CAUTION for mains (AC) line

Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia and U.K.)

Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Reino Unido)

Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A., o Canadá, a Austrália e o Reino Unido)

VOLTAGE SELECTOR

220V

PRECAUCIÓN para la línea de la red (CA) 110V

PRECAUÇÃO para a ligação à tensão da rede (CA)EN, SP, PR, CH127V

230 - 240V

VOLTAGE SELECTOR

220V

V 0201NHMMDWJEIN 110V

Manual backgroundManual background127V

230 - 240V

CAUTION for mains (AC) line

BEFORE PLUGGING IN, do check that your mains (AC) line voltage corresponds with the position of the voltage selector switch provided on the outside of this equipment and, if different, reset the voltage selector switch, to prevent from a damage or risk of fire/electric shock.

PRECAUCIÓN para la línea de la red (CA)

ANTES DE ENCHUFAR EL EQUIPO, compruebe si la tensión de la línea de la red (CA) corresponde con la posición del selector de tensión situado en la parte exterior del equipo, y si es diferente, reajuste el selector de tensión para evitar el riesgo de incendios/ descargas eléctricas.

PRECAUÇÃO para a ligação à tensão da rede (CA)

ANTES DE LIGAR O APARELHO A UMA TOMADA DA REDE, verifique se a tensão da rede CA corresponde à posição do selector de voltagem localizado na parte externa deste equipamento. Caso não corresponda, reajuste o selector de voltagem a fim de evitar avarias ou riscos de incêndio e choque eléctrico.

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

EN, SP, PR, CH

V 0201NHMMDWJEIN

 

J C

Page 34
Image 34
JVC RX-6012VSL manual CAUTION for mains AC line, PRECAUCIÓN para la línea de la red CA, En, Sp, Pr, Ch, V 0201NHMMDWJEIN