CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
Zurücksetzen des Geräts
•Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht
•Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am Receiver aus
Abnehmen des Bedienfelds
Anbringen des Bedienfelds
INHALT
Bedienfeld
Fernbedienung — RM-RK50
*5U : Schaltet zum vorherigen Menü zurück
D ∞ : Bestätigt die Auswahl
Fortsetzung auf nächster Seite
Erste Schritte
3Beenden Sie den Vorgang
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit, wenn das Gerät ausgeschaltet ist
2Wählen Sie eine gewünschte Senderfrequenz
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW
Bedienung des Tuners
!Starten Sie den Sendersuchlauf
Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf
Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie
betätigen Sie
UKW-RDS-Funktionen
TA-Standbyempfang
PTY-Standbyempfang
Bedienung der Disc
Abspielen von Discs im CD- Wechsler
•Durch Ausgeben des Magazins wird die Wiedergabe ebenfalls gestoppt
So spulen Sie Titel vor oder zurück
So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Titel
ŸWählen Sie eine Disc
Auswurfsperre
Beim Einsetzen einer Audio-CDoder CD-Text
*2 Nur für den eingebauten CD-Player
Wechsler
Klangeinstellungen
— PSM
„OFF“ zu wählen, um die Fahrzeugbatterie zu schonen
Nur für UKW-RDS-Sender
Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung
CD oder AUX IN
DAB-Tuner-Funktionen
Speichern von DAB-Diensten
Sie können sechs DAB-Dienste(primär) für jedes Frequenzband vorwählen
1Wählen Sie einen gewünschten Dienst (siehe Schritte ~bis ⁄auf Seite 17)
Bei Versand ab Werk ist der Alternativfrequenzempfang aktiviert
iPod / D. player- Bedienungen
Vor dem Betrieb Ihres iPod oder D. Player:
•Schnittstellenadapter für iPod—KS-PD100zur Steuerung von iPod
—KS-PD100
zur Steuerung von iPod
–Wenn ca. 5 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt
*1 Für iPod
*2 Für D. player
Wiedergabemodus
ONE RPT
Bedienung von anderen externen Komponenten
Sie können eine externe Komponente anschließen an
•AUX (Auxiliary) Eingangsbuchse am Bedienfeld
Zum Hören von JVC DAB-Tuner,iPod oder D. player siehe Seite 17 –
Anschließen einer externen Komponente, die an die AUX-Eingangsbuchse
Wartung
Reinigen der Anschlüsse
Umgang mit Discs
Sauberhalten der Discs
Wiedergabe neuer Discs
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver
Wiedergabe einer CD-Roder CD-RW
–Discs sind schmutzig oder zerkratzt
–Kondensationsbildung tritt auf der Linse im Receiver auf
CD-RWs
Wiedergabe einer MP3/WMA-Disc
Dieser Receiver kann
–Bit-Rate:8 kbps — 320 kbps
–Samplingfrequenz:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (für MPEG-1)
Störungssuche
Disc-Wiedergabe
MP3/WMA-Wiedergabe
CD-Wechsler
Setzen Sie die Disc richtig ein
• Setzen Sie eine finalisierte CD-R/CD-RWein
(siehe Seite 2)
• „ANTENANG“ erscheint im Display
Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen
Der
arbeitet nicht
Technische Daten
AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION
TUNER-SEKTION
CD-SPIELER-SEKTION
ALLGEMEINES
Comment forcer l’éjection d’un disque
•Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté
Les marques suivantes sont utilisée pour
indiquer
: Utilisation du lecteur CD intégré
TABLE DES MATIERES
Panneau de commande
Télécommande — RM-RK50
Pour commencer
Fonctionnement de la radio
Panneau de commande
•s’allume pour l’élément choisi
Télécommande — RM-RK50
*5U : Retourne au menu précédent
D ∞ : Valide la sélection
Suite à la page suivante
Pour commencer
Fonctionnement de la radio
Préréglage manuel
Utilisation du système FM RDS
Attente de réception TA
Attente de réception PTY
Opérations des disques
Lecture de disques dans le changeur de CD
• Éjecter le magasin arrête aussi la lecture
ŸChoisissez un disque
Pour un numéro de disque entre 01 et 06:
Pour un numéro de disque entre 07 et 12:
Pour faire avancer ou reculer rapidement la plage
Pour aller aux plages suivantes ou précédentes
Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD Text
Lors de la lecture d’un disque MP3 ou WMA*2
*1 Si le disque actuel est un CD audio, “NO NAME” apparaît
*1 Uniquement lors de la lecture d’un disque MP3 ou WMA
*2 Uniquement lors de la lecture de disques dans le changeur de CD
Ajustements sonores
Réglages généraux —
PSM
“OFF” pour ne pas user la batterie de la voiture
Dépend de la commande de gain de l’amplificateur
Est affiché uniquement quand le tuner DAB est connecté
DAB, CD ou AUX IN
Fonctionnement du tuner DAB
Utilisation de iPod /lecteur D
*1 Pour iPod
*2 Pour le lecteur D
* Le mode de sélection de menu est annulé:
– Quand vous validez le choix d’une plage
Utilisation d’un autre appareil extérieur
Entretien
Condensation d’humidité
N’utilisez pas les disques suivants:
Disque
Reste
Pour en savoir plus à propos de cet autoradio
Opérations de base
Mise sous tension de l’appareil
Mise hors tension de l’appareil
Fonctionnement du tuner
Lecture d’un CD-Rou CD-RW
–Les disques sont sales ou rayés
–De l’humidité s’est condensée sur la lentille à l’intérieur de l’autoradio
–La lentille du capteur à l’intérieur de l’autoradio est sale
–Ce sont des CD-R/CD-RWsur lesquels des fichiers ont été écrits par paquet
Guide de dépannage
Lecture de disque
Lecture MP3/WMA
Changeur de CD
Insérez le disque correctement
• Insérez un CD-R/CD-RWfinalisé
forts
DAB
• “RESET 8” apparaît sur l’affichage
réinitialisez l’appareil (voir page 2)
• “ANTENANG” apparaît sur l’affichage
Spécifications
SECTION DU TUNER
SECTION DU LECTEUR CD
GÉNÉRALITÉS
Come espellere un disco
•Prestare attenzione a non lasciar cadere il disco quando viene espulso
•Se questo metodo non funziona, provare a inizializzare l’unità
Collegamento del pannello di comando
INDICE
Operazioni dell’iPod/del
Pannello di comando
• si illumina per la voce selezionata
Telecomando — RM-RK50
Installazione della batteria al litio (CR2025)
*5U : Consente di tornare al menu precedente
D ∞ : Consente di confermare la selezione
Continua alla pagina seguente
Operazioni preliminari
Operazioni con la radio
Operazioni RDS FM
Ricezione in TA Standby
Ricezione in PTY Standby
Operazioni con i dischi
Riprodurre un disco nel CD changer
•La riproduzione si interrompe anche quando si espelle il caricatore
ŸSelezionare un disco
Per i dischi dal numero 01 al 06:
Per i dischi dal numero 07 al 12:
durante la riproduzione
Durante la riproduzione di un disco MP3 o WMA*2
*1 Se il disco corrente è un CD audio, viene visualizzato “NO NAME”
*2 Solo per il lettore CD in plancia
*1 Solo durante la riproduzione di un disco MP3 o WMA
Regolazioni del suono
(iEQ), inclusa la modalità “USER”
dell’affievolimento su “00”
quando è impostata su “S.BS ON”
Impostazioni generali
—PSM
Solo per stazioni FM RDS
Dipende dal comando di uscita dell’amplificatore
Continua alla pagina seguente
Visualizzato solo quando il sintonizzatore DAB è collegato
Funzionamento del sintonizzatore DAB
Operazioni dell’iPod/ del riproduttore D
*1 Per iPod
*2 Per riproduttore D
–se non si esegue alcuna operazione per circa 5 secondi
riproduttore D
7Riproduzione casuale
Operazioni di altri componenti esterni
Èpossibile collegare un componente esterno a
• Ingresso AUX (ausiliario) del pannello di comando
Collegamento di un componente esterno all’ingresso AUX
~Per selezionare il componente esterno collegato a
Manutenzione
Pulizia dei connettori
Come maneggiare i dischi
Per riprodurre dischi nuovi
Ulteriori informazioni sull’unità
Riproduzione di CD-Ro CD-RW
–Il CD è sporco o graffiato
–Si è condensata umidità sulla lente all’interno dell’unità
–La lente all’interno dell’unità è sporca
–CD-R/CD-RWin cui i file sono stati scritti con il metodo “Packet Write”
Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento
Riproduzione dei dischi
Riproduzione MP3/WMA
CD changer
• Impossibile riprodurre il disco
Inserire il disco correttamente
“noSIGNAL”
DAB
Controllare i cavi e i collegamenti
“ANTENANG”
non funziona
Specifiche
SEZIONE SINTONIZZATORE
SEZIONE LETTORE CD
GENERALI
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts
Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement
Réinitialisez votre appareil