Dabing na nebo z videorekordéru

Použití videokamery jako přehrávače

1 Propojte videokameru a videopřehrávač podle ilustrace. Řiďte se i podle str. 15.

2 Za stisknutého Tlačítka zámku t umístěného na spínači nastavte Spínač napětí y na videokameře do polohy "PLAY", zapněte napájení videorekordéru a založte videokazety do videokamery a videorekordéru.

3 Videorekordér přepněte na “AUX” a nastavte jej do pohotovostního režimu záznamu (pauzy v záznamu).

4 V režimu reprodukce vyhledejte ve videokameře okamžik těsně před místem, odkud má kopírování začít. Jakmile toto místo najdete, stiskněte na videokameře tlačítko 4/6 6.

5 Na videokameře stiskněte tlačítko 4/6 6 a na videorekordéru zapněte režim záznamu.

6 Videorekordér přepněte do pohotovostního stavu přerušení při záznamu a na videokameře stiskněte tlačítko 4/6 6.

7 Opakujte kroky 4 6 pro další kopírované úseky, po ukončení zastavte videorekordér i videokameru.

POZNÁMKY:

Jakmile videokamera zahájí přehrávání vaší stopy, bude to znázorněno ve vašem televizoru. Tím se potvrdí spojení a AUX program pro dabovací účely.

Před zahájením kopírování se přesvědčte, že indikace z videokamery se nezobrazují na připojeném televizoru. Pokud se zobrazují, zaznamenají se i na nakopírovanou kazetu.

Podle potřeby nastavte přepínač na kabelovém adaptéru přepněte do polohy, která odpovídá propojení:

Y/C : Při propojování s televizorem nebo video- rekordérem, které jsou schopny zpracovat signály Y/C a používají S-video kabel.

CVBS : Při propojování s televizorem nebo video- rekordérem, které nejsou schopny zpracovat signály Y/C a používají audio/video kabel.

Pro zobrazení následujících údajů na obrazovce připojeného televizního přijímače . . .

• Datum/čas

..... “DATE/TIME” v hlavní nabídka nastavte na

“AUTO”, “ON” (zap) nebo na “OFF” (vyp) ( str. 23, 25).

Nebo stiskněte DISPLAY k na dálkovém ovládači a zapněte/vypněte datumovou indikaci.

• Časový kód

..... “TIME CODE” v hlavní nabídka nastavte na “ON”

(zap) nebo na “OFF” (vyp) ( str. 24, 25).

• Indikace jiné, než datum/čas a časový kód

..... nastavte “ON SCREEN” na “LCD”, “LCD/TV” nebo

“OFF” v obrazovce menu ( str. 23, 25).

ČE

Použití videokamery jako nahrávací jednotky Pro majitele (pouze GR-D50/D30)

1.Za stisknutého Tlačítka zámku t umístěného na spínači nastavte Spínač napětí y na videokameře do polohy "PLAY".

2.Nastavte S/AV INPUT na ON a REC MODE (režim nahrávání) na SP nebo LP ( str. 24).

3.Spojte kabely podle ilustrace a založte kazetu, na kterou budete natáčet.

4.Stisknte tlačítko Start/Stop Záznam w k zahájení režimu Nahrávací-Pauzy. Na obrazovce se objeví “ A/V IN ”.

5.Stiskněte tlačítko Start/Stop Záznam w k zahájení nahrávání. Na obrazovce rotuje %.

6.Opět stiskněte tlačítko Start/Stop Záznam w k zahájení režimu Nahrávací Pauzy. % přestane rotovat.

POZNÁMKY:

Používáte-li výstupní kabelový adaptér (lze dokoupit), postupujte podle návodu k použití adaptéru.

Po natáčení nastavte S/AV INPUT zpět na OFF.

Tímto postupem lze převést analogové signály na signály digitální.

Lze také kopírovat z jiné videokamery.

To AV *

Kryt konektoru*

S-VIDEO )

 

Audio/video kabel

 

 

 

(v příslušenství)

Kabel S-video (např.)

Do konektorů Audio, Video** a S-video

Kabelový

adaptér***

Televizor

Videorekordér

*Při propojování otevřete tento kryt.

**Propojte v případě, že není použit kabel S-video.

***Obsahuje-li Váš videopřehrávač konektor SCART Použijete-li jej jako přehrávač použijte dodávaný kabelový adaptér.

Použijete-li jej jako rekordér (pouze GR-D50/D30) použijte dostupný kabelový výstupní adaptér.

26 DABING