normalbetrieb)

 

Moteur "ON" (Fonctionnement normal)

 

Motor "ON" (Funcionamiento Normal)

 

Motore "ON" (Funzionamento normale)

0282

Motor "ON" (normaal functioneren)

8

 

Sécurité Marche Arrière (ROS)

Votre tracteur est équipé d’un dispositif de sécurité de fonction- nement en marche arrière (ROS). Dès que l’opérateur essaie d’enclencher la marche arrière en actionnant l’embrayage de l’équipement , le moteur s’arrête si la clé de contact n’est pas en position ROS "ON" (sécurité marche arrière).

ATTENTION! Il est fortement déconseillé de faire marche arrière avec l’embrayage de l’équipement enclenché. Mettre la sécurité ROS en position "ON" pour faire marche arrière avec l’embrayage de l’équipement enclenché uniquement lorsque l’opérateur décide que cette opération est nécessaire pour repositionner le tracteur avec l’équipement enclenché.

N’utiliser la faucheuse en marche arrière que si c’est absolument nécessaire.

UTILISATION DU DISPOSITIF DE SECURITE ROS

Appuyer sur la pédale d’embrayage/frein jusqu’en bas.

Laisser tourner le moteur et tourner la clé de contact vers la gauche sur ROS "Marche" (ON).

Regarder en bas et derrière avant de faire marche ar- rière.

Enclencher le levier de vitesse sur marche arrière (R) et relâcher lentement la pédale embrayage/frein.

Quand les manœuvres avec le dispositif ROS sont terminées, tourner la clé de contact vers la droite sur la position Moteur "Marche" (ON).

Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS)

Tu tractor está equipado con un Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás con el embrague puesto apagará el motor a menos que la llave de ignición se ponga en la posición ROS "ON".

¡ATENCIÓN! Ir marcha atrás con el embrague puesto mien- tras se corta, es muy desaconsejable. Poniendo el ROS en posición "ON", para permitir el funcionamiento atrás con el embrague puesto, se tiene que hacer solo cuando el operador lo considere necesario para reposicionar la máquina con el dispositivo embragado. No corte marcha atrás a menos que no sea absolutamente necesario.

USAR EL ROS

Presionar el pedal embrague/freno hasta el fondo y mantenerlo apretado.

Con el motor en marcha, girar la llave de ignición en el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta la posición ROS "ON".

Mirar abajo y detrás antes de ir hacia atrás.

Mover la palanca del cambio en la posición atrás (R) y soltar despacio el pedal embrague/freno para empezar el movimiento.

Cuando el uso del ROS ya no es necesario, girar la llave de ignición en el sentido de las agujas del reloj en la

posición Motor "ON".

36

Page 36
Image 36
Husqvarna LT126 instruction manual Reverse Operation System ROS, Rückwärtsgangsystem ROS, Sécurité Marche Arrière ROS

LT126 specifications

The Husqvarna LT126 is a standout model within the compact lawn tractor market, known for its robust construction, user-friendly design, and versatile features. It is primarily designed for homeowners looking for an efficient and reliable solution for maintaining their lawns. Built with a focus on comfort and ease of use, the LT126 boasts a number of characteristics that enhance both performance and user experience.

One of the key features of the LT126 is its powerful engine. Equipped with a reliable 547cc Briggs & Stratton engine, this tractor ensures efficient performance while providing ample power for routine mowing tasks. The engine is designed with easy starting features and efficient fuel consumption, making it an ideal choice for any yard size.

The LT126 features a 42-inch cutting deck, which enables quick and efficient mowing. This cutting deck is designed with specified cutting heights, allowing users to adjust it according to their lawn's needs. With a simple lever mechanism, users can easily customize their mowing height for a clean, even cut.

Maneuverability is another highlight of the Husqvarna LT126. The tractor is equipped with a tight turning radius, which facilitates easy navigation around obstacles like flower beds and trees. Additionally, the hydrostatic transmission allows for smooth speed adjustments, enabling users to maintain controlled and confident operation even in tight spaces.

Comfort is paramount in the Husqvarna LT126 design. The high back seat provides good back support, allowing users to tackle mowing tasks for extended periods without discomfort. The ergonomically designed steering wheel and pedals ensure that operators can easily maintain control, making the tractor accessible to a wide range of users.

Furthermore, the Husqvarna LT126 integrates advanced technologies, such as the easy-to-use dashboard that provides real-time information about fuel levels, cutting height, and service reminders. This feature ensures that users are constantly informed about their tractor’s performance, contributing to overall maintenance and efficiency.

The model also supports optional attachments, such as mulching kits, baggers, and snow blades, making it a versatile tool for year-round yard care. This adaptability allows homeowners to maximize their investment by utilizing the tractor beyond traditional mowing.

In summary, the Husqvarna LT126 is a powerful and versatile lawn tractor that combines efficiency, comfort, and advanced technology. With its emphasis on user-friendly features and adaptability, it stands out as an essential tool for maintaining a beautiful lawn, making it an excellent choice for both novice and experienced lawn care enthusiasts.