Chaises de Douche

Instructions pour l’assemblage, l’installation et le fontionnement

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

REMARQUE: Vérifiez l’état de TOUTES les pièces afin de vous assurer qu’elles n’ont pas été endommagées pendant le transport. En cas de problème, NE les utilisez PAS. Contactez votre revendeur/transporteur pour vous renseigner sur la marche à suivre.

AVERTISSEMENT

N’installez PAS et n’utilisez PAS cet équipement sans avoir préalablement lu et compris ces instructions. Si vous ne comprenez pas les avertissements, les mises en garde et les instructions, contactez un professionnel de la santé, un revendeur ou du personnel technique avant d’essayer d’utiliser cet équipement, sous risque de blessures ou de dégâts matériels.

Les quatre pieds DOIVENT toujours être en contact avec le sol de la douche/baignoire.

Vérifiez TOUJOURS la chaise de douche afin de vous assurer qu’elle est stable et bien positionnée avant de l’utiliser. N’utilisez PAS la chaise si elle est bancale ou instable.

Assurez-vous que les boutons d’enclenchement dépassent bien de leurs trous de réglage respectifs.

Inspectez l’embout des pieds afin de vous assurer de l’absence de fentes, de déchirures, de fissures ou de traces d’usure. En cas de détérioration visible, remplacez IMMÉDIATEMENT l’embout en question.

Les personnes dont les capacités physiques sont limitées doivent être surveillées ou aidées lors de l’utilisation de cette chaise de douche.

Cette chaise de douche ne doit pas être employée pour transférer une personne d'un endroit à l’autre ni pour grimper dessus.

Procédez avec précaution lors du montage afin d’éviter tout pincement.

Après un réglage, une réparation ou une opération d'entretien, et AVANT toute utilisation, assurez-vous que toutes les pièces de fixation sont bien en place.

Vérifiez si les quatre pieds sont réglés à la même hauteur, et si tous les boutons de réglage de la hauteur dépassent complètement des trous de réglage avant usage.

Respectez TOUJOURS la limite de poids figurant sur l’étiquette du produit. Assurez-vous que toutes les étiquettes sont présentes et lisibles. Remplacez-les si besoin est.

AVERTISSEMENT À PROPOS DES ACCESSOIRES

Les produits Invacare sont spécialement conçus et fabriqués pour être employés conjointement avec les accessoires Invacare. Les accessoires conçus par d’autres fabricants n’ont pas été testés par Invacare et il n’est pas recommandé qu’ils soient employés avec les produits Invacare.

Modèles de chaises de douche

 

 

 

MODÈLE

DESCRIPTION

LIMITES DE POIDS

91-2

Chaise de douche

315 lb (143 kg)

96-2

Chaise de douche avec dossier

315 lb (143 kg)

9981

Chaise de douche pliante avec dossier

250 lb (114 kg)

9785-1

Bariatric Chaise de douche avec dossier

700 lb (318 kg)

9785-2

Bariatric Chaise de douche avec dossier

700 lb (318 kg)

Montage de la chaise de douche

REMARQUE : toutes les instructions ne s’appliquent pas indifféremment à

DÉTAIL « A » - MODEL 96-2

Tubes de support du dossier

Bouton-pression

Supports de

 

fixation du

 

dossier

 

Extension

tous les types de chaises. Veuillez commencer par vérifier votre type de chaise de douche afin de vous assurer que les instructions concordent avant

Pied

du pied

dʹentreprendre le montage.

REMARQUE : pour cette procédure, se référer à la FIGURE 1.

Pour le modèle 96‐2 (DÉTAIL « A ») ou 9785‐1 et 9785‐2 (DÉTAIL « B »):

1.Mettez la chaise de douche sur son côté sur une surface plane et stable.

2.Enfoncez les boutons de fermoir sur les tubes de soutien arrière et glissez les tubes de soutien arrière dans les douilles de support arrière du pied jusqu’à ce que les deux boutons de fermoir s’engagent entièrement dans les orifices des douilles de souiten arrière.

Installer / Régler les extensions de pieds

REMARQUE : pour cette procédure, se référer à la FIGURE 1 et FIGURE 2.

1.Installer lʹextension du pied sur le pied. (FIGURE 1).

2.Appuyez sur le bouton‐pression et faites glisser lʹextension du pied jusquʹà lʹorifice approprié (FIGURE 2).

3.Assurez‐vous que le bouton‐pression dépasse complètement des orifices dʹajustement de lʹextension du pied.

REMARQUE : il y aura un clic audible quand le bouton‐pression sera complètement encastré.

4. Répétez les ÉTAPES 1 ‐ 3 pour les autres pieds.

REMARQUE : assurez‐vous que les quatre pieds sont bien à la même hauteur.

DÉTAIL « B » - MODEL 9785-1 AND 9785-2

Tubes de

Bouton-pression

support du

 

dossier

 

 

Supports de

 

fixation du

 

dossier

FIGURE 1 Montage de la chaise de douche

Extension du pied

Trous de réglage

Bouton-pression

FIGURE 2 Installer / Régler les extensions de pieds

Pour plus d’informations sur les produits, les pièces et les services Invacare, visitez le site Web www.invacare.com.

Part No 1145752

3

Chaises de Douche

Page 3
Image 3
Invacare 96-2, 9785-1, 9785-2, 9981, 91-2 operating instructions Chaises de Douche, Conserver CES Instructions, Avertissement

9785-1, 9981, 96-2, 91-2, 9785-2 specifications

The Invacare 9785-2, 91-2, 96-2, 9981, and 9785-1 models represent a significant advancement in mobility and comfort for users with varying needs. These products are designed with both functionality and user experience in mind, showcasing Invacare's commitment to quality and innovation in the healthcare mobility sector.

One of the defining features of these models is their adjustability. Each model is equipped with multiple height settings, allowing users to customize the chair’s height for optimal comfort and accessibility. This adjustability is crucial for individuals who may have difficulty transferring to and from the chair or require specific positioning for comfort.

In terms of mobility, the Invacare models feature a lightweight aluminum frame that not only enhances portability but also ensures durability. This design allows users to navigate both indoor and outdoor environments with ease, providing independence and confidence in mobility. Additionally, the models include smooth-rolling wheels with locking mechanisms for safety and stability when stationary.

Comfort is a top priority for these models. The seating area is designed with high-density foam cushions that provide both support and pressure relief, making them ideal for extended use. The breathable fabric covering ensures that users remain comfortable and dry, which is an essential factor for long-term usage, particularly for those at risk of skin breakdown.

These models also incorporate innovative technology to enhance the user experience. For instance, the Invacare 9785-2 features a unique reclining mechanism that allows users to adjust the backrest angle smoothly, promoting relaxation and comfort. The user-friendly controls are intuitively designed, enabling easy adjustments without requiring excessive effort.

Safety features are paramount in the design of these products. Each model includes secure armrests, and anti-tip skids to prevent falls, ensuring that users feel secure while using the chair. The Invacare models also come with extensive warranties that underscore the reliability and trustworthiness of the brand.

In summary, the Invacare 9785-2, 91-2, 96-2, 9981, and 9785-1 models epitomize modern mobility solutions, combining comfort, adjustability, safety, and innovative technology to meet the diverse needs of individuals requiring mobility assistance. With these chairs, Invacare continues to empower users by enhancing their quality of life through thoughtful design and engineering excellence.