2.INTRODUCTION
(F) Introduction (D) Einleitung (I) Introduzione (ES) Introducción (P) Introdução (NL) Inleiding (DK) Introduktion
GB | Thank you for purchasing the KHT5005.We are confident that it will provide reliable, high performance sound for many years to come. Please read this manual fully |
| before you attempt any connections to the KHT5005. |
F | Nous vous remercions de la confiance que vous temoignez a KEF, Le KHT 5005 a été élaboré avec tout le soin nécéssaire et vous procurera de longues années de plaisir |
| sonore et musical.Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant de connecter le KHT 5005 afin de l'utiliser au maximum de ses possibilités et d'eviter tout problème. |
D | Danke für den Erwerb der KHT5005.Wir sind davon überzeugt, dass die KHT5005 Ihnen Zuverlässigkeit und hohe Leistungsqualität im Musikbereich |
| für viele Jahre verspricht. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung komplett durch bevor Sie die KHT5005 in Betrieb nehmen. |
I | Grazie per aver acquistato il sistema KHT5005. Siamo certi che vi soddisferà pienamente per molti anni a venire. Leggete attentamente questo manuale |
| prima di eseguire i collegamenti. |
ES | Gracias por adquirir el modelo KHT5005. Un producto de calidad excepcional capaz de garantizar un sonido de alta calidad por muchos años. Por favor lea |
| atentamente este manual antes de seguir adelante con las conexiones del KHT5005. |
P | Muito obrigada por ter adquirido o KHT5005. Estamos confiantes que ele lhe irá oferecer, por muitos anos, um som de elevada performance, de confiança e de |
| excelente qualidade. Leia por favor, com atenção, este manual antes de efectuar quaisquer ligações ao KHT5005. |
NL | Hartelijk dank voor aanschaf van de KHT5005.Wij vertrouwen erop dat deze combinatie u jarenlang hoogwaardig luisterplezier zal blijven bieden. Lees alstublieft eerst |
| deze handleiding alvorens de KHT5005 aan te sluiten. |
DK | Tak for dit køb af KHT5005.Vi er overbeviste om, at den vil give dig en højkvalitativ og musikalsk ydelse i mange år frem i tiden. Læs denne maual grundigt før du |
| tilslutter og anvender din KHT5005, så får du optimalt udbytte af din investering. |
USING THE MANUAL
(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding (DK) Brug af manualen
GB The following icons are used throughout this manual to help you safely install your new speakers. Please follow them carefully.
FLes icônes reprises
Veuillez suivre scrupuleusement leur signification.
Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie erleichtern eine sichere installation Ihrer neuen Lautsprecher.D
Bitte achten Sie sorgfältig auf die Symbole.
I Le seguenti icone usate nel manuale aiutano ad installare correttamente i diffusori. Si raccomanda di seguirle con attenzione.
ES Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces. Sígalas cuidadosamente.
P Os seguintes ícones são utilizados no manual afim de o ajudarem a instalar com segurança as suas novas colunas.
NL
DK
De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken van uw nieuwe luidsprekers.
Volg de instructies steeds nauwgezet op.
Følgende symboler benyttes i denne manual, for at hjælpe dig med sikker installation af dine højttalere. Følg dem nøje.
(GB) Correct
(F) Correct
(D) Richtig
(I) Corretto
(ES) Correcto
(P) Correcto
(NL) Juist
(DK) Korrekt
(GB) Caution/Warning
(F) Attention/Avertissement
(D) Achtung / Warnung
(I) Attenzione/Avvertenza (ES) Precaución/Atención
(P) Atenção/ Aviso
(NL) Opgelet/Waarschuwing (DK) Forsigtigt / Advarsel
(GB) Wrong
(F) Incorrect
(D) Falsch
(I) Errato
(ES) Incorrecto
(P) Errado
(NL) Fout
(DK) Forkert
(GB) Electrical Warning
(F) Danger électrique
(D) Warnung: Gefährliche Spannungen
(I) Rischi elettrici
(ES) Advertencia eléctrica
(P) Aviso sobre a parte eléctrica
(NL) Opgelet! Elektriciteit! (DK) Elektrisk advarsel
(GB) Option |
| (GB) Adjustment |
(F) Option |
| (F) Réglage |
(D) Option |
| (D) Einstellung |
(I) Opzione |
| (I) Regolazione |
(ES) Opción |
| (ES) Ajuste |
(P) Opcional |
| (P) Ajuste |
(NL) Optie |
| (NL) Instelling |
(DK) Tilbehør |
| (DK) Justering |
(GB) Positive/RED |
| (GB) Negative/BLACK |
(F) Positif / ROUGE |
| (F) Négatif / NOIR |
(D) Positiv / ROT |
| (D) Negativ / SCHWARZ |
| ||
(I) Positivo / ROSSO |
| (I) Negativo / NERO |
(ES) Positivo / ROJO |
| (ES) Negativo / NEGRO |
(P) Positivo/Vermelho |
| (P) Negativo/ Preto |
(NL) Positief / ROOD |
| (NL) Negatief / ZWART |
(DK) Positiv / RØD |
| (DK) Negativ / SORT |
(GB) Switch off appliance | (GB) Inspect | (GB) Read | (GB) Sound changes |
(F) Couper l’appareil | (F) ‘A inspecter’ | (F) ‘A lire’ | (F) Modifications du son |
(D) Gerät abschalten | (D) Kontrollieren | (D) Lesen | (D) Klang verändert sich |
(I) Disattivazione dell’ap | (I) Controllare | (I) Leggere | (I) Variazioni del suono |
parecchio | (ES) Inspección | (ES) Lea | (ES) El sonido cambia |
(ES) Interruptor del aparato | (P) Inspeccione | (P) Leia | (P) Alterações de som |
(P) Interruptor para desligar | (NL) Controleer | (NL) Lees | (NL) Veranderingen in de |
(NL) Het toestel | (DK) Undersøg | (DK) Gennemlæs | weergave |
uitschakelen |
|
| (DK) Ændring af lyden |
(DK) Afbryd apparatet |
|
|
|
3