7. Ricerca guasti. 7. Het localiseren van fouten.
Il motore non parte | NL De motor start niet | |||
1. | Manca il carburante. | 1. | Er is geen benzine in de tank. | |
2. | Difetto di candela. | 2. | De bougie is defect. | |
3. | Collegamento della candela difettoso. | 3. | De | |
4. | Sporco nel sistema di alimentazione e o nel carburatore. | 4. | Vuil in carburateur of brandstofleiding. | |
Il motorino di avviamento non fa girare il motore | De startmotor trekt de motor niet | |||
1. | Batteria scarica. | 1. | De accu is leeg. | |
2. | Difetto di contatto tra cavo e polo della batteria. | 2. | Slecht contact tussen kabel en accupool. | |
3. | Leva di inserimento del tagliaerba in posizione errata. | 3. | Aan/uitschakelhendel in foutieve stand. | |
4. | Fusibile principale bruciato. | 4. | De hoofdzekering is defect. | |
5. | Interruttore a chiave guasto. | 5. | Het stuurslot/contact is defect. | |
6. | Interruttore di sicurezza per pedale freno/frizione guasto. | 6. | Het veiligheidscontact voor koppelings/rempedaal is | |
7. | Premere il pedale freno/frizione. |
| defect. | |
Il motore non gira bene | 7. | Koppelings/rempedaal niet ingedrukt. | ||
|
| |||
1. | Scalare di marcia. | De motor loopt niet gelijkmatig | ||
2. | Difetto di candela. | 1. | Te hoge versnelling. | |
3. | Difetto regolazione carburatore. | 2. | De bougie is defect. | |
4. | Filtro ostruito. | 3. | De carburateur is foutief ingesteld. | |
5. | Sfiato serbatoio carburante ostruito. | 4. | Het luchtfilter zit dicht. | |
6. | Controllare la registrazione dell’accensione. | 5. | De ventilatie van de brandstoftank is verstopt. | |
7. | Sporco nei tubi del carburante. | 6. | De ontsteking is verkeerd ingesteld. | |
Il motore non ”tira” bene | 7. | Vuil in de brandstofleidingen. | ||
|
| |||
1. | Filtro dell’aria ostruito. | De motor lijkt zwak/weinig vermogen | ||
2. | Difetto di candela. | 1. | Het luchtfilter is verstopt. | |
3. | Sporco nel carburatore o nei tubi del carburante. | 2. | De bougie is defect. | |
4. | Difetto regolazione carburatore. | 3. | Vuil in de carburateur of brandstofleiding. | |
Il motore si surriscalda | 4. | De carburateur is verkeerd ingesteld. | ||
|
| |||
1. | Motore sotto sforzo. | De motor raakt oververhit | ||
2. | Presa d’aria o alette di raffreddamento ostruite. | 1. | De motor is overbelast. | |
3. | Ventola danneggiata. | 2. | De luchtinlaat of de koelribben zitten verstopt. | |
4. | Manca olio nel motore. | 3. | De ventilator is beschadigd. | |
5. | Accensione difettosa. | 4. | Te weinig of geen olie in de motor. | |
6. | Difetto di candela. | 5. | Het voorgloeien is defect. | |
La batteria non ricarica | 6. | De bougie is defect. | ||
De accu laadt niet op | ||||
1. | Fusibile bruciato. | |||
2. | Uno o più elementi danneggiati. | 1. | De zekering is defect. | |
3. | Cattivo contatto tra cavi epoli della batteria. | 2. | Een of meer cellen zijn beschadigd. | |
Le luci non funzionano | 3. | Accupolen en kabels maken geen contact. | ||
De verlichting werkt niet | ||||
1. | Lampade bruciate o rotte. | |||
2. | Interruttore guasto. | 1. | De gloeilampen zijn stuk. | |
3. | Cortocircuito nell’impianto elettrico. | 2. | De schakelaar is defect. | |
La macchina vibra | 3. | Kortsluiting in de leiding. | ||
|
| |||
1. | Le lame sono lente. | De machine trilt | ||
2. | Il motore è lento. | 1. | De messen zitten los. | |
3. | Lame fuori equilibrio causato da danneggiamento o | 2. | De motor zit los. | |
| difetto di affilatura. | 3. | Één of beide messen zijn in onbalans, veroorzaakt | |
Risultato di taglio irregolare |
| door beschadiging of slechte balans na het slijpen. | ||
|
| |||
1. | Lame da affilare. | Hoogte van gemaaid gras is ongelijk | ||
2. | Taglaierba fuori assetto. | 1. | De messen zijn bot. | |
3. | Erba alta o bagnata. | 2. | De maaikast staat niet recht. | |
4. | Accumulo di erba sotto il coprilame. | 3. | Lang of nat gras. | |
5. | Pressione non uniforme nei pneumatici. | 4. | Grasophoping onder de kap. | |
6. | Marcia troppo alta. | 5. | De luchtdruk in de banden is links en rechts niet gelijk. | |
7. | La cinghia slitta. | 6. | Te hoge versnelling. | |
|
| 7. | De aandrijfriem slipt. |
69