10 ES PREPARATIVOS |
|
| ||
Antes de usar esta videocámara | Accesorios suministrados | |||
Asegúrese de utilizar cassettes con la marca |
|
| ||
exclusivamente. |
| 1 |
| |
Esta videocámara está diseñada exclusivamente |
|
| ||
para cassettes de video digital. Solamente |
|
| ||
cassettes de marca “ | ” pueden ser utilizadas |
| O bien | |
con esta unidad. |
|
| ||
|
|
| ||
Recuerde que la videocámara no es compatible |
|
| ||
con otros formatos de video digital. | 2 | 3 | ||
Recuerde que la videocámara es para usuarios |
|
| ||
privados exclusivamente. |
|
| ||
Está prohibido cualquier uso comercial sin la |
|
| ||
autorización correspondiente. (Aunque grabe |
|
| ||
eventos tales como espectáculos, o exhibiciones |
|
| ||
para entretenimiento personal, se recomienda | 4 | 5 | ||
especialmente que obtenga autorización previa.) | ||||
|
| |||
Antes de grabar vídeos importantes asegúrese |
|
| ||
de efectuar una grabación de prueba. |
|
| ||
Reproduzca su grabación de prueba para |
|
| ||
asegurarse de que el vídeo y el audio se han |
|
| ||
grabado como es debido. |
| 1 Adaptador de CA | ||
Recomendamos limpiar los cabezales del vídeo | ||||
2 Batería | ||||
antes de usarlo. |
| 3 Cable de audio/vídeo (miniclavija de ø3,5 | ||
Si no se ha utilizado la videocámara durante un | ||||
| para clavija RCA) | |||
tiempo, los cabezales pueden estar sucios. |
| |||
4 Correa hombrera ( pg. 11 para el | ||||
Recomendamos limpiar periódicamente los | ||||
| acoplamiento) | |||
cabezales de vídeo con una cinta de limpieza |
| |||
(opcional). |
| 5 Tapa del objetivo ( pg. 11 para el | ||
Asegúrese de guardar las cintas y la |
| acoplamiento) | ||
videocámara en el lugar apropiado. | ● Para mantener un rendimiento óptimo de la | |||
Los cabezales de vídeo se pueden ensuciar más | videocámara, los cables suministrados | |||
fácilmente si las cintas y la videocámara se | pueden ser equipados con uno o más filtros de | |||
guardan en entornos polvorientos. Las cintas deben | núcleo. Si un cable tiene sólo un filtro de | |||
extraerse de la videocámara y guardarse en sus | núcleo, deberá conectarse a la videocámara el |
carcasas respectivas. Guarde la videocámara en | extremo más cercano al filtro. Compruebe que | |
una bolsa o en algún otro contenedor. | ||
está usando los cables suministrados para las | ||
Use el modo SP (Reproducción estándar) para | ||
conexiones. No use ningún otro cable. | ||
grabaciones de vídeo importantes. | ||
| ||
El modo LP (Larga reproducción) le permite grabar |
| |
un 50% de vídeo más que el modo SP |
| |
(Reproducción estándar), pero es posible que se |
| |
observen perturbaciones en forma de mosaico |
| |
durante la reproducción, dependiendo de las |
| |
características de la cinta y de las condiciones de |
| |
uso. |
| |
De modo que para grabaciones importantes, |
| |
recomendamos usar el modo SP. |
| |
Se recomienda utilizar cintas de la marca JVC. |
| |
Su videocámara es compatible con todas las |
| |
marcas de cintas disponibles en el mercado y |
| |
homologadas conforme al estándar MiniDV, pero |
| |
las cintas de la marca JVC han sido diseñadas para |
| |
optimizar el funcionamiento de su videocámara. |
|
Lea también “PRECAUCIONES” en las páginas 39 – 41.