CConnecting the external amplifier / Подключение внешних усилителей / З’єднання із зовнішнім підсилювачем
•Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit.
•Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
•Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой полосой) к проводу внешнего устройства другого оборудования так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.
•Отсоедините громкоговорители от данного устройства, подключите их к усилителю. Оставьте провода громкоговорителей данного устройства неиспользованными.
Remote lead
Провод внешнего устройства
Провідник зовнішнього пристрою
Remote lead (Blue with white stripe)
•Підключіть провідник зовнішнього пристрою (синій з білою смужкою) до провідника зовнішнього пристрою іншого обладнання. Таким чином, ним можна буде керувати з цього пристрою.
•Відключіть гучномовці від цього пристрою, приєднайте їх до підсилювача. Залиште провідники гучномовців такими, що не використовуються.
Разъем Y (не входит в комплект поставки)
Rear speakers
Задние
громкоговорители
Задні гучномовці
JVC AmplifierПровод внешнего устройства (Синий с белой полосой)
Провідник зовнішнього пристрою (синій із білою смужкою)
To the remote lead of other equipment or power aerial if any
К удаленному проводу другого оборудования или антенны
На провідник зовнішнього пристрою іншого обладнання або на антену (якщо встановлена)
Rear speakers
Задние громкоговорители
Задні гучномовці
Front speakers (see diagram )
Передние громкоговорители (см. схему )
Передні гучномовці (див. схему )
DConnecting the external components (for
CD changer, DAB tuner, Apple iPod, or JVC D. player / Устройство автоматической смены
• Set “CHANGER” for the external input setting (See page 15 of the INSTRUCTIONS.) / Установите для внешнего входа значение “CHANGER” (см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 15). / У
налаштуваннях зовнішнього входу встановити “CHANGER” (пристрій зміни
You can connect these components as illustrated below. The iPod*6 or D. player can be connected using an interface adapter (not supplied)—
Эти внешние устройства можно подключать параллельно, как показано на рисунке. Проигрыватель iPod*6 или D. можно подключить с помощью интерфейсного адаптера (не входит в комплект
Ви можете приєднати ці компоненти згідно з ілюстрацією, яку наведено нижче. Програвач iPod*6 або D. програвач можна приєднати за допомогою інтерфейсного адаптера (не входить до комплекту
•Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
•Перед подключением внешних компонентов убедитесь в том, что устройство выключено.
•Перед тим як приєднати зовнішній компонент, переконайтеся утому, що ваш пристрій вимкнений.
|
|
|
| Connection 1 (integrated connection) / Соединение 1 (интегрированное соединение) / | Connection 2 (alternative connection) / Соединение 2 | |||||||||||
CD changer jack | З’єднання 1 (інтегроване з’єднання) |
|
| (альтернативное соединение) / З’єднання 2 (альтернативне | ||||||||||||
Разъем устройства |
|
|
|
|
|
|
|
| з’єднання) | |||||||
автоматической смены |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| JVC DAB tuner |
| ||||
Гніздо пристрою зміни |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Тюнер DAB JVC |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Тюнер цифрового |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| радіомовлення JVC |
|
|
|
|
|
| JVC DAB tuner |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| Apple iPod |
|
|
|
| or/или/або | |||||||
|
|
|
|
| Тюнер DAB JVC |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| Тюнер цифрового |
|
|
|
| Apple iPod |
|
|
|
| JVC CD changer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| радіомовлення JVC |
|
|
|
| Програвач Apple iPod |
|
|
|
| Проигрыватель нескольких |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| or/или/або |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Пристрій зміни |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| JVC D. player |
|
|
|
| or/или/або |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Проигрыватель JVC D. |
|
|
|
| Apple iPod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| JVC D. програвач |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Apple iPod |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| or/или/або |
|
|
|
| Програвач Apple iPod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| JVC CD changer |
|
|
|
| or/или/або |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Проигрыватель нескольких |
|
|
|
| JVC D. player |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Пристрій зміни |
|
|
|
| Проигрыватель JVC D. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| JVC D. програвач |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Set “EXT IN” for the external input setting (See page 15 of the | CD changer jack | |
INSTRUCTIONS.) / Установите для внешнего входа значение | Разъем устройства | |
автоматической смены | ||
“EXT IN” (см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 15.) / | ||
У налаштуваннях зовнішнього входу встановити “EXT IN” | Гніздо пристрою зміни | |
(зовнішній вхід) - (див. стор. 15 ІНСТРУКЦІЇ). |
You can also connect an external component through this unit using Line Input Adapter,
Внешнее устройство также можно подключить с помощью коммуникационного адаптера
|
|
|
|
| External component | |
|
|
|
|
| Внешнее устройство | |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| Зовнішній компонент | |
|
|
|
|
|
|
|
| 3.5 mm stereo mini plug | |||||
or | ||||||
Мініатюрний стереофонічний штекер 3,5 мм | ||||||
или |
|
| External component |
| ||
або |
|
|
| |||
|
| Внешнее устройство |
| |||
|
|
|
| |||
|
|
| Зовнішній компонент |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
*3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the
*4 Signal cord (not supplied for this unit).
*5 Cut the rear speaker leads of the car’s ISO connector and connect them to the amplifier.
*6 iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
*7 Connecting cord supplied for your CD changer or DAB tuner.
*3 Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому кузову или шасси
*4 Кабель сигнала (не входит в комплект поставки).
*5 Обрежьте выводы задних динамиков для разъема ISO автомобиля и подсоедините их к усилителю.
*6 iPod является торговой маркой Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и других странах.
*7 Подключение кабеля, входящего в комплект поставки устройства автоматической смены
*3 Надійно прикрутіть провідник заземлення до металічного корпусу або до шасі авто у місці, яке не має фарбового покриття (якщо воно є, видаліть фарбу до підключення провідника). Невиконання цієї вимоги може призвести до пошкодження пристрою.
*4 Сигнальний шнур (не входить до комплекту постачання даного пристрою).
*5 Відключіть провідники задніх гучномовців від рознімання ISO, що належить до авто, та з’єднайте їх із підсилювачем.
*6 iPod є торговою маркою Apple Computer, Inc., зареєстрованою у Сполучених Штатах та інших країнах.
*7 З’єднувальний шнур, призначений для пристрою зміни CD- дисків або для
4