BConnecting the external components / Conexión de los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs

When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter.

CAUTION:

Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.

You can connect a JVC CD changer (CD-CH)—CH-X1500, etc. to the CD changer jack.You can also connect the following components through the various JVC adapters.• Connection cords may need to be purchased separately.
Component
Adapter/System
Model name

 

 

 

Bluetooth deviceBluetooth adapterKS-BTA200
iPodInterface adapter forKS-PD100

 

iPod

 

XMDirectTM TunerSmart Digital AdapterXMDJVC100
Box

 

 

XMDirect2 TunerXM Satellite RadioCNP2000UC and
System

System

CNPJVC1
SIRIUS Satellite RadioSIRIUS SatelliteSC-C1 and

 

Radio SystemKS-SRA100

SIRIUS Satellite Radio

SIRIUS Satellite

PnP, SC-VDOC1

 

Radio System

and KS-SRA100
Portable audio playerLine input adapterKS-U57
with line output jacks

 

 

 

 

 

Portable audio player

AUX input adapterKS-U58
with 3.5 mm (3/16")

 

 

stereo mini jack

 

 

When connecting more than one component (maximum: three), it is recommended that you connect the components in series as explained below.

• XM Radio and SIRIUS Satellite Radio cannot be used together.

Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales suministrados con los componentes y el adaptador.

PRECAUCION:

Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada

Puede conectar un cambiador de CD de JVC (CD-CH)CH-X1500, etc. al jack del cambiador de CD.

También puede conectar los siguientes componentes mediante los diversos adaptadores JVC.

• Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Componente
Adaptador/Sistema
Nombre del
modelo

 

 

Dispositivo BluetoothAdaptador BluetoothKS-BTA200

 

 

 

iPodAdaptador de interfazKS-PD100

 

para iPod

 

 

 

 

XMDirectTM Tuner BoxAdaptador digitalXMDJVC100

 

inteligente

 

 

 

 

Sistema de sintonizadorSistema de radio XMCNP2000UC y
XMDirect2SatelliteCNPJVC1

 

 

 

Radio por satélite SIRIUSSistema de radioSC-C1 y

 

satelital SIRIUSKS-SRA100

 

 

 

Radio por satélite SIRIUS

Sistema de radio

PnP, SC-VDOC1

 

satelital SIRIUS

y KS-SRA100

 

 

 

Reproductor de audioAdaptador de entradaKS-U57
portátil con jacks depor línea

 

salida de línea

 

 

 

 

 

Reproductor de audio

Adaptador de entrada

KS-U58
portátil con jack miniAUX

 

estéreo de 3,5 mm

 

 

(3/16 pulgada)

 

 

 

 

 

Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a continuación.

• No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.

Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.

PRECAUTION:

Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que l’appareil est hors tension.

Vous pouvez connecter un changeur de CD JVC (CD-CH)—CH- X1500, etc. à la prise de changeur de CD.

Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants en utilisant divers adaptateurs JVC.

Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion séparément.
Appareil
Adaptateur/Système
Nom du modèle

 

 

 

Périphérique BluetoothAdaptateur BluetoothKS-BTA200
iPodAdaptateur d’interfaceKS-PD100

 

pour iPod

 

XMDirectTM TunerAdaptateur numériqueXMDJVC100
Boxintelligent

 

XMDirect2 TunerSystème radio satelliteCNP2000UC et
System

XM

CNPJVC1
Radio satellite SIRIUS

Système radio satellite

SC-C1 et

 

SIRIUSKS-SRA100

Radio satellite SIRIUS

Système radio satellite

PnP, SC-VDOC1

 

SIRIUS

et KS-SRA100
Lecteur audio portableAdaptateur d’entréeKS-U57
avec prises de sortie dede ligne

 

ligne

 

 

 

 

 

Lecteur audio portable

Adaptateur d’entrée

KS-U58
avec mini fiche stéréoauxiliaire

 

de 3,5 mm (3/16

 

 

pouces)

 

 

Lors de la connexion de plus d’un appareil (maximum: trois), il est recommandé que vous connectiez les appareils en série comme nous l’expliquons ci-dessous.

• La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même temps.
When connecting two components in seriesCuando conecta dos componentes en serieLors de la connexion de deux appareils en série
CD changer jackA KS-SRA100*6,*7 / KS-BTA200 / XMDJVC100 / CNP2000UC*8

Jack para el cambiador de CD

B*5 CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
Prise du changeur CD

 

To disconnect the connector / Para desconectar el cable / Pour
déconnecter le connecteur

Hold the connector top tightly (1), then pull it out (2). Sujete firmemente la parte superior del conector (1) y seguidamente, extráigalo (2).

Tenez fermement le connecteur par-dessus (1) et tirez vers l’extérieur (2).
When connecting three components in seriesCuando conecta tres componentes en serieLors de la connexion de trois appareils en série

CD changer jack

A

KS-SRA100*6,*7 / XMDJVC100 / CNP2000UC*8

Jack para el cambiador de CD

B

KS-BTA200

Prise du changeur CD

C*5 KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58

It is not recommended to connect KS-U57/KS-U58 at C in series with XMDJVC100 and KS-BTA200. No se recomienda conectar el KS-U57/KS-U58 en C, en serie con XMDJVC100 y KS-BTA200.

Il n’est pas recommandé de connecter le KS-U57/KS-U58 en série à C in avec le XMDJVC100 et le KS-BTA200.

*5 To use these components, set the external input setting correctly (see page 26 of the INSTRUCTIONS).

*6 Power cannot be supplied to the component through the CD changer jack. You need to connect the power cord supplied for the component separately.

*7 This model is a component of SIRIUS satellite radio System. *8 This model is a component of XM Satellite Radio System.

iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

*5 Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte la página 26 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).

*6 No puede suministrar energía eléctrica al componente a través del jack del cambiador de CD. Es necesario conectar, aparte, el cable de alimentación suministrado con el componente.

*7 Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS. *8 Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.

iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.

*5 Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir page 26 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).

*6 L’alimentation ne peut pas être fournie à l’appareil par la prise de changeur de CD. Vous devez connecter séparément le cordon d’alimentation fourni pour l’appareil.

*7 Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS. *8 Ce modèle est un composant du système radio satellite XM.

iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.

4