Drain/Waste Overflow Kit
Drain / Kit de débordement des déchets
Descarga / Residuos rebosadero
Do not
Ne pas fausser le filetage de ces éléments lors du montage du drain / kit de débordement des déchets. No estropear la rosca estos componentes para el montaje del desagüe / rebosadero de residuos.
The drain/waste plug assembly and the overflow plate will be installed from the inside of the bathtub.
Le drain / Assemblée plug déchets et la plaque de déversement sera installé de l'intérieur de la baignoire.
La fuga / ensamblaje del enchufe de residuos y la placa de desbordamiento se instalará desde el interior de la bañera.
Handtighten all connections. Do not overtighten at this time. Minor adjustments may be needed when installing the drain/waste overflow assembly.
Handtighten toutes les connexions. Ne serrez pas trop en ce moment. Des ajustements mineurs peuvent être nécessaires lors de l'installation le drain / Assemblée de débordement des déchets.
Handtighten todas las conexiones. No apriete demasiado en este momento. Ajustes menores pueden ser necesarios durante la instalación el desagüe / rebosadero de residuos.
Overflow Gasket
(for use with the Slipper EU70 and the Double
Ended EU95 and EV00 bathtubs) Dépassement de Joint (Pour une utilisation avec l'EU70 EU95 Slipper et le double extrémité et baignoires EV00)
Desbordamiento de Empaque (Para uso con el EU70 EU95 zapatillas y el doble composición y bañeras EV00)
Overflow Plate
Dépassement de la plaque
Desbordamiento del mural
Overflow Plate Mounting
Screws
Vis de la plaque de montage de débordement
Tornillos de montaje mural de desbordamiento
Trip Waste Assembly w/Bucket
(this assembly must be placed inside the drain/overflow
assembly before installation).
Assemblée des déchets voyage w / Bucket (Cette assemblée doit être placé à l'intérieur du drain Assemblée débordement / avant l'installation).
Viaje de la Asamblea de residuos w / cubo (Esta asamblea debe ser colocado en el interior del desagüe / rebosadero antes de la instalación).
Cotter Pin
Chaveta
Overflow Gasket (for use with Slipper model EU75 only)
Dépassement de Joint (Pour une utilisation avec EU75 modèle Slipper seulement) Desbordamiento de Empaque (Para uso con EU75 modelo de zapatillas solamente)
Overflow Elbow
Dépassement de Elbow Desbordamiento del codo
'T' Stabilizer (for use with free standing water supply lines)
'T' de stabilisation (Pour utilisation avec des lignes d'approvisionnement en eau libre debout)
'T' Estabilizador (Para uso con líneas libres de pie abastecimiento de agua)
Drain Overflow Tube
Tube trop plein du drain Vacíe el tubo de rebosadero
Brass Lock Nut
Écrou laiton
Tuerca de latón de bloqueo
Washer
Rondelle
Lavadora
Grid Retaining Screw
Grille vis de retenue
Grid el tornillo de retención
Waste Plug Assembly
Assemblée Plug déchets Residuos de la Asamblea Plug
Waste Drain Elbow
Coude de drain déchets Residuos del codo de drenaje
Waste Drain Tube (may need to be cut for proper fit)
Déchets Drain Tube
Tubo de Desagüe (puede que haya que cortar para el ajuste apropiado)
Figure 1. Drain/Waste Overflow Kit
Drain / Kit de débordement des déchets
Descarga / Residuos rebosadero
Waste 'T'
Déchets 'T'
T de residuos "
Waste Drain Tube
Tube de vidange des déchets Tubo de drenaje de los residuos
Installation and Operation | www.jacuzzi.com | Page 3 |