Kathrein ESM 41, ESM 42, ESM 20 Anwendungsbeispiele/Example installations/ Exemples d‘utilisation

Models: 27445 ESM 20 ESM 40 ESM 42 ESM 41

1 2
Download 2 pages 33.97 Kb
Page 2
Image 2
Anwendungsbeispiele/Example installations/ Exemples d‘utilisation

Anwendungsbeispiele/Example installations/ Exemples d‘utilisation

Hinweis:

Alle Steckdosen in einer Anlage müssen bei Verwendung eines Kabelmodems Modem-Steckdosen sein.

Note:

If a cable modem is used in an installation system, all sockets have to be exchanged for modem sockets.

Note:

La raccordement d‘un modem sur un système de distribution demande que toutes les prises doivent être éxchangées en prises modem.

Montagehinweise:

-Installation durch Fachpersonal

-Einsatz nur in trockenen Innenräumen

-Montagewerkzeug:

-Messer oder Abisolierhilfe

-Kreuzschlitzschraubendreher Gr. 1 oder Schlitzschraubendreher 5 x 0,8

-Außenleiter beim Abisolieren nicht beschädigen, weil sonst die angegebenen Schirmungsmaße nicht erreicht werden

-Geflechtadern dürfen nach dem Abisolieren den Innen- leiter nicht berühren. (Kurzschlußgefahr)

-Vorsicht vor Krallenspitzen. Verletzungsgefahr!

Installation advice:

-only by qualified technicians

-only indoor in dry places

-Mounting tools:

-Knife or stripping aid

-Philips screwdriver size 1 or standard screwdriver 5 x 0,8

-Do not damage the outer conductor when baring otherwise the screening factor cannot be attained)

-Make sure that no wire of the outer conductor touches the interior conductor. Danger of shortcircuit

-Do not touch the tips of the claws. Danger of injury.

Conseils de montage:

-Installation seulement par des techniciens spécialisés

-Installation seulement à l‘intérieur en endroits secs.

-Outils de montage:

-Couteau ou aide de dégainement

-Tournevis Philips No. 1 ou tournevis plat 5 x 0,8

-N‘endommagez pas la tresse extérieure lors du dégainement (le facteur de blindage sera mis en cause)

-Veillez à ce qu‘aucun fil de la tresse ne touche le conducteur intérieur (court-circuit)

-Ne touchz pas les pointes des griffes! Danger de blessure!

Montage / Mounting / Montage

Internet: www.kathrein.de

936.3271/A/0708/2.2def/ZWT - Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical changes - Nous nous réservons le droite de toutes modificationes techniques

KATHREIN-Werke KG • Telefon (0 80 31) 1 84-0 • Fax (0 80 31) 1 84-3 06 • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 100 144 • D-83004 Rosenheim

Page 2
Image 2
Kathrein ESM 41, ESM 42 Anwendungsbeispiele/Example installations/ Exemples d‘utilisation, Montage / Mounting / Montage