Normas de funcionamiento seguro para cortacéspedes giratorios de pie

IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruc- ciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

I. Instrucción

Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese completamenteconloscontrolesyconelusoadecuadoelequipo

Nunca permita que los niños o las personas sin los cono- cimientos adecuados operen la segadora. Leyes locales pueden restriñir la edad del operador.

Asegúrese que el área esté despejada de personas antes de segar, especialmente de niños o animales domésticos.

El operador o el usuario es el responsable por accidentes o daños ocurridos a otras personas o a su propiedad.

II. Preparación

Cuando este segando, siempre use zapatos adecuados y pantalones largos. No opere el equipo sin zapatos o usando sandalias.

Inspeccione cuidadosamente el área en donde se va a utilizar el equipo y remueva los obstáculos que puedan ser lanzados por la maquina.

ATENCIÓN - los combustibles son muy infl amables.

-Almacene el combustible en envases especialmente dis- eñados para este propósito.

-Agregue combustible a la máquina afuera y no fume cuando este agregando combustible.

-Agregue el combustible antes de arrancar el motor. Nunca remueva la tapa del depósito de gasolina o agregue com- bustible con el motor fusionando o cuando el motor este caliente.

-Si derrama combustible, no intente arrancar el motor pero mueva la maquina lejos del área de derrame y no arranque el motor hasta que los vapores se hallan evaporado.

-Vuelva a poner todas las tapas de los tanques y de los envases con seguridad.

Reemplace los silenciadores defectuosos.

Antes de usarlo, siempre inspeccione visualmente para ver que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y el conjunto cortador no estén gastados o dañados. Reemplace las cuchillas y los pernos gastados o dañados de dos en dos para mantener el equilibro.

En maquinas de más de una cuchilla, tenga cuidado puesto que la rotación de una cuchilla puede causar la rotación de otras cuchillas.

III. Operación

Nunca haga funcionar la máquina dentro de un área cerrada donde gases peligrosos de óxido de carbono pueden acu- mularse.

Siegue solamente con luz de día o con una buena luz artifi cial.

Si es posible evitar el uso del aparato sobre hierba mojada.

Encasodependientes,asegurarsedeestarbienfirmeenlospies.

Caminar, nunca correr.

Con las máquinas giratorias con ruedas, cortar horizontalmente con respecto al frente de las pendientes, nunca arriba y abajo.

Tener mucho cuidado, cuando se cambia dirección en las pendientes.

No cortar demasiado las pendientes muy fuertes.

Tener mucho cuidado cuando se hace marcha atrás o se empuja el cortacésped hacia sí mismos.

Parar la hoja en caso de que se tenga que inclinar el corta- césped para transportarlo por una superfi cie que no sea de hierba, o cuando se transporte de un área a otra por cortar.

Nunca hacer funcionar el cortacésped con las protecciones defectuosas, o sin los dispositivos de seguridad, por ejemplo defl ectores y/o las tomas de hierba en su sitio.

Nunca cambie los ajustes del regulador o no haga que el motor tenga una velocidad excesiva.

Desembragar todos los embragues de la hoja y de la trans- misión antes de arrancar el motor.

Arrancar el motor o encender el motor eléctrico con cuidado según las instrucciones y con los pies bien lejos de las hoja.

No inclinar el cortacésped cuando se arranca el motor o se enciende el motor eléctrico, a menos de que el cortacésped no se tenga que inclinar para poderlo poner en marcha. En este caso, no inclinarlo más de lo absolutamente necesario y levantar solamente la parte más lejos del operador.

No arrancar el motor cuando se está frente del pasillo de inyección.

No poner las manos o los pies cerca o debajo de partes rotato- rias. Mantenerse siempre lejos de la abertura de descarga.

Nunca levantar o transportar el cortacésped cuando el motor está en marcha.

Parar el motor y desconectar el cable de la bujía:

-antes de limpiar bloqueos o desatrancar del conducto;

-antes de inspeccionar, limpiar o trabajar sobre la segadora;

-después de golpear un objeto extraño. Inspeccione la segadora cuidadosamente, para verifi car si hay daños y haga reparaciones antes de volver a arrancar y a operar el equipo;

-si la maquina empieza a vibrar anormalmente (verifíquela inmediatamente).

Parar el motor:

-siempre cuando se deja el cortacésped;

-antes de abastecer el carburante.

Reduzca los ajustes de la aceleración durante el tiempo que el motor se apague, si el motor viene diseñado con una válvula de apagado,sierreelcombustiblecuandohallaterminadodesegar.

Ir despacio cuando se utiliza un asiento posterior

IV. Mantenimiento y Almacenamiento

Guardetodoslastuercas,lospernosylostornillosapretadospara asegurarsequeelequipoestaencondicionesdebuenaoperación.

Nunca guarde la máquina con combustible en el estanque de combustible dentro de un edifi cio en donde hay fuentes de ignición presente.

Permita que ese enfríe el motor antes de guardarlo en algún lugar cerrado.

Para reducir el riesgo de encendido, guarde el motor, el silen- ciador, el comportamiento de la batería limpios de césped, hojas, y de demasiado grasa.

Verifi que frecuentemente el recogedor del césped para ver si hay uso o deterioración.

Para la seguridad reemplace las partes que estén usadas o dañadas.

Si el tanque del combustible debe ser vaciado hágalo afuera.

6

Page 6
Image 6
Husqvarna R 152SVH instruction manual Instrucción, II. Preparación, III. Operación, IV. Mantenimiento y Almacenamiento

R 152SVH specifications

The Husqvarna R 152SVH is a top-tier ride-on lawn mower engineered to offer exceptional cutting performance and versatility for residential and commercial use. Designed with precision and innovation, this model addresses the needs of homeowners and landscape professionals alike, making lawn care efficient and enjoyable.

One of the standout features of the R 152SVH is its powerful engine. Powered by a robust Briggs & Stratton motor, it delivers outstanding performance, ensuring that the mower can tackle even the toughest of grass types and challenging terrain. The dual Hydrostatic transmission provides smooth speed control and maneuverability, allowing users to easily navigate around obstacles and tight corners.

The cutting deck on the R 152SVH is designed for efficiency and adaptability. With a cutting width of 152 cm, it enables quick mowing of larger lawns, while the adjustable cutting height—ranging from 25 mm to 75 mm—offers the flexibility needed to achieve the perfect finish. This versatility is further enhanced by the mower's ability to collect grass clippings into a sizable rear-mounted collection bag, ensuring a neat lawn with minimal effort.

In addition to its cutting capabilities, the Husqvarna R 152SVH is equipped with a range of advanced technologies designed to enhance user experience. The intuitive dashboard provides essential information at a glance, making it easy for operators to monitor performance and adjust settings. The ergonomic steering wheel and comfortable seat ensure that users can operate the mower for extended periods without fatigue.

Safety is a critical aspect of the R 152SVH design. It features an automatic engine shutdown mechanism that activates if the operator leaves the seat, minimizing the risk of accidents. The durable construction of the mower, combined with robust safety features, offers peace of mind while in use.

Overall, the Husqvarna R 152SVH stands out with its combination of power, efficiency, and user-friendly design. Whether you’re maintaining a sizable lawn or handling commercial properties, this ride-on mower proves to be a reliable companion for achieving a perfectly manicured landscape. With its advanced technologies and thoughtful features, the R 152SVH is truly a leader in its class, designed to meet the demanding needs of today’s lawn care professionals and homeowners alike.