ENGLISH
Turn the stopcock off before replacing the old mixer tap with the new one.
FRANÇAIS
Fermer le robinet principal avant de procéder au remplacement du mitigeur.
ESPAÑOL
Antes de instalar el grifo nuevo, cierra la llave de paso.
2 |
|
Turn the stopcock off before replacing the old mixer tap with the new one.
Fermer le robinet principal avant de procéder au remplacement du mitigeur.
Antes de instalar el grifo nuevo, cierra la llave de paso.
2 |
|