ENGLISH |
| ESPAÑOL |
| FRANÇAIS |
ELECTRICAL CONNECTIONS | CONEXIONES ELECTRICAS | RACCORDEMENTS ELECTRIQUES | ||
|
|
|
|
|
ATypical connections / Conexiones tipicas / Raccordements typiques
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
2Connect the antenna cord.
3Finally connect the wiring harness to the unit.
Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en la unidad.
Los cordones del cable de alimentación y los del conector procedentes de la carrocería del automóvil podrían ser de diferentes en color.
1Conecte los conductores de color del cable de alimentación en el orden especificado en la ilustración de abajo.
2Conecte el cable de antena.
3Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad.
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l’appareil.
Le fil du cordon d’alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en couleur.
1Connectez les fils colorés du cordon d’alimentation dans l’ordre spécifié sur l’illustration
2Connectez le cordon d’antenne.
3Finalement, connectez le faisceau de fils à l’appareil.
To subwoofer (see diagram )
Al subwoofer (véase diagrama )
Au caisson de grave (voir le diagramme )
LINE
To steering wheel remote controller (see diagram
Al control remoto del volante de dirección (véase diagrama
Pour la télécommande de volant (voir le diagramme
Rear ground terminal
Terminal de tierra posterior
Borne arrière de masse
Antenna connector
Conector de antena
Connecteur d’antenne
Line out (see diagram )
Salida de línea (véase diagrama )
Sortie de ligne (voir le diagramme )
To external components (see diagram )
A los componentes externos (véase el diagrama )
Aux appareils extérieurs (voir le diagramme )
15 A fuse
Fusible de 15 A
Fusible 15 A
Black
Negro
Noir
Yellow *2
Amarillo *2
Jaune *2
Red
Rojo
Rouge
Blue with white stripe
Azul con rayas blancas
To metallic body or chassis of the car
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del automóvil (desviando el interruptor de encendido) (12 V constantes)
A une borne sous tension du
To an accessory terminal in the fuse block
A un terminal accesorio del bloque de fusibles
Vers borne accessoire du
Ignition switch
Interruptor de encendido
Interrupteur d’allumage
Fuse block
Bloque de fusibles
Bleu avec bande blanche
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any (200 mA max.)
Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere (máx. 200 mA)
Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une (200 mA max.)
Orange with white stripe |
|
|
|
|
|
|
Naranja con rayas blancas |
|
|
|
|
|
|
Orange avec bande blanche |
|
|
|
|
| To car light control switch |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| Al interruptor de control de las luces del automóvil |
|
|
|
|
|
| À l’interrupteur d’éclairage de la voiture |
Brown |
|
|
|
|
|
|
Marrón |
|
|
|
|
|
|
Marron |
|
|
|
|
| To cellular phone |
|
|
|
|
|
| Al sistema de teléfono |
|
|
|
|
|
| À un système de téléphone |
White with black stripe |
|
|
|
| White | Gray with black stripe |
|
|
|
| Gray | Green with black stripe |
|
|
|
| Green | Purple with black stripe |
|
|
|
| Purple | ||||
Blanco con rayas negras |
|
|
|
|
| Blanco | Gris con rayas negras |
|
|
|
|
| Gris | Verde con rayas negras |
|
|
|
|
| Verde | Púrpura con rayas negras |
|
|
|
|
| Púrpura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
Blanc avec bande noire |
|
|
|
| Blanc | Gris avec bande noire |
|
|
|
| Gris | Vert avec bande noire |
|
|
|
| Vert | Violet avec bande noire |
|
|
|
| Violet | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Left speaker (front) | Right speaker (front) | Left speaker (rear) | Right speaker (rear) |
Altavoz izquierdo (frontal) | Altavoz derecho (frontal) | Altavoz izquierdo (trasero) | Altavoz derecho (trasero) |
Enceinte gauche (avant) | Enceinte droit (avant) | Enceinte gauche (arrière) | Enceinte droit (arrière) |
*1 Not supplied for this unit.
*2 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on.
*1 No suministrado con esta unidad.
*2 Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se podrá conectar la alimentación.
*1 Non fourni avec cet appareil.
*2 Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l’appareil ne peut pas être mis sous tension.
4