OTRAS CARACTERISTICAS | Botones de control del Video / DVD e Interruptor | |||||
Sonido Mudo |
| de Video / | / DVD. |
|
| |
| Estos botones pueden usarse para controlar un Video o un | |||||
|
| |||||
Para cortar el sonido de la TV presione el botón “ ”. El soni- | DVD JVC. Al presionar un botón con la misma apariencia del | |||||
equivalente en el mando a distancia, se realizará la misma | ||||||
do se apagará. Para cancelar el Mudo, presione los botones | ||||||
función que en el otro mando a distancia. | ||||||
“ ”, “ ” o “ ”. El nivel de volumen será el mismo que antes | ||||||
1- Coloque el Interruptor Video / |
| / DVD en la posición Vi- | ||||
de quitar el sonido, si lo anula con “ ” de nuevo. |
| |||||
deo o DVD. |
|
|
| |||
|
|
|
|
| ||
To cut off the sound of the TV press “ | ” button. The sound | VCR: |
|
|
| |
will be cut off. To cancel mute, press “ | ” or “ ” or “ ” bu- | Cuando opere el Video coloque el Interruptor en la posición | ||||
tton. The volume level will be the same as the level before | de Video. |
|
|
| ||
mute if you cancel mute pressing “ ” button again. | DVD: |
|
|
| ||
Estéreo/Dual. |
| Cuando opere el DVD, coloque el Interruptor en la posición | ||||
• Si el canal de TV que está viendo emite en dos idiomas | DVD. |
|
|
| ||
(Texto): |
|
|
| |||
(p.ej. Eurosport), puede seleccionar el idioma original o do- |
|
|
| |||
Cuando vea un canal con Teletexto, coloque el Interruptor en | ||||||
blado con el botón “ ”. |
| |||||
| la posición | (Texto). |
|
| ||
• Si la emisión estéreo se recibe con poca calidad puede |
|
| ||||
2- Presione los botones de control de Video / DVD para con- | ||||||
cambiar a modo Mono para que escuche la transmisión | ||||||
trolar su Video o DVD. |
|
| ||||
más claramente. |
|
|
| |||
| Nota: |
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||
|
| Si su equipo no es JVC, estos botones no pueden usarse. | ||||
|
| Incluso si su equipo es de JVC, algunos de estos botones | ||||
|
| pueden no tener función dependiendo del aparato. | ||||
|
| Puede usar los botones / para seleccionar un canal de | ||||
|
| TV. El Video recibirá o elegirá el capítulo del DVD. | ||||
|
| Algunos modelos de DVD usan los botones / para ope- | ||||
|
| rar las funciones FastForward/Backward y para elegir el capí- | ||||
|
| tulo en este caso, los botones | / | no funcionan. | ||
|
| TELETEXTO |
|
| ||
|
| El Teletexto es un sistema de información que muestra texto | ||||
|
| en la pantalla de su TV. Usando el sistema de información de | ||||
|
| Teletexto, usted puede ver una página de información de un | ||||
|
| tema que esté disponible en la lista de contenidos (índice). | ||||
Información en la Pantalla |
| El display en pantalla no está disponible en modo texto. | ||||
|
| El control de contraste, brillo o color, no está disponible, pero | ||||
• Presionando el botón “ ” por primera vez muestra el esta- | el control de volumen está disponible en modo texto. | |||||
do actual "Número de Canal", "Nombre de canal", y | Para operar el Teletexto |
|
| |||
"Estado de Sonido". |
| Seleccione un canal de TV que transmita Teletexto. | ||||
• Presionándolo de nuevo retira el display de estado de la | ||||||
|
|
|
| |||
pantalla. |
| • Presione el botón TELETEXT ( | ). Normalmente, la lista de | |||
Para mostrar la Hora |
| contenidos (índice) aparecerá en pantalla. | ||||
| • Coloque el Interruptor Video / |
| / DVD en la posición | |||
• Mientras ve un canal de TV con Teletexto, presione el botón |
| |||||
(Texto). |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
““ dos veces. La hora, capturada de la información de Teletexto, aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla.
• Si el canal actual no tiene Teletexto, un cuadrado azul apa- recerá en esa posición.
• La hora desaparecerá cuando presione el botón ““ de nuevo.
Standard
Puede devolver la configuración actual del menú IMAGEN a los valores por defecto (excepto el Modo Imagen).
Presione el botón STANDARD mientras no aparece ningún menú.
CASTELLANO - 63 -