Panneau inférieur de l'appareil principal
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DANGER: Invisible | laser |
| ADVARSEL:Usynliglaser- |
| VARNING:Osynliglaser- |
| VARO: Avattaessa ja suo- |
| |||
| radiationwhenopen and |
| stråling ved åbning, når |
| strålning när denna del |
| jalukitus ohitettaessa olet |
| ||||
| interlock failedordefeated. |
| sikkerhedsafbrydereerude |
| är öppnadochspärren är |
| alttiina näkymättömälle |
| ||||
| AVOID DIRECT EXPOSURE |
| af funktion.Undgåudsæt- |
| urkopplad. Betrakta ej |
| lasersäteilylle. Älä katso |
| ||||
| TO BEAM. | (e) |
| telse for stråling. | (d) |
| strålen. | (s) |
| säteeseen. | (f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nom/plaque d'identification
Attention:
Ce produit contient un composant laser de classe laser supérieure à la Classe 1.
Précautions:
1.PRODUIT LASER CLASSE 1
2.DANGER: Radiation laser invisible quand l'appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Éviter une exposition directe au rayon.
3.ATTENTION: Ne pas ouvrir le volet supérieur. Il n'y a pas de pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confier le service
4.ATTENTION: Ce lecteur CD utilise une radiation laser invisible, toutefois, il est équipé de commutateurs de sécurité qui empêchent l'émission de radiation en retirant les disques. Il est dangereux de désactiver les commutateurs de sécurité.
5.ATTENTION: L'utilisation des commandes des réglages et effectuer des procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut provoquer une exposition aux radiations dangereuses.
Maintenez pressée les touches SEL (sélection) et (Attente/Mise sous tension/ATT) en même temps pendant quelques secondes. Cela réinitialisera le microprocesseur intégré.
REMARQUES:
•Les ajustements que vous avez préréglés — tels que les canaux préréglés ou les ajustements sonores — seront aussi effacés.
•Si un CD se trouve dans l'appareil, il est éjecté quand
(Attente/Mise sous tension/ATT)
SEL (sélection)
Remarque:
Pour des raisons de sécurité, une carte d’identification numérotée est fournie avec cet appareil, et le même numéro d’identification est imprimé sur le châssis de l’appareil. Conserver cette carte dans un endroit sûr, elle pourra aider les autorités pour identifier votre appareil en cas de vol.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
*Par sécurité....
•N’augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l’extérieur rendant la conduite dangereuse.
•Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération compliquée.
*Température à l’intérieur de la voiture....
Si votre voiture est restée garée pendant longtemps
dans un climat chaud ou froid, attendez que la
température à l’intérieur de la voiture redevienne normale avant d’utiliser l’appareil.
2