JVC LVT0209-008A, RV-B55GY, RV-B55BU manual Safety Precautions Bezpečnostní Opatření, Pozor spínač

Models: RV-B55GY RV-B55BU LVT0209-004A 0399MNMUIAJEINEN LVT0209-008A RV-B55LTD

1 6
Download 6 pages 4.7 Kb
Page 4
Image 4

SAFETY PRECAUTIONS

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

CAUTION — switch!

Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The switch in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote controlled.

POZOR – spínač !

Odpojením síťové zástrčky zcela uzavřete přívod elektrického proudu.

Spínačem v kterékoli poloze neodpojíte zařízení ze sítě. Napájení lze ovládat dálkově.

CAUTION

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:

1.Do not remove screws, covers or cabinet.

2.Do not expose this appliance to rain or moisture.

Prevention of Electric Shocks, Fire Hazards and Damage

1.Even when the button is set to STANDBY, a very small current will flow. To save power and for safety when not using the unit for an extended period of time, disconnect the power cord from the household AC outlet.

2.Do not handle the power cord with wet hands.

3.When unplugging from the wall outlet, always grasp and pull the plug, not the power cord.

4.Consult your nearest dealer when damage, disconnection, or contact failure affects the cord.

5.Do not bend the cord severely, or pull or twist it.

6.Do not modify the power cord in any manner.

7.To avoid accidents, do not remove screws to disassemble the unit and do not touch anything inside the unit.

8.Do not insert any metallic objects into the unit’s woofer ducts, etc.

9.Unplug the power cord when there is a possibility of lightning.

10.If water gets inside the unit, unplug the power cord from the outlet and consult your dealer.

11.Do not block the unit’s ventilation holes that allow heat to escape. Do not install the unit in a badly ventilated place.

button

When the power cord is connected to a household AC outlet, the power indicator lights in red indicating the STANDBY mode (only

when AC power is used). When the button is pressed, the power indicator goes out and the display window lights (when using DC power, it lights for only 5 seconds).

When this unit is plugged into an AC outlet, it consumes a small current to operate the remote control and timer, or to back up the

memory of the microprocessor, even when the button is set to

STANDBY.

POZOR

Proto, abyste snížili riziko elektrického šoku, požáru atd.:

1.Neodstraňujte šrouby, kryty nebo skříň.

2.Nevystavujte toto zařízení dešti anebo vlhkosti.

Předcházení elektrickému šoku, riziku požárů a poškození

1.I když je tlačítko nastaveno na STANDBY, zařízením protéká velmi malý proud. Proto, abyste šetřili energii a z důvodu bezpečnosti, vytáhněte síťovou šňůru ze zásuvky, pokud nebudete jednotku delší dobu používat.

2.Se síťovou šňůrou nemanipulujte mokrýma rukama.

3.Při vytahování ze sítě vždy uchopte zástrčku ne síťovou šňůru.

4.Pokud dojde k poškození, odpojení nebo stykové poruše síťové šňůry, poraďte se s vaším nejbližším dealerem.

5.Šňůru příliš neohýbejte, netahejte a nekruťte.

6.Síťovou šňůru žádným způsobem nemodifikujte.

7.Proto, abyste se vyhnuli nehodě, neodstraňujte šrouby určené k demontáži jednotky a nedotýkejte se ničeho uvnitř jednotky.

8.Do kanálů zesilovače ke zdůraznění hloubek v jednotce nevkládejte kovové předměty.

9.Když očekáváte blýskání, vytáhněte síťovou šňůru ze sítě. 10.Pokud se do jednotky dostane voda, vytáhněte síťovou šňůru ze

zásuvky a poraďte se s vaším dealerem.

11.Neblokujte větrací otvory jednotky, které umožňují únik tepla.

Tlačítko

Když je síťová šňůra zapojena do zásuvky, indikátor napájení svítí červeně, čímž indikuje pohotovostní režim (STANDBY) (pouze při

napájení střídavým proudem). Když tlačítko stisknete, indikátor napájení zhasne a rozsvítí se okénko displeje (když používáte stejnosměrný proud, světlo se rozsvítí jen na 5 sekund).

Když je jednotka zapojena do střídavé zásuvky, spotřebovává malé množství proudu k provozu dálkového ovladače a časovače nebo

paměti mikroprocesoru, i když je tlačítko nastaveno na

STANDBY.

Caution:

Proper Ventilation

To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:

1. Front:

No obstructions and open spacing.

2. Sides/Top/Back:

No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.

3. Bottom:

Place on a level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a table with a height of 10 cm or more.

Front view

Čelní pohled

15 cm

Pozor: Řádné větrání

Proto, abyste se vyhnuli riziku elektrického šoku a požáru a předešli poškození, umístěte zařízení následujícím způsobem:

1. Přední strana:

Žádné překážky a otevřený prostor

2. Boční strany/Vrchní strana/Zadní strana:

Do níže uvedených vzdáleností byste neměli umísťovat žádné překážky.

3. Spodní strana:

Umístěte na rovný povrch. Umístěním na stůl o výšce 10 cm a více zachováte přiměřený přísun vzduchu k větrání.

Side view

Pohled ze strany

15 cm

15 cm

15 cm

15 cm

ACTIVE

RV-B55

 

 

 

HYPER-BASS

RV-B55

10 cm

10 cm

G-3

Page 4
Image 4
JVC LVT0209-008A, RV-B55GY, RV-B55BU, RV-B55LTD, LVT0209-004A manual Safety Precautions Bezpečnostní Opatření, Pozor spínač