Quick Setup Guide I Guide d'installation rapide I Guía de instalación rápida
Congratulations on your purchase of a
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Ce téléviseur ACL a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. Utiliser ce guide pour la première mise en service du téléviseur. Voir le Guide de l’utilisateur pour toute information sur l’utilisation du téléviseur.
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su televisor LCD está diseñado para proveer un rendimiento confiable y libre de problemas. Utilice esta guía para la configuración inicial de su televisor. Ver su Guía del usuario para más información acerca del uso de su televisor.
Step 1 Get to know your LCD TV
Check out the front, side, and back panels to familiarize yourself with button controls and connection options.
Étape 1 Identification des fonctionnalités | de ce téléviseur ACL |
Identifier tout d'abord les touches de commande et les | options de connexions situées à l'avant, sur les côtés et |
au dos de l’appareil. |
|
Paso 1 Familiarizándose con su televisor LCD
Revise los paneles frontal, lateral y posterior para familiarizarse con los botones de control y con las opciones de conexión.
Channel / |
Canal / |
Canal / |
Package contents
•Remote control
•Lithium battery (1)
•Component cable
•FM antenna cable
•Decorative faceplates (2)
•User Guide
•Quick Setup Guide
Contenu de la boîte
•Télécommande
•Pile au lithium (1)
•Câble composantes
•Câble d'antenne FM
•Façades décoratives (2)
•Guide de l'utilisateur
•Guide d’installation rapide
Volume / |
Volume / |
Volumen / |
Menu |
Menu |
Menú |
Contenido de la caja
• Control remoto | • Pila de litio (1) |
• Cable de video de componentes | • Cable de antena FM |
• Cubiertas decorativas (2) | • Guía de instalación rápida |
• Guía del usuario |
|
Actual product may vary from image shown.
Le produit réel peut être différent de celui illustré.
El producto real puede ser diferente del que está ilustrado.
Input Source Select |
Sélection de la source d'entrée |
Selección de la fuente de entrada |
Power On/Standby |
Sous tension/veille |
Encender/Espera |
Remote control sensor | Power/Standby indicator |
Capteur de télécommande | Témoin |
Sensor del control remoto | Indicador de encendido/suspensión |
Step 2 Install remote control battery
Remove the holder from the back of the remote control, insert the lithium battery as indicated, then replace the holder.
Étape 2 Installation de la pile de la télécommande
Retirer le
Paso 2 Instalación de la pila del control remoto
Retire el portapila de la parte posterior del control remoto, inserte las pilas como se muestra y vuelva a colocar el portapila.
Remote control back
Dos de la télécommande
Parte posterior del control remoto
See your User Guide for more information on base assembly and mounting your TV to a wall.
Voir le Guide de l’utilisateur pour toute information sur le montage de la base et du téléviseur sur un mur.
Ver su Guía del usuario para más información acerca del montaje de la base y del televisor en pared.
Universal remote control TV codes(for all Insignia TVs manufactured after Jan. 1, 2007)
Codes des téléviseurs pour la télécommande universelle(pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007) Códigos de TV para el control remoto universal(para todos los televisores Insignia fabricados después del uno de enero del 2007)
| Universal remote control makers and models |
|
| |||||||||
Modèles et marques de la télécommande universelle |
| Modèles et marques du décodeur |
| |||||||||
| Marcas y modelos del |
| control remoto |
| universal |
| Marcas y modelos de la caja |
| decodificadora |
| ||
|
|
|
|
|
| |||||||
Philips |
| RCA |
| One for All |
| Sony | Comcast | Dish Network | Motorola |
| TIVO | DirectTV |
PHDVD5, PH5DSS, |
|
|
| |||||||||
RCU807 |
|
| M1057 | VIP508, VIP622 | DRC800 |
| Series 3, HD | RC23 | ||||
PMDVR8, PDVR8 |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
115 |
| 135 |
| 0464 |
| 8043 | 0463 | 720 | 0463 |
| 0091 | 10463 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|