Installation/Ajustement des rallonges de montants/des câbles de freins

REMARQUE: Ajustez la hauteur de lʹappareil de la façon suivante : Lorsque le bras de lʹutilisateur est étendu verticalement sur le côté, la poignée dʹappui doit être au niveau de leur poignet. On sʹassurera ainsi que les bras sont à un angle de 20° à 30° environ.

1.Appuyez sur les boutons à ressort sur chacun des montants avant et faites glisser lʹextension en haut ou en bas à la hauteur voulue.

REMARQUE: Assurez‐vous que le bouton à ressort ressorte de lʹorifice de montage au même niveau pour chaque montant lors de lʹextension. REMARQUE: On entendra un << clic >>.

2.Poussez/tirez les câbles des freins le long des barres latérales afin que le câble en excédent se trouve près des extensions des montants arrière (pour les modèles Rollite uniquement).

3.Répétez lʹÉTAPE 1 pour les extensions des montants arrière (modèles Rollite uniquement).

4.Enroulez le câble en excédent en le tirant par les attaches autobloquantes jusquʹà ce que lʹexcédent se retrouve devant la barre latérale (modèles Rollite uniquement).

REMARQUE: Pour que les freins puissent fonctionner correctement, le câble DOIT affleurer la rallonge des montants et lʹappui latéral et lʹexcédent doit sʹenrouler devant la barre latérale.

Ajustement des freins à main (Rollites uniquement)

Trou de

Attache autobloquante

réglage

du câble

 

Bouton à

 

 

ressort

 

 

 

Câble des

Rallonge de

 

freins

montant

 

 

Attache autobloquante

Barre latérale

Câble des

du câble

 

freins

 

 

Rallonge de

 

Câble des

montant

 

Appui latéral

freins

 

Poignée du frein

1.Tournez lʹécrou de réglage de la poignée du frein dans le sens des aiguilles dʹune montre pour desserrer.

2.Tournez lʹécrou de la poignée du frein dans le sens inverse des aiguilles dʹune montre pour desserrer, ou dans le sens des aiguilles dʹune montre pour resserrez.

3.Tournez lʹécrou de réglage de la poignée du frein dans le sens inverse des aiguilles dʹune montre pour le fixer solidement.

4.Répétez les ÉTAPES 1 à 3 pour le côté opposé, si nécessaire.

REMARQUE: Si lʹon a besoin de plus de tension, se référer à la section sur le réglage du câble (Cable adjuster Unit).

Entretien et maintenance

Écrou de

Écrou de réglage de

réglage du

la poignée du frein

frein

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble du frein

Boulon de

réglage

Levier

du frein

Contre-écrou

Section sur le réglage du câble

1.Desserrez le boulon de réglage sur le crampon de serrage du frein.

2.Réglez le fil du frein dans le crampon de serrage pour le resserrer ou le desserrer, selon le cas.

3.Resserrez le boulon de réglage. REMARQUE: Il peut y avoir du fil de frein en excédent et il peut être nécessaire dʹenrouler lʹexcédent de fil pour lʹempêcher dʹinterférer avec lʹaction du frein. Consultez lʹInstallation, le réglage de la rallonge des montants / des câbles de frein

4.Répétez les ÉTAPES 1 à 3 sur lʹautre frein, si nécessaire.

1.Vérifiez le fonctionnement des freins et ajustez‐les si nécessaire.

2.Si les poignées sont desserrées, NE PAS utiliser lʹappareil. Contactez votre concessionnaire Invacare.

3.Examinez périodiquement les roues pour sʹassurer quʹelles ne sont pas usées ou endommagées.

4.Remplacez tout élément cassé, endommagé, ou usé IMMÉDIATEMENT.

5.Inspectez périodiquement les roulettes et les tiges des roulettes pour vérifier quʹelles sont bien serrées et assurez‐vous quʹelles ne sont pas encombrées de cheveux, de peluches ou dʹautres débris qui pourraient interférer avec leur fonctionnement.

Garantie Limitée

REMARQUE: LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDIGÉE EN ACCORD AVEC LA LOI FÉDÉRALE APPLICABLE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975.

Cette garantie est valable pour l'acheteur/utilisateur initial de nos produits seulement.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. D'autres droits variant d'un État (provinces) à l'autre peuvent se rajouter.

Invacare garantit que les freins sont exempts de vice de matériel ou de malfaçon pendant cinq ans, et tous les autres éléments pendant un an pour l'acheteur initial (excluant les pneus et les roues).Si, durant cette période, ce produit devait être reconnu défectueux, il sera réparé ou remplacé, suivant le choix d'INVACARE. Cette garantie ne s'applique pas à la main-d'oeuvre ou aux frais de livraison encourus pour le remplacement de pièces ou la réparation dudit produit. La seule et unique obligation d'INVACARE et votre seul recours selon cette garantie se limitent au remplacement et/ou à la réparation du produit.

Pour le service, contactez le fournisseur ou vous avez acheté votre produit Invacare. Si vous n'êtes pas satisfait du service, écrire directement à Invacare à l'adresse inscrite à la dernière page. Fournir le nom du fournisseur, l'adresse, la date d'achat et la nature du défaut.

Invacare émettra une autorisation de retour. L'unité ou les pièces défectueuses DOIVENT être retournées pour inspection de garantie en identifiant le numéro de série, sil y a lieu, dans les trente (30) jours suivant la date d'autorisation de retour. NE PAS retourner un produit à l'usine avant d'avoir obtenu notre consentement. Les envois payables sur réception seront refusés; veuillez payer les frais d'envoi.

RESTRICTIONS: LA GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX PROBLÈMES DÉCOULANT DE L'USURE NORMALE, OU SI LES INSTRUCTIONS CI-INCLUSES N'ONT PAS ÉTÉ RESPECTÉES. DE PLUS, LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS DONT LE NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ EFFACÉ OU MODIFIÉ, AUX PRODUITS MAL ENTRETENUS, ACCIDENTÉS, INADÉQUATEMENT UTILISÉS, ENTRETENUS OU ENTREPOSÉS, AUX PRODUITS MODIFIÉS SANS LE CONSENTEMENT ÉCRIT D'INVACARE, INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LA MODIFICATION AVEC DES PIÈCES OU ACCESSOIRES NON AUTORISÉS,AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS PAR DES RÉPARATIONS FAITES SANS L'APPROBATION D'INVACARE, OU AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS DANS DES CIRCONSTANCES AU-DELÀ DU CONTRÔLE D'INVACARE, AUX PRODUITS RÉPARÉS PAR UNE PERSONNE AUTRE QU'UN FOURNISSEUR AUTORISÉ INVACARE, ET L'ÉVALUATION SERA FAITE PAR INVACARE.

LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIE, LES GARANTIES IMPLICITES, S'IL Y A LIEU, INCLUANT LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D'AJUSTEMENT DANS UN BUT PARTICULIER, ET LE RECOURS POUR VIOLATION DE QUELCONQUE GARANTIE IMPLICITE DOIT SE LIMITER À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX CONFORMÉMENT AUX PRÉSENTS TERMES. L'APPLICATION DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE NE DOIT PAS SE PROLONGER AU-DELA DE LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE INVACARE NE SERA PAS TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE-INTÉRÊT ACCESSOIRE OU INDIRECT.

CETTE GARANTIE DEVRA ÊTRE ÉLARGIE POUR RÉPONDRE AUX LOIS ET AUX RÈGLEMENTS DES ÉTATS (PROVINCES).

Invacare Corporation

www.invacare.com

 

 

 

 

USA

Canada

All rights reserved. Trademarks are

One Invacare Way

570 Matheson Blvd E Unit 8

identified by the symbols ™ and ®. All

Elyria, Ohio USA

Mississauga Ontario

trademarks are owned by or licensed to

44036-2125

L4Z 4G4 Canada

Invacare Corporation unless otherwise

800-333-6900

800-668-5324

noted.

 

 

©2008 Invacare Corporation

 

 

Part No 1150739

 

 

Rev A - 07/08

Page 4
Image 4
Invacare 6300-ATA Ajustement des freins à main Rollites uniquement, Entretien et maintenance, Poignée du frein, Canada

6300-JRA, 6300-ATA specifications

Invacare is a renowned name in the field of home medical equipment, offering a range of products designed to enhance the quality of life for individuals with mobility challenges. Among their notable offerings are the Invacare 6300-ATA and 6300-JRA, two advanced models of powered mobility scooters. These scooters are designed with the user in mind, showcasing a blend of comfort, technology, and functionality.

The Invacare 6300-ATA is known for its robust construction and durability. It features a powerful motor that allows for smooth acceleration and reliable performance, ideal for both indoor and outdoor use. This model comes equipped with a high-capacity battery, providing an extended travel range on a single charge. This eliminates the worry of running out of power during outings, making it a dependable choice for daily use.

In terms of comfort, the 6300-ATA offers a spacious, cushioned seat that is adjustable to ensure users find their perfect driving position. Its unibody frame design not only enhances stability but also contributes to a modern aesthetic that appeals to users. Users will also appreciate the large, easy-to-read dashboard that simplifies control and navigation.

The Invacare 6300-JRA takes things a step further with advanced maneuverability features. With a tighter turning radius, it is particularly suited for urban environments and smaller spaces where navigation can be challenging. This model is perfect for users who require a scooter that can handle tight corners and confined areas while still providing the strength and power necessary for outdoor adventures.

Both models are equipped with key safety features including headlights and tail lights for visibility, ensuring users can remain safe during evening outings. Puncture-proof tires enhance reliability, allowing users to traverse various terrains without fear of flat tires interrupting their journey. Additionally, advanced suspension systems offer a smoother ride, minimizing discomfort over bumpy surfaces.

In summary, the Invacare 6300-ATA and 6300-JRA are exemplary choices for individuals seeking mobility solutions. With their focus on user comfort, safety, and innovative technology, these scooters cater to a wide range of mobility needs, empowering users to maintain independence and leading an active lifestyle. The reliable construction and thoughtful features make both models worthy contenders in the marketplace of powered mobility devices.