CConnecting the external amplifier / Anschließen des externen Verstärkers / Подключение внешнего усилителя

You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.Sie können einen Verstärker anschließen, um Ihre Autostereoanlage zuМожно подключить усилитель для обновления автомобильной
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remoteerweitern.стереосистемы.
lead of the other equipment so that it can be controlled throughSchließen Sie das Fernbedienungskabel (blau mit weißem Streifen) anПодсоедините провод внешнего устройства (синий с белой
this unit.das Fernbedienungskabel des anderen Geräts an, so daß es über diesesполосой) к проводу внешнего устройства другого оборудования
Disconnect the speakers from this unit, connect them to theGerät gesteuert werden kann.так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.
amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.Die Lautsprecher von diesem Gerät abtrennen und amОтсоедините громкоговорители от данного

 

Verstärker anschließen. Die Lautsprecherleitungen diesesустройства, подключите их к усилителю. Оставьте

 

Geräts unbenutzt lassen.провода громкоговорителей данного устройства

 

 

неиспользованными.
Remote leadY-connector (not supplied for this unit)
Fernbedienungsleitung

Y-Anschluß (wird nicht mit Gerät mitgeliefert)

Провод внешнего устройстваРазъем Y (не входит в комплект поставки)
Remote lead (blue with white stripe)
Rear speakersHintere LautsprecherЗадние громкоговорителиJVC AmplifierJVC VerstärkerJVC-усилитель
Fernbedienungsleitung (blau mit weißem Streifen)Провод внешнего устройства (cиний с белой полосой)To the remote lead of other equipment or power aerial if anyZum Zusatzkabel des anderen Geräts oder der Motorantenne, sofern vorhandenК удаленному проводу другого оборудования или антенны

Rear speakers Hintere Lautsprecher Задние громкоговорители Front speakers (see diagram )

Vordere Lautsprecher (siehe Schaltplan ) Передние громкоговорители (см. схему )

DConnecting to the steering wheel remote controller / Anschluß an die Lenkradfernbedienung / Подключение к рулевому пульту

дистанционного управления

Steering wheel remote inputOE remote adapter (not supplied)

If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the

Radio-Lenkrad-Fernbedienungsadaption (nicht

controller. To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required.

Eingang für Lenkradfernbedienungim Lieferumfang enthalten)
Вход рулевого пультаAдаптер рулевого пульта дистанционного
Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.
дистанционного управленияуправления OE (не поставляется)

Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Lenkradferndienung ausgestattet ist, können Sie damit diesen Receiver steuern.

 

 

 

 

 

 

 

Hierfür ist ein für Ihr Fahrzeug passender Radio-Lenkrad-Fernbedienungsadaption von JVC (nicht im

 

 

 

 

 

 

 

Lieferumfang enthalten) erforderlich. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren JVC Autoradiohändler.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Если автомобиль оборудован рулевым пультом дистанционного управления, его можно

 

Steering wheel remote controller (equipped in the car)

 

 

использовать для управления данным устройством. Для этого необходим адаптер рулевого пульта

 

 

 

Lenkradfernbedienung (im Fahrzeug installiert)

дистанционного управления JVC OE (не поставляется), подходящий для Вашего автомобиля. За более

 

 

Рулевой пульт дистанционного управления

подробной информацией обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем компании JVC.

 

 

(устанавливаемый в автомобиле)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EConnecting the external components / Anschließen der externen Komponenten / Подключение внешних устройств

JVC CD changer, JVC DAB tuner, Apple iPod, or JVC D. player / CD-Wechsler von JVC, DAB-Tuner von JVC, Apple iPod oder JVC D. Player / Устройство автоматической смены компакт-дисков JVC, тюнер DAB JVC, Apple iPod или проигрыватель JVC D.

Set “CHANGER” for the external input setting (See page 17 of the INSTRUCTIONS.) / Stellen Sie „CHANGER“ für externe Eingangseinstellung ein (Siehe Seite 17 der BEDIENUNGSANLEITUNG.) / Установите для внешнего входа значение “CHANGER” (Cм. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 17.)

You can connect these components as illustrated below. The iPod or D. player can be connected using an interface adapter (not supplied)—KS-PD100 (for iPod) or KS-PD500 (for D. player). Sie können diese Komponenten in Reihe anschließen, wie in der Abbildung unten gezeigt. Der iPod oder D. Player kann mit einem Schnittstellenadapter angeschlossen werden (nicht mitgeliefert)— KS-PD100 (für iPod) oder KS-PD500 (für D. Player).

Эти внешние устройства можно подключать параллельно, как показано на рисунке. Проигрыватель iPod или D. можно подключить с помощью интерфейсного адаптера (не входит в комплект поставки)—KS-PD100 (для iPod) или KS-PD500 (для проигрывателя D.).

CAUTION / ACHTUNG / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.

Vor dem Anschließen der externen Komponenten sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Перед подключением внешних компонентов убедитесь в том, что устройство выключено.

iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.

iPod ist ein Warenzeichen von Apple Computer, Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.

iPod является торговой маркой Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и других странах.

CD changer jack Buchse für CD-Wechsler Разъем устройства автоматической смены компакт-дисков

Connection 1 (integrated connection) / Anschluss 1 (integrierter Anschluss) /

Connection 2 (alternative connection) / Anschluss 2 (alternativer

Соединение 1 (интегрированное соединение)

 

 

 

 

Anschluss) / Соединение 2 (альтернативное соединение)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JVC DAB tuner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DAB-Tuner von JVC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тюнер DAB JVC

 

 

 

 

 

 

 

JVC CD changer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JVC DAB tuner

 

 

 

CD-Wechsler von JVC

 

 

 

 

 

 

or / oder / или

 

 

DAB-Tuner von JVC

 

 

 

 

Устройство автоматической

 

 

 

 

 

 

JVC CD changer

 

 

Тюнер DAB JVC

 

 

 

 

смены компакт-дисков JVC

 

 

 

 

 

 

CD-Wechsler von JVC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Устройство автоматической

 

 

 

 

 

 

 

or / oder / или

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

смены компакт-дисков JVC

 

 

 

 

 

 

 

Apple iPod

 

 

 

 

 

 

or / oder / или

 

 

 

 

 

 

 

Apple iPod

 

 

 

 

 

 

Apple iPod

 

 

 

 

 

 

 

Apple iPod

 

 

 

 

 

 

Apple iPod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apple iPod

 

 

 

 

 

 

 

or / oder / или

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or / oder / или

 

 

 

 

 

 

 

JVC D. player

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JVC D. player

 

 

 

 

 

 

 

JVC D. Player

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JVC D. Player

 

 

 

 

 

 

 

Проигрыватель JVC D.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Проигрыватель JVC D.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Other external component / Andere externe Komponenten / Другое внешнее устройство

Set “EXT IN” for the external input setting (See page 17 of the INSTRUCTIONS.) /

Stellen Sie „EXT IN“ für externe Eingangseinstellung ein (Siehe Seite 17 der

 

 

 

 

 

 

 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG.) / Установите для внешнего входа значение “EXT IN”

 

 

 

 

(Cм. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 17.)

CD changer jack

 

 

You can also connect an external component through this unit using Line Input Adapter,

 

 

Buchse für CD-Wechsler

 

 

KS-U57 (not supplied) or AUX Input Adapter, KS-U58 (not supplied).Разъем устройства

 

or

Sie können auch eine externe Komponente über dieses Gerät mit dem Line-Eingangsadapter KS-U57

автоматической смены

 

компакт-дисков

 

oder

(nicht mitgeliefert) oder mit dem AUX-Eingangsadapter KS-U58 (nicht mitgeliefert) anschließen.

 

 

 

 

или

Внешнее устройство также можно подключить с помощью коммуникационного адаптера KS-U57 (не входит в комплект поставки) или дополнительного адаптера KS-U58 (не входит в комплект поставки).

External componentExterne KomponenteВнешнее устройство3.5mm stereo mini plug3,5-mm-Stereo-MinisteckerМини-разъем стерео-3,5 ммExternal component Externe Komponente Внешнее устройство

*3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.

*4 Signal cord (not supplied for this unit)

*5 Cut the rear speaker leads of the car’s ISO connector and connect them to the amplifier.

*6 Connecting cord supplied for your CD changer or DAB tuner.

*3 Verbinden Sie den Erdungsleiter mit der Karosserie oder dem Rahmen des Fahrzeugs. Die Kontaktstelle darf nicht lackiert sein (sollte die Kontaktstelle lackiert sein, entfernen Sie den Lack der Kontaktstelle, bevor Sie den Leiter befestigen). Wenn der Erdungsleiter nicht ordnungsgemäß angeschlossen wird, kann dieses Gerät beschädigt werden.

*4 Einzelleitung (wird nicht mit Gerät mitgeliefert)

*5 Schneiden Sie die hinteren Lautsprecherkabel des ISO-Steckverbinders des Fahrzeugs ab, und schließen diese an den Verstärker an.

*6 Anschließen des für CD-Wechsler oder DAB-Tuner mitgelieferten Kabels.

*3 Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской (если оно покрыто краской, удалите краску перед тем, как прикреплять провод). Невыполнение этого требования может привести к повреждению данного устройства.

*4 Кабель сигнала (не входит в комплект поставки)

*5 Отрежьте провода задних громкоговорителей разъема ISO и подсоедините их к усилителю.

*6 Подключение кабеля, входящего в комплект поставки устройства автоматической смены компакт-дисков или тюнера DAB.

4