KD-G447/KD-G357

Installation/Connection Manual

Руководство по установке/подключению Керівництво зі встановлення та з’єднання

GET0543-002A

 

 

 

1107DTSMDTJEIN

[EE]

 

 

 

EN, RU, UK

 

 

 

 

© 2007 Victor Company of Japan, Limited

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

РУССКИЙ

 

УКРАЇНА

This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground

Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В

Цей пристрій призначений для роботи під напругою 12 В

electrical systems. If your vehicle does not have this system, a

постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш

постійного струму; з електричними системами, що мають

voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR

автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор

заземлення ВІД’ЄМНОГО полюсу. Якщо ваше авто не

ENTERTAINMENT dealers.

напряжения, который может быть приобретен у дилера

оснащене такою системою, потрібно використовувати інвертор

 

автомобилнего специалиста JVC.

напруги, який можна придбати у дилерів устаткування JVC для

 

 

 

автомобілів.

WARNINGS

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the

 

Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем

 

Для запобігання коротким замиканням рекомендується

battery’s negative terminal and make all electrical connections before

 

Вам отсоединить отрицательный разъем аккумулятора и

 

перед встановленням пристрою відключити від’ємну клему

installing the unit.

 

осуществить все подключения перед установкой устройства.

 

акумулятора та виконати усі електричні з’єднання.

Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after

 

После установки обязательно заземлите данное

 

Переконайтеся у тому, що після закінчення встановлення

installation.

 

устройство на шасси автомобиля.

 

пристрою, виконано його заземлення на шасі авто.

Notes:

 

Примечания:

 

Примітки:

Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows

 

• Заменяйте предохранитель другим предохранителем

 

• Заміняти запобіжник можна тільки запобіжником із вказаними

frequently, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.

 

указанного класса. Если предохранитель сгорает слишком

 

у специфікації номінальними характеристиками. Якщо

It is recommended to connect speakers with a maximum power

 

часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC.

 

запобіжники часто виходять з ладу, проконсультуйтеся з

of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an

 

• Рекомендуется подключать динамики с максимальной

 

дилером устаткування JVC для автомобілів.

impedance of 4 to 8 ). If the maximum power is less than

 

мощностью более 50 Вт (к задней и передней панели

 

• Рекомендується підключати гучномовці з максимальною

50 W, change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from

 

устройства, с полным сопротивлением от 4 до 8 Ω). Если

 

потужністю, що перевищує 50 Вт (як для розташованих

being damaged (see page 16 of the INSTRUCTIONS).

 

максимальная мощность динамиков менее 50 Вт, перейдите в

 

спереду, так і для тих, що розміщуються позаду.

To prevent short circuits, cover the terminals of the UNUSED leads

 

режим “AMP GAIN”, чтобы предотвратить их повреждение (см.

 

Рекомендований діапазон опору: від 4 до 8 Ом). У разі, якщо

with insulating tape.

 

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 16).

 

потужність є меншою чим 50 Вт, змініть налаштування

The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it

 

• Для предотвращения коротких замыканий обмотайте

 

“AMP GAIN” (коефіцієнт підсилення) задля запобігання

when removing this unit.

 

терминалы НЕИСПОЛЬЗУЕМЫХ проводов изоляционной

 

пошкодженню гучномовців (див. стор. 16 “ІНСТРУКЦІЇ”).

 

 

лентой.

 

• Для запобігання коротким замиканням, заізолюйте клеми

 

 

• Радиатор во время использования сильно нагревается.

 

провідника, ЩО НЕ ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ, ізоляційною

 

 

Старайтесь его не трогать во время удаления устройства.

 

стрічкою.

 

 

 

 

• По закінчені роботи радіатор стає надто гарячим. Будьте

 

 

 

 

обережні, не торкайтесь його при видалені цього пристрою.

Heat sink

Радиатор

Радіатор

Parts list for installation and connection

The following parts are provided for this unit.

If any item is missing, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer immediately.

Список деталей для установки и подключения

Следующие детали поставлены в комплекте с устройством. При отсутствии какого-либо элемента немедленно свяжитесь с дилером автомобильного специалиста JVC.

Перелік деталей для встановлення та з’єднання

У комплекті з цим пристроєм надаються такі деталі.

Якщо будь-яка з цих деталей відсутня, негайно зверніться до дилера устаткування JVC для автомобілів.

A / B

C

D

Hard case/Control panel

Sleeve

Trim plate

Жесткий футляр/панель управления

Муфта

Декоративную панель

Жорсткий футляр/Панель управління

Екран

Знімна пластина

E

F

G

Lock nut (M5)

Power cord

Washer (ø5)

Кабель питания

Шайба (њ5)

Фиксирующая гайка (M5)

Стопорна гайка (М5)

Шнур живлення

Шайба (ø5)

H

I

J

Rubber cushion

Mounting bolt (M4 × 5 mm; M5 × 12.5 mm)

Handles

Резиновый чехол

Крепежный болт (M4 × 5 мм; M5 × 12.5 мм)

Рычаги

Гумова прокладка

Монтажний болт (M4 × 5 мм; M5 × 12.5 мм)

Ручки

 

1