continued |
| Fortsetzun |
| à suivre |
|
|
|
|
|
Bridge mode connection for
Connexion en mode en pont pour le
Aansluiten volgens de brugmodus voor de
REMOTE
Ligne de mise en march télécomandée (REMOTE)
Afstandsbedieningsdraad (REMOTE) Línea de conexión REMOTE REMOTE fjärrkontrolledning
JVC car receiver, etc. JVC Receiver, usw.
JVC model
Modèle JVC
JVC model
JVC modell
25 A fuse 25 A zekering
25 A Sicherung Fusible de 25 A Fusible 25 A 25
Récepteur de JVC, etc. JVC ontvanger, enz.
Receptor de JVC, etc. JVC's mottagare, o dyl.
LOW INPUT
L
R
HIGH | INPUT |
R L |
∗∗See page 10 Siehe Seite 10 Voir page 10
Zie pagina 10
| POWER |
|
| BRIDGE MODE | |
|
|
|
| ||
|
|
| PROTECTOR |
|
|
GND | REM | B | FUSE | L | R |
e.g. Left channel’s case z.B. Gehäuse linker Kanal p.ex. Cas du canal gauche b.v. Voor het linkerkanaal p.e. Caja del canal izquierdo t.ex. Vänstra kanalens kåpa
*
*
Consulte la página 10 Se sidan 10
* | * | * |
LOW INPUT | LOW INPUT |
| HIGH INPUT |
| R L |
Subwoofer system, etc. Sub
Système de caisson de grave, etc. Sub woofer op het systeem, enz. Sistema de altavoces Sub woofer, etc. Djupbashögtalarsystem, o.dyl.
Line out
Line Out
R | L |
* Not included with this unit. | * | Niet bij het apparaat inbegrepen. |
* Wird nicht mit Gerät mitgeliefert. | * | No suministrado con esta unidad. |
* Non fourni avec cet appareil. | * | Levereras inte med enheten. |
When operating with the Bridge mode connection, speaker output level becomes twice as high as that of Normal mode. Make sure to comply with the following notes:
[Bridge mode] | (4 Ω to 8 Ω) | |
|
|
|
Models |
| Max. Output Power |
|
|
|
| 900 W/ch | |
|
|
|
| 280 W/ch |
When using the speaker input connector, connect the connecter leads to the speaker leads from the car receiver as follows:
•
| Connector lead | Speaker lead | ||||
|
|
|
|
|
| |
Å Gray | Left (+) | |||||
Ç White | ||||||
|
| |||||
|
|
|
|
|
| |
ı Gray (stripe) | Left (−) | |||||
Î White (stripe) | ||||||
|
| |||||
• |
|
| ||||
|
|
|
|
|
| |
| Connector lead |
| Speaker lead | |||
|
|
|
| Front | Rear | |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |
Å Gray |
| Left (+) | Right (+) | |||
Ç White |
| |||||
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| |
ı Gray (stripe) |
| Left (−) | Right (−) | |||
Î White (stripe) |
| |||||
|
|
|
Bei der Überbrückung ist der Lautsprecherausgangspegel zweimal so hoch wie der bei Stereobetrieb. Unbedingt auf die folgenden Punkte achten:
[Überbrückung] (4 Ω bis 8 Ω)
Modelle | Max. Ausgangsleistung |
|
|
900 W/Kanal | |
|
|
280 W/Kanal |
Bei Verwendung des Lautsprechere ingangssteckers, schließen Sie die Steckerkabel wie folgt an die Lautsprecherkabel des
•
Steckerkabel | Lautsprecherkabel | |||||
|
|
|
| |||
Å Grau | links (+) | |||||
Ç Weiß | ||||||
|
| |||||
|
|
|
| |||
ı Grau (Streifen) | links (−) | |||||
Î Weiß (Streifen) | ||||||
|
| |||||
• |
|
| ||||
|
|
|
| |||
Steckerkabel |
| Lautsprecherkabel | ||||
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| vorne | hinten | |
|
|
|
| |||
|
|
|
| |||
Å Grau |
| links (+) | rechts (+) | |||
Ç Weiß |
| |||||
|
|
| ||||
|
|
|
| |||
ı Grau (Streifen) |
| links (−) | rechts (−) | |||
Î Weiß (Streifen) |
|
Lors de l’utilisation d’une connexion en mode en pont, le niveau de sortie des enceintes est deux fois supérieur au niveau en mode normal.
respecter les points suivants:
[Mode en pont] (4 Ω à 8 Ω)
Modèles | Puissance de sortie max. |
|
|
900 W/ca. | |
|
|
280 W/ca. |
Lors de l’utilisation du connecteur d’entrée des enceintes, connectez les fils du connecteur aux fils d’enceinte de
l’autoradio de la façon suivante:
•
Fil du connecteur |
| Fil d’enceinte |
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |
Å Gris |
| Gauche (+) |
| ||||
Ç Blanc |
|
| |||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |
ı Gris (bande) |
| Gauche (−) |
| ||||
Î Blanc (bande) |
|
| |||||
|
|
|
| ||||
• |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| |
Fil du connecteur |
| Fil d’enceinte |
| ||||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| Avant | Arrière | |||
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| |
Å Gris | Gauche (+) | Droit | (+) | ||||
Ç Blanc | |||||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| |
ı Gris (bande) | Gauche (−) | Droit | (−) | ||||
Î Blanc (bande) |
9