Instrucciones del panel decorativo de la puerta
!ADVERTENCIA
Para evitar posibles lesiones o daños materiales, coloque cinta adhesiva en los paneles decorativos (en algunos modelos) para asegurarlos firmemente en su lugar cuando se vayan a quitar las asas de la puerta.
!PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones personales o daños materiales, respete lo siguiente:
•Los paneles del refrigerador no deben pesar más de 30 libras (14 kilogramos) y los del congelador no deben pesar más de 15 libras (7 kilogramos).
•Proteja el vinilo suave u otros pisos con cartones, tapetes u otros materiales protectores.
•Protéjase las manos y los brazos usando guantes.
Procedimiento
•Para proteger las superficies de las puertas contra ralladuras, cubra los bordes de los paneles decorativos con cinta masking a lo largo de los bordes posteriores.
•Conserve todos los tornillos y vuelva a usarlos en los lugares donde los quitó originalmente.
Pose de panneaux de porte décoratifs
!ADVERTISSEMENT
Afin d’éviter tous risques de blessures ou de dégâts, fixer les panneaux décoratifs (certains modèles) en place à l’aide de ruban adhésif avant de démonter les poignées.
!ATTENTION
Afin d’éviter toutes blessures ou dégâts, observer les points suivants :
•Les panneaux du compartiment réfrigérateur ne doivent pas peser plus de 14 kg et les panneaux du compartiment congélateur 7 kg.
•Protéger les planchers en vinyle souple ou autre matériau à l’aide de cartons, de morceaux de moquette ou d’autre matériau protecteur.
•Porter des gants afin de se protéger les mains et les bras.
Marche à suivre
•Pour éviter que la surface de la porte ne se trouve éraflée, recouvrir l’arrière des rebords des panneaux décoratifs de
•Mettre toutes les vis de côté et les réutiliser à leur emplacement d’origine.
Dimensiones del panel de | 1/ | " (6 mm) |
| |
| 4 |
|
|
|
Modelos de puerta extendida |
|
|
| Altura del panel |
Puerta del refrigerador |
|
|
| 66 3/4" (169.5 cm) |
Puerta superior del congelador con surtidor de hielo y agua |
| 18 1/8" (46.0 cm) | ||
Puerta inferior del congelador con surtidor de hielo y agua |
| 32 3/ " (81.5 cm) | ||
|
|
|
| 32 |
Anchura del panel
18 15/16" (48.1 cm)
13 15/16" (35.4 cm)
13 15/16" (35.4 cm)
Dimensions de panneaux de 6 mm d’épaisseur
Modèles à porte surdimensionnée | Hauteur du panneau | Largeur du panneau |
Porte du compartiment pour produits frais | 169,5 cm | 48,1 cm |
Porte de congélateur supérieur à distributeur d’eau | 46,0 cm | 35,4 cm |
et de glaçons |
|
|
Puerta del congelador sin surtidor de hielo y agua | 66 3/4" (169.5 cm) |
13 15/16" (35.4 cm)
Porte de congélateur inférieur à distributeur d’eau et de glaçons
81,5 cm | 35,4 cm |
Cómo instalar los paneles
Quite los tornillos del adorno 1 superior con un destornillador
Phillips para poder quitar el adorno superior.
Deslice el asa hacia arriba
2 hasta que se suelte. Quite el asa de la puerta.
Quite los sujetadores
3 de la puerta con un destornillador hexagonal de ¼".
4 Deslice los paneles inferiores dentro de los adornos inferiores de la puerta hasta que el lado de la bisagra del panel decorativo quede debajo del adorno del lado de la bisagra.
IMPORTANTE: Coloque cinta en la parte superior de los paneles a la puerta para evitar que se caigan los paneles.
Instale de nuevo los 5 sujetadores de la puerta
con un destornillador hexagonal de ¼".
6 Instale de nuevo el asa insertando los sujetadores dentro de las muescas de la puerta
en la parte posterior del asa.
•Deslice el asa hacia abajo hasta que toque el adorno inferior.
7 Quite la cinta de la parte superior de los paneles antes de volver a instalar el adorno de la puerta con el tornillo Phillips que se quitó en el paso 1.
Porte de congélateur sans distributeur
Pose des panneaux
Retirer les vis de la garniture 1 supérieure de la porte à l’aide
d’un tournevis cruciforme et la retirer.
Faire glisser la poignée
2 vers le haut jusqu’à ce qu’elle se dégage. Tirer pour la retirer de la porte.
Retirer les attaches de 3 la porte à l’aide d’un
hexagonal de ¼" po (6 mm).
4 Faire glisser le bas des panneaux dans la garniture du bas de la porte jusqu’à ce que le côté charnières du panneau décoratif repose sous la garniture du côté charnières.
IMPORTANT : Fixer le haut des panneaux à la porte
àl’aide de
169,5 cm | 35,4 cm |
Remonter les attaches 5 de la porte à l’aide du
6 Remonter la poignée en insérant les attaches de la porte dans les encoches au dos de la poignée.
•Faire coulisser la poignée vers le bas jusqu’à ce qu’elle fasse contact avec la garniture inférieure.
7 Enlever le
à l’étape 1.
Cómo quitar los paneles
1 Realice el paso 1, como se explica en las instrucciones de instalación.
IMPORTANTE: Coloque cinta adhesiva en la parte superior de los paneles a la puerta para evitar que se caigan los paneles.
2 Realice los pasos 2 y 3. Quite la cinta adhesiva para deslizar los paneles hacia fuera del adorno de la puerta.
•Continúe con los pasos 5, 6 y 7 para volver a colocar el asa y el adorno.
Démontage des panneaux
1 Effectuer l’étape 1 de la section sur la pose des panneaux.
IMPORTANT : Fixer le haut des panneaux à la porte
àl’aide de
2 Effectuer les étapes 2 et 3. Enlever le ruban- cache afin de pouvoir sortir les panneaux de la garniture en les faisant coulisser.
•Continuer en suivant les étapes 5, 6 et 7 pour remettre la poignée et la garniture en place.
Conserve estas instrucciones | Conserver ces consignes de pose |